Guest Aleksey Posted November 28, 2006 Share Posted November 28, 2006 Прошу помочь, кто знает. В одном тексте середины XIX в. касательно Семиречья встречаю следующее: "Агжелавцами [в другом месте - Агжалавцами] называются в здешних странах Ташкинцы, название взято из киргизского". Ташкинцами тогда звали в России кокандцев. Но почему Агжелавцы? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted November 28, 2006 Admin Share Posted November 28, 2006 А можно дать более полный текст, источник и т.д. А то без контекста трудно определиться с этим. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Aleksey Posted November 28, 2006 Share Posted November 28, 2006 А можно дать более полный текст, источник и т.д. А то без контекста трудно определиться с этим. Собственно, более полного текста как такового нет. Это короткое примечание ботаника А. Шренка, который путешествовал по Семиречью в 1840-1843 гг., общался с местными жителями. Сам я предполагаю, что это может быть некое казахское слово типа "ак [белый] + что-то". "Бело-" какими могли называться кокандцы у семиреченских казахов? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ар_ Posted November 28, 2006 Share Posted November 28, 2006 Сам я предполагаю, что это может быть некое казахское слово типа "ак [белый] + что-то". "Бело-" какими могли называться кокандцы у семиреченских казахов? Выбирайте: http://www.sozdik.kz/ Казахский Русский жалау знамя лизание лизать лизнуть облизывание облизывать стяг флаг жала клевета кляуза кляузный лизать ложное обвинение обжигать облизывать оговор поклеп прокаливать хула Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Aleksey Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Спасибо, так я уже пробовал выбирать. Увы, бессмыслица получается. Тут, видимо, надо просто знать. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest c0sta Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Спасибо, так я уже пробовал выбирать. Увы, бессмыслица получается. Тут, видимо, надо просто знать. Ну почему же бессмыслица? Ак+жалау = белое знамя. Акжалавцы = белознаменные т.е. те у которых знамя (войска?) белое Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Aleksey Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Ак+жалау = белое знамя. Это первое, что пришло мне на ум, конечно. Только вот нет никаких данных, что у войск кокандского хана были всегда (или преимущественно) белые знамена. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тетон Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 Ак - наверное без обсуждения "белый". Желавцы/жалавцы напоминает слово джаллаб (перс. работорговец). Так в Фергане в конце 19 в. назывались посредники, скупавшие у крестьян хлопок. Об этом упоминается у И.Гейера в "Путеводителе по Туркестану" (Ташкент, 1901, с. 235). Но почему белые? Может, не такие смуглые, как дехкане-хлопкоробы? ЗЫ: У этого слова в персидском есть еще значение "гуртовщик". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хак-Назар б. Касым Posted November 29, 2006 Share Posted November 29, 2006 И еще одно созвучное слово(неприличное) )) Вспомнил, акжалавами называли сборщиков налогов, где-то читал, где - не помню. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Aleksey Posted November 30, 2006 Share Posted November 30, 2006 Вспомнил, акжалавами называли сборщиков налогов, где-то читал, где - не помню. Пожалуй, именно эта ипостась кокандцев (сборщики налогов, податей) наиболее подходит по смыслу. Этимология, однако, неясна. И ни в каких других известных мне источниках такое название не встречается (в отличие от "ташкинцев", например). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted November 30, 2006 Admin Share Posted November 30, 2006 И еще одно созвучное слово(неприличное) ))Вспомнил, акжалавами называли сборщиков налогов, где-то читал, где - не помню. Действительно слово это сейчас довольно неприличное, аналог слову "шлюха", "проститутка". Учитывая то, как жестко кокандцы собирали налоги в тех же кыргызских кочевьях, это неудивительно. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хак-Назар б. Касым Posted December 2, 2006 Share Posted December 2, 2006 Действительно слово это сейчас довольно неприличное, аналог слову "шлюха", "проститутка". Учитывая то, как жестко кокандцы собирали налоги в тех же кыргызских кочевьях, это неудивительно. Т.е. слово пардон, жаляп произошло минуя несколько стадий от жалау? Т.е. акжалау-жалау-жалав-жаляп? ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Admin Rust Posted December 3, 2006 Admin Share Posted December 3, 2006 Т.е. слово пардон, жаляп произошло минуя несколько стадий от жалау? Т.е. акжалау-жалау-жалав-жаляп? Нет, конечно же. Просто очень созвучная этимология :kg1: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sub Posted December 3, 2006 Share Posted December 3, 2006 Желавцы/жалавцы напоминает слово джаллаб (перс. работорговец). Так в Фергане в конце 19 в. назывались посредники, скупавшие у крестьян хлопок. Об этом упоминается у И.Гейера в "Путеводителе по Туркестану" (Ташкент, 1901, с. 235).ЗЫ: У этого слова в персидском есть еще значение "гуртовщик". По болгарски "джелепин" - торговец скотом либо скупщик скота на мясо Возможно из турецкого, но по турецки пишется "celep". Не знаю как произносится. Link to comment Share on other sites More sharing options...