Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Просто, моё любимоё блюдо, произшедшая где то из ЦА, и распространившейся по всему СССР.

Шашлык как и множество других блюд не имеет "родины".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто, моё любимоё блюдо, произшедшая где то из ЦА, и распространившейся по всему СССР.

Думаю, шашлык не имеет исторической родины... еще в первобытные времена человек мог насадить на прут кусок мяса и зажарить его на костре :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю, шашлык не имеет исторической родины... еще в первобытные времена человек мог насадить на прут кусок мяса и зажарить его на костре :)

Да, но шашалык - это не просто жаренное мясо. Это сначала маринованное, а лишь потом поджаренное мясо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, но шашалык - это не просто жаренное мясо. Это сначала маринованное, а лишь потом поджаренное мясо.

Не обязательно. Уйгуры не маринуют мясо для шашлыка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Думаю, шашлык не имеет исторической родины... еще в первобытные времена человек мог насадить на прут кусок мяса и зажарить его на костре :)
Да, но этимология? Одни говорят - это от древнего названия Ташкента - Чач, другие - от таджикского числительного (кол-во кусков). А мне кажется это от тюркского "кусок" + лыг.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, но этимология? Одни говорят - это от древнего названия Ташкента - Чач, другие - от таджикского числительного (кол-во кусков). А мне кажется это от тюркского "кусок" + лыг.

То есть Чач и Шаш это одно и то же? Диалектические различия? Можно узнать, какое таджикское числительное?

Офф-топ: Уважаемый Стас, подскажите пожалуйста, что означает в тюркских языках "-(а)лык(г)", а то ранее задавал подобный вопрос, но никто не ответил.. между тем подобное часто встречается в топонимах: Алмалык, Бешбалык (хотя может это не алык, а балык - пять балыков :) )

С уважением..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Як, ду, се, чор, панч, шаш, хафт, хашт, нух, дах

Большое спасибо! "шаш" - шесть (тадж), а "-лык" откуда и что означает? Хотя таджикский я не знаю, но чую, что не иранское это слово :)

С уважением..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо! "шаш" - шесть (тадж), а "-лык" откуда и что означает? Хотя таджикский я не знаю, но чую, что не иранское это слово :)

С уважением..

Это такой же иранизм как "Мулен-Руж" или "Зимбабве". В не меньшей степени. Это тюркский суффикс - чутье вас не подвело. Как, впрочем, и с первой частью слова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы
Офф-топ: Уважаемый Стас, подскажите пожалуйста, что означает в тюркских языках "-(а)лык(г)", а то ранее задавал подобный вопрос, но никто не ответил.. между тем подобное часто встречается в топонимах: Алмалык, Бешбалык (хотя может это не алык, а балык - пять балыков :) )
Уважаемый Boro! Я не филолог, но лыг/лук - это тюркский аффикс обладания. Т.е. интуиция Вас не подвела. Он имеет в разных языках разную продуктивность. В турецком пепельница - кульлюг, а вот в хакасском так не получится, т.к. если вытрясти пепел из пепельницы, то это уже не кульлюк. :) В казахском "Ордалык" = орда + лык - "Центральный" (например, название универмага). :) Полагаю, что Алмалык - яблочный/яблоневый, а вот Бешбалык - Пятиградие (от беш + балык "город").

Таджики мне говорили, что якобы шашлык - из шести кусков. Но мне ближе собственная идея, что шашлык - "кусковая" еда. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На мое славянское непросвященное ухо слово "шашлык" звучит именно как тюркское (видимо как раз из-за "-лык").

Но против этого говорит то, что в собственно тюркских языках такое слово не употреблялось. Были вариации на тему "кебаб" и другие местные названия. А самого "шашлыка" (в смысле, слова, а не блюда) не было.

Т.е., если это слово - тюркское, тогда следует принять такую версию:

1) Сначала тюрки его (слово) изобрели;

2) Потом от них его позаимствовали соседи;

3) Потом тюрки его дружно забыли;

4) И потом опять восприняли его уже, как заимствование.

Согласитесь, это маловероятно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но против этого говорит то, что в собственно тюркских языках такое слово не употреблялось. Были вариации на тему "кебаб" и другие местные названия. А самого "шашлыка" (в смысле, слова, а не блюда) не было.

Т.е., если это слово - тюркское, тогда следует принять такую версию:

1) Сначала тюрки его (слово) изобрели;

2) Потом от них его позаимствовали соседи;

3) Потом тюрки его дружно забыли;

4) И потом опять восприняли его уже, как заимствование.

Согласитесь, это маловероятно.

Слово то такое есть. Например в киргизском:

Шиштик - остроконечность. Это тоже самое что и Шишлик, что по русски Шашлык

Так что слово само по себе тюркское.

Киргизско-русский словарь Юдахина:

Шиш -

1. колышки, вбиваемые за очагом (со стороны,

обращённой к төр, на них держится палка, защищая

подстилки, одежду и т. п. от попадания в огонь)

Например поговорка: отко жакын шиш күйөт - близко к огню (деревянный) колышек горит

2. всякий колющий предмет

3. шампур, чека; шиш кебек - шашлык

4. ист. колышек в носу верблюда (к которому привязывался поводок)

Например:

Мурдуна шиш! - шпиль тебе в нос! (окрик на ребёнка, который шмыгает носом или всхлипывает)

Шиш мурун - (о человеке) остроносый

Шиш тумшук - (о животном, об обуви)остроносый

Шиш тумшук кепич - остроносые кожаные галоши

Шиш көтөн - непоседа, вертушка

Шиштей - (о человеке) тонкий и худой

Шиштин учуна чыгардыңар аны - вы его совсем заклевали

Жаны шиштин учунда эле - жизнь его на волоске висела

Шиши толгон - быть бычку на верёвочке (так говорят о человеке, которому не

миновать наказания за что-л.)

Шиштигий - с тонким, заострённым концом

тумшугу шиштигий тайган - остроносая борзая собака.

Шиштий - выступать заострённым, тонким концом

шиштийген урчук таштар - островерхие скалы.

Шиштик - остроконечность

Турецко-русский словарь:

Шиш -

1. вертель. Шише гечирмек - насаживать на вертель.

2. спица. Оргю шиши - вязальная спица.

3. тех. стержень

4. шпага, рапира

Вариант от иранского числительного шаш - шесть явно натянутый. :kg2:

Почему именно от шесть, а не пять, семь или восемь или четыре? :blink:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Модераторы

Ну, вот я и имел в виду что-то подобное. "Кусковатый" или "проколотый"/"нанизанный".

"Ташкентский" или "из шести" мне казались какими-то вычурными. Интеренсо, как в азербайджанском.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово то такое есть. Например в киргизском:

Шиштик - остроконечность. Это тоже самое что и Шишлик, что по русски Шашлык

Так что слово само по себе тюркское.

Vasmer's dictionary :

Word: шашлы/к,

Near etymology: род. п. -а/, крымск., астрах., кавк. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. крым.-тат. s^is^lik -- то же от s^is^ "вертел" (Радлов 4, 1082 и сл.), тат. s^уs^lуk -- то же: s^уs^ "копье"; см. Корш, AfslPh 9, 671; Мi. ТЕl. 2, 166; Горяев, ЭС 419; Преобр., Труды I, 92.

Pages: 4,416-417

Long-range etymologies :

Borean (approx.) : CVLV

Meaning : sharp stick

Eurasiatic : *c`il/V

Sino-Caucasian : *[c]y>l/h|V: ( ~ *st-)

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Eurasiatic: *c`il/V

Meaning: sharp stick

Altaic: *si:l/a

Uralic: *c/ilV-mV

Dravidian: *Cel.- (SDr 2370); *cil- 'sharp stick' (2568) (et al.)

Chukchee-Kamchatkan: *s^@lq@- 'blunt tooth, notch'

References: ND 2199a *s^i?_l/V ~ *c^i?_lV 'tooth, fang' (+ Soq, ECush Kns); 2201 *s^i/el/XV 'bough, twig, stick' (same Alt. + Drav. *Cel.- + Eg., Hausa).

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *si:l/a

Meaning: sharp stick; tooth

Russian meaning: острая палочка; зуб

Turkic: *si:l/ / *sy:l/

Mongolian: *sidu"

Tungus-Manchu: *sila(-bun)

Korean: *sa/r

Japanese: *sa\s-, *sa\si\

Comments: EAS 108, VEWT 424, Doerfer TMN 3, 325-326 (with quite unjustified doubts), MT 240 (Turk.-Tung.), Miller 1970, 129, Street 1980, 300, АПиПЯЯ 288, Дыбо 13, Мудрак Дисс. 41-42, Лексика 228. The comparison with Kor. and Jpn. seems very probable, although here we have a rather rare case of tonal irregularity: one would expect a low tone in Kor. and a high tone in Japanese. In Jpn. the tonal irregularity could be explained by a contamination with some different root - e.g., with the root reflected in PT *sanc^- 'to pierce' (ЭСТЯ 7); but the Kor. high tone is still unexplained. It is interesting to note the common Turkic-Mongolian derivative meaning "2-year-old sheep or camel": Turkic *sil/ek / *dil/ek (see VEWT 424), MMong. s^ilegu, Khalkha s^ilbe, Bur. s^u"lge (certainly not a loan in Mong. < Turk., despite Ro/na-Tas 1970, 215 with a detailed analysis of the words, see Poppe 1974, 123). The variant *dil/ek (attested in MK tis^ek and in Yak. tisege, see EDT 563) is an obvious innovation in a part of Old Turkic dialects, following the replacement of *sil/ 'tooth' by *di:l/ q. v., just like WMong. sidu"len| "2-year-old sheep" is an innovation following the replacement of original *sil 'tooth' by the suffixed formation *sil-du" > sidu".

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *si:l/ / *sy:l/

Meaning: 1 tooth 2 sharp stick

Russian meaning: 1 зуб 2 вертел, острый колышек

Old Turkic: sys^ 2 (OUygh.)

Karakhanid: sys^ 2 (MK)

Turkish: s^is^ 2

Tatar: s^es^ 2

Middle Turkic: sys^ 2 (Sangl.)

Uighur: s^is^ 2

Azerbaidzhan: s^is^ 2

Turkmen: c^i:s^ 2

Khakassian: s@s 2

Shor: s^ys^ 2

Oyrat: s^is^ 2

Chuvash: s^ъl 1

Tuva: s^is^ 2

Tofalar: s^is^ 2

Kirghiz: s^is^ 2

Kazakh: is 2

Bashkir: s^es^ 2

Balkar: s^is^ 2

Karaim: s^ys^ 2

Karakalpak: is 2

Kumyk: c^is^ 2

Comments: VEWT 424, TMN 3, 324, EDT 856-7. Turk. > Kalm. c^is^, s^is^ (KW 442). An interesting common Turkic derivative is *si:l/-le > *si:le 'судак' (fish name), as "fish with teeth" (Turkm. si:le, Chuv. s^ъla etc., see ЭСТЯ 7; Turk. > Hung. su"llő, see MNyTESz 3, 628): such derivation may be postulated on analogy with KKalp. ti>sli, Uzb. tis^li (balyq) 'судак', lit. 'fish with teeth'.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *sidu"

Meaning: tooth

Russian meaning: зуб

Written Mongolian: sidu"(n) (L 698)

Middle Mongolian: s^idun (HY 45), s^idu, sudu (SH), sidon (IM), s^idun, sidun (MA), sidu:n (LH)

Khalkha: s^u"d(en)

Buriat: s^u"de(n)

Kalmuck: s^u"dn.

Ordos: s^u"du"

Dongxian: s^@dun

Baoan: (s^)don|, hdon|

Dagur: s^ide (Тод. Даг. 183, MD 215), s^id

Shary-Yoghur: s^d@n, s^@d@n

Monguor: s^di (SM 371)

Mogol: su"du"n

Comments: KW 370, MGCD 728.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *sila(-bun)

Meaning: spit

Russian meaning: вертел

Evenki: silawun

Even: hi.lu.n

Negidal: si.lawu.n

Literary Manchu: s^olon

Ulcha: si.lopu.(n)

Orok: si.lopu.(n)

Nanai: si.lpõ

Oroch: silo:(n)

Udighe: silou(n)

Solon: s^/ila- 'to roast'

Comments: ТМС 2, 82. Most languages also reflect the verb *sila- 'to roast on a spit, to put on a spit'.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *sa/r

Meaning: arrow; sting

Russian meaning: стрела; жало

Modern Korean: sal

Middle Korean: sa/r

Comments: Liu 436, HMCH 277, KED 895.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *sa\s-, *sa\si\

Meaning: to prick, stab; sharp stick

Russian meaning: вонзать, колоть; острая палочка

Old Japanese: sas-, sasi

Middle Japanese: sa\s-, sasi

Tokyo: sa/s-, sashi/

Kyoto: sa/s-

Kagoshima: sa\s-

Comments: JLTT 748.

--------------------------------------------------------------------------------

Uralic etymology :

Number: 1219

Proto: *c/ilV-mV

English meaning: fang (of predators)

German meaning: Eckzahn (von Raubtieren)

Saam (Lapp): c^a^lam (N) 'fang of an animal (e.g. of a dog)', L tjala:n 'Eckzahn, Fangzahn (bei Raubtieren)', K (T. I. Itk., WbKKlp. 642) Kld. ts^/a̮ллan, Ko. P ts^a̮l/l/a̮`m 'Hauzahn (des Hundes, Raubtieres)'

Mordovian: c/il/em-, c/il/im- (E), M s/el/a"n/-, c/il/a"n/-: c/. pej, s/. pej 'U'berzahn' (pej 'Zahn')

K. Redei's notes: La"pp. und mord. m ist wohl ein denom. Substantivsuffix. Mord. n ist sekunda"r.

References: S-Laute 55.

--------------------------------------------------------------------------------

Chukchee-Kamchatkan etymology :

Proto-Chukchee-Kamchatkan: *s^@lq@-

Meaning (Rus.): зазубрина, тупой зуб, мизинец

Proto-Chukchee-Koryak: *s^@lq@- "

Proto-Itelmen: *sal/k-: *sal/k-il/k'-ac^h

--------------------------------------------------------------------------------

Chukchee-Koryak etymology :

Proto-Chukchee-Koryak: *s^@lq@- "

Meaning (Rus.): зазубрина 1, притупиться (о зубах) 2, трескаться 3

Chukchee: r@/lq@- 2

Alutor: t@lq@-t@l " 1, t@lq@- 3, 2

--------------------------------------------------------------------------------

Itelmen etymology :

Proto-Itelmen: *sal/k-: *sal/k-il/k'-ac^h

Meaning (Rus.): мизинец

Itelmen meaning: мизинец

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Caucasian etymology :

Proto-Sino-Caucasian: *s/ty>l/h|V:

Meaning: tooth

North Caucasian: *cy>l/h|V:

Sino-Tibetan: *C/Vj

Comments and references : WFR 47. Cf. PEA *c'el 'bone'.

--------------------------------------------------------------------------------

North Caucasian etymology :

Proto-North Caucasian: *cy>l/h|V:

Meaning: tooth

Proto-Nakh: *ca

Proto-Avaro-Andian: *colu

Proto-Tsezian: *s:yl A (~s-)

Proto-Dargwa: *cula

Proto-Lezghian: *syl:

Proto-Khinalug: culoz

Proto-West Caucasian: *c:A

Notes: One of the most reliable comparisons put forward by Trubetzkoy (1930,277); see also Abdokov 1983, 85. Despite some authors (Dzhavakhishvili 1937,419, Bghazhba 1948,42, Klimov 1963,223) this root has nothing to do with the PNC numeral "one" q.v.

The only apparent irregularity is the strength of *c: in PWC, while the PEC root vowel is short. This is probably due to the early vowel contraction after the (regular) loss of resonant+laryngeal in PWC.

-------------------------------------------------------------------------------

Nakh etymology :

Proto-Nakh: *ca

Meaning: tooth

Chechen: cerg

Ingush: carg

Batsbi: cark.

Comments: The simple form *ca is preserved in Ing. ca "tooth" (besides the more common cerg) and Chech. ce "horse's tooth" (vocalism levelled by analogy with the obl. base cena-). More widely spread is the original diminutive *car-ik. (4th class in all languages). Cf. also Cheb. carig, Shar. cerig etc.

--------------------------------------------------------------------------------

Andian etymology :

Protoform: *colu

Meaning: tooth

Avar: ca

Chadakolob: s^i-bi

Andian language: sol

Akhvakh: c^ilo

Chamalal: salw|

Tindi: salu

Karata: sale

Botlikh: salu

Bagvalal: salu

Comments: Av. paradigm B (pl. ca-bi/). The vowel -i- in Akhv. is irregular. We should also note the anomalous form Cham. Gig. suj (pl. su-bi) which could suggest a PA form *colHV with an archaic cluster.

--------------------------------------------------------------------------------

Tsezian etymology :

Proto-Tsezian: *s:yl A (~s-)

Meaning: tooth

Khvarshi: sel

Inkhokvari: syl

Bezhta: sila

Gunzib: syla

Comments: PTsKh *syR (obl. *syRa-, cf. Khvarsh. sela-, Inkh. syla-). PGB *syla is originally the oblique base.

--------------------------------------------------------------------------------

Dargwa etymology :

Proto-Dargwa: *cula

Meaning: tooth

Akusha: cula

Chiragh: cula

Comments: Cf. also Ur., Tsud. cula, Kub. sula etc.

--------------------------------------------------------------------------------

Lezghian etymology :

Proto-Lezghian: *syl:

Meaning: tooth

Tabasaran: slib

Agul: sileb

Rutul: sylab

Tsakhur: sili

Kryz: sil

Budukh: sil

Archi: sot

Udi: ulux|

Comment: Obl. vowel base unclear (in many languages only the original plural form 'teeth' is preserved and passed into singular, thus in Tab., Ag., Rut. and. Ud.). For PL *-l: cf. Arch. sot, pl. sot:-or (where -t:- < *-l:-). Belongs to the 4th class in all class-distinguishing languages.

See Лексика 1971, 111; Гигинейшвили 1977, 70; Талибов 1980, 295.

--------------------------------------------------------------------------------

Khinalug etymology :

Khinalug root: culoz

Meaning: tooth

Khinalug form: culoz

Comments: -oz is an original plural suffix ( < *-or).

--------------------------------------------------------------------------------

Abkhaz-Adyghe etymology :

Proto-West-Caucasian: *c:A

Meaning: 1 tooth 2 fang, canine tooth

Abkhaz: a/-c 2

Abaza: p@-c 1

Adyghe: ca 1

Kabardian: z|a 1

Ubykh: ca-k./@/ 1

Comments: PAT *c@ (the pure root is preserved in Abkh. a/-c, Bz. a/-c 'fang'; the meaning 'tooth' is being rendered by the compound *p@-c@ lit. "front tooth" > Abaz. p@-c or *qA-p@-c@ lit. "head's front tooth" > Abkh. a-x|a-p@/-c (Bz. with secondary voicing a-x|a-b@/-c).

PAK *c:a. In Ub. the element -k./@ is an original singularity marker.

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Tibetan etymology :

Proto-Sino-Tibetan: *C/Vj

Meaning: tooth, fang

Tibetan: mc/he-ba corner-tooth, canine tooth, fang, tusk.

Burmese: @c/waj tusk, fang, LB *cwaj ~ *c/waj.

Kachin: z^|i3 to set and show teeth.

Lushai: KC *m-ts/hi / *m-si / *m-fi.

Comments: Sh. 54; Luce 22.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *si:l/a

Meaning: sharp stick; tooth

Russian meaning: острая палочка; зуб

It is interesting to note the common Turkic-Mongolian derivative meaning "2-year-old sheep or camel": Turkic *sil/ek / *dil/ek (see VEWT 424), MMong. s^ilegu, Khalkha s^ilbe, Bur. s^u"lge (certainly not a loan in Mong. < Turk., despite Ro/na-Tas 1970, 215 with a detailed analysis of the words, see Poppe 1974, 123). The variant *dil/ek (attested in MK tis^ek and in Yak. tisege, see EDT 563) is an obvious innovation in a part of Old Turkic dialects, following the replacement of *sil/ 'tooth' by *di:l/ q. v., just like WMong. sidu"len| "2-year-old sheep" is an innovation following the replacement of original *sil 'tooth' by the suffixed formation *sil-du" > sidu".

Про зубы и барашков:

В киргизском, Шишек - 1. двухлетний валух (кастрированный баран) 2. молодой нехолощеный баран (в тот период когда его еще не используют в качестве производителя, а только определяют для этого)

В турецком, Шишек - барашек по второму году

Получается возраст барана определяли по зубам?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово то такое есть. Например в киргизском:

Шиштик - остроконечность. Это тоже самое что и Шишлик, что по русски Шашлык

Так что слово само по себе тюркское.

Слово-то может и есть. Но вот блюда с таким названием нет. Вот "шиш-кебаб" - есть. А "шашлык" - нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но против этого говорит то, что в собственно тюркских языках такое слово не употреблялось. Были вариации на тему "кебаб" и другие местные названия. А самого "шашлыка" (в смысле, слова, а не блюда) не было.
Слово-то может и есть. Но вот блюда с таким названием нет. Вот "шиш-кебаб" - есть. А "шашлык" - нет.
Ну ведь речь идет о происхождении слова, а не блюда.

Как следует из поста Ара, слово шашлык, по Васмеру и Далю, заимствовано из тюркского. То есть шаш это искаженное шиш.

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

ШАШЛЫК м. шешлык, крым. астрах. или кебаф кавк. кусовая, нанизанная на прутья баранина, изжаренная на углях

---

Vasmer's dictionary :

Word: шашлы/к,

Near etymology: род. п. -а/, крымск., астрах., кавк. (Даль). Заимств. из тюрк.; ср. крым.-тат. s^is^lik -- то же от s^is^ "вертел" (Радлов 4, 1082 и сл.), тат. s^уs^lуk -- то же: s^уs^ "копье"; см. Корш, AfslPh 9, 671; Мi. ТЕl. 2, 166; Горяев, ЭС 419; Преобр., Труды I, 92.

Pages: 4,416-417

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово-то может и есть. Но вот блюда с таким названием нет. Вот "шиш-кебаб" - есть. А "шашлык" - нет.

У карачаево-балкарцев есть слово "тишлик", в прямом переводе "нечто, нанизанное на палку (зуб)", употребляемое исключительно в понимании шашлык.

Есть 100% уверенность, что слово шашлык - слово тюркское. Возможно корень шаш следует рассматривать как переход от тиш - зуб.

Карачаевцы также готовят шашлык из баранины (не маринуют, если мясо свежего ягненка) с маринадом из лука, перца, айрана, соли. В тоже время шашлык не считается самым почетным блюдом. Безусловное первенство отводится вареной баранине. Кстати, тот, кто пробовал вкус именно карачаевской барашки, потом с трудом ест шашлык из мяса других пород - во всем виноваты альпийские луга :az1:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово-то может и есть. Но вот блюда с таким названием нет. Вот "шиш-кебаб" - есть. А "шашлык" - нет.

Возможно виноват - кебаб, что он означает? так как кебабов много, от жаренного мяса, до котлет на гриле или даже овощей. А шиш - это шампур. шиш-кебаб, кебаб на-шампуре.

Кстати русский кукиш, ШИШ - большой палец пронзает кулак между указательным и средним, хотя символизирует нечто другое :oz1:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю как само блюдо, но название его тюркское до элементарности . Шиш - как уже писали это вертел. В Азербайджане мы так и называем вертел - шиш, а шишлик - это мясо предназначенное для вертела. Не из каждого куска мяса можно приготовит хороший шашлык. Мясо должно быть правильно нарезано, должно содержать чуток жира и не должно быть волокнистым. Папа, когда разделывал баранину, всегда отбирал хорошие куски для кебаба, называя их "шишлик ет" (мясо для вертела). Как видно из словаря Даля, существовал также вариaнт шишлик или шешлик, а так как руское ш всегда твердое то получился шашлык.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...