Ashraf Posted September 28, 2006 Share Posted September 28, 2006 Господа, Не подскажите как звучит КРЕСТ на различных тюркских языках? Заранее благодарю, Магистр Link to comment Share on other sites More sharing options...
анда Posted September 28, 2006 Share Posted September 28, 2006 Господа,Не подскажите как звучит КРЕСТ на различных тюркских языках? Заранее благодарю, Магистр Привет! на яыке Саха КЭРИЭС, есть такое "Кэриэс тылбын эттим" То есть поклялся, дал клятву на кресте. Раньше Ойууны при ритуалах Yрунг Айыы Тангара Тойон, поили кумысом и принимали клятвы на крестах. Кресты были равнесторонние, серебрянные. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted September 28, 2006 Author Share Posted September 28, 2006 Привет! на яыке Саха КЭРИЭС, есть такое "Кэриэс тылбын эттим" То есть поклялся, дал клятву на кресте. Раньше Ойууны при ритуалах Yрунг Айыы Тангара Тойон, поили кумысом и принимали клятвы на крестах. Кресты были равнесторонние, серебрянные. Большое Спасибо! А были ли дохристианские знаки креста у саха? Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
анда Posted September 28, 2006 Share Posted September 28, 2006 Большое Спасибо! А были ли дохристианские знаки креста у саха? Маг были я про них и написал. Мне кажеться что поэтому и саха приняли православие без всякого большого сопротивления.Так как символы крест,Белый сын Бога(Кэристиэс),Святая Троица, были схожи с Саха святыми символами, так: Белый сын Бога Тангара с крестом, т.е. Ньургун Боотур имел крест на щите и на панцире, Святые души Отца Бога Тангара, Святая душа Матери И Святого Духа! Link to comment Share on other sites More sharing options...
анда Posted September 28, 2006 Share Posted September 28, 2006 Вообще то когда открылась истина то наверное приняли мудрое решение какая разница где и как и через кого молиться ТАНГАРА! лишь бы он услыша) А кресты были похожи на орден рыц. креста Германия, и на свастику символ вечного движения тока в другом напралении лучей Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted September 28, 2006 Share Posted September 28, 2006 по Р.Ахметьянову на татарском ТА"РЕ (~тэре) "крест" - тат.диал.ТА"ЙРЕ (тэйре), кб.тейри "языческий бог, от ТА"Н,РЕ а еще есть ХАЧ "крест" и татаро-мишарское слово КРУСЬ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sartuul Mongol Posted September 28, 2006 Share Posted September 28, 2006 Хэрээс-крест in Mongolian Link to comment Share on other sites More sharing options...
Урянхаец Posted September 29, 2006 Share Posted September 29, 2006 Кэрэй-керейт и кириэс-хэрээс нет ли тут связи? ----------------------------------------------------------------------------------- Мы Христово войско! Тоорил Ван-хан, САнгум. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sartuul Mongol Posted September 29, 2006 Share Posted September 29, 2006 Кэрэй-керейт и кириэс-хэрээс нет ли тут связи? ----------------------------------------------------------------------------------- Мы Христово войско! Тоорил Ван-хан, САнгум. Da mnogi toje tak dumayut. No zdes' slyshkom bol'shoi oppozitsii -muslim turkics i buddhist mongol scholars. Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted September 29, 2006 Share Posted September 29, 2006 [Урянхаец:Кэрэй-керейт и кириэс-хэрээс нет ли тут связи? ----------------------------------------------------------------------------------- Мы Христово войско! Тоорил Ван-хан, САнгум.] если это в современной иудо-христианской трактовке, то здесь очевидна еще связь с кариес-ом Link to comment Share on other sites More sharing options...
анда Posted September 29, 2006 Share Posted September 29, 2006 [Урянхаец:Кэрэй-керейт и кириэс-хэрээс нет ли тут связи? ----------------------------------------------------------------------------------- Мы Христово войско! Тоорил Ван-хан, САнгум.] если это в современной иудо-христианской трактовке, то здесь очевидна еще связь с кариес-ом Известно сын Бату хана Сартак был христианином(несторияни). Так же известно что Монголы шли спасать гроб Господня на Бл.Восток. Но были преданы крестоносцами, а так же в тылу подняли восстание Грузины заметьде все христиане, а разбиты были Мамлюками. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted September 29, 2006 Author Share Posted September 29, 2006 по Р.Ахметьянову на татарском ТА"РЕ (~тэре) "крест" - тат.диал.ТА"ЙРЕ (тэйре), кб.тейри "языческий бог, от ТА"Н,РЕа еще есть ХАЧ "крест" и татаро-мишарское слово КРУСЬ Спасибо брат Агачир, Я сейчас копаюсь в азербайджанском ХАЧ-КРЕСТ. Определил, что это древний тюркизм. А как считают Ваши лингвисты, ХАЧ это природно тюркско-татарское слово? Дело в том, что и тюрки-албанцы(Кавказская Албания) говорили ХАЧ на КРЕСТ. Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted September 29, 2006 Share Posted September 29, 2006 [Ashraf: как считают Ваши лингвисты, ХАЧ это природно тюркско-татарское слово?] слово есть в словаре ХАЧ сущ. рел. крест; КЫЗЫЛ ХАЧ Красный Крест ниже ХАЖ, сущ. рел.хадж, паломничество ХАЖ,И сущ. рел. паломник ХАЖ,А"Т сущ.книжн. нужда, надобность, потребность Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ар_ Posted September 29, 2006 Share Posted September 29, 2006 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry19545 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted September 30, 2006 Author Share Posted September 30, 2006 http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry19545 Огромное спасибо всем. Особая благодарность АРУ за прекрасное исследование КРЕСТА. Если было возможно показать рисунки древних крестов с хронологией было бы очень великолепно. Кто нибудь знает на наличие КРЕСТОВ у ХАЗАР? По моей логике они должны быть обязательно. Со своей стороны обещаю показать свою расшифровку КРЕСТА-древо жизни древних огузов. Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ар_ Posted September 30, 2006 Share Posted September 30, 2006 Со своей стороны обещаю показать свою расшифровку КРЕСТА-древо жизни древних огузов. ДРЕВО ЖИЗНИ - это хорошо!!! Помнится на форуме Цивилизации было много чего сказано, и не только мной , про связь КРЕСТА и ДРЕВА ЖИЗНИ. К слову, касаясь слова ТЭРЕ ="крест" , см. пост agacir-а выше, и ДРЕВА ЖИЗНИ - одним из слов , обозначающих это древо у тюрок, является слово БАЙТЕРЕК , где ТЕРЕК - обозначение дерева , напимер "тополя" (на форуме обсуждалось). Про БАЙТЕРЕК и всякие ДЕРЕВЬЯ я все же как-нибудь когда-нибудь соберусь и напишу. А пока можно посмотреть на БАЙТЕРЕК вживую Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted September 30, 2006 Share Posted September 30, 2006 [Ар_: ТЭРЕ ="крест" ... и ДРЕВА ЖИЗНИ - одним из слов , обозначающих это древо у тюрок, является слово БАЙТЕРЕК , где ТЕРЕК] похоже, близкое к этому терэ "подпорка, подпирать"... в православии выражение "животворящий крест" есть калька с тюркского тере "живой", тэре "крест" [Ashraf: ХАЧ это природно тюркско-татарское слово?] еще вспомните у Мурада АДЖИ - это то же самое слово Аджи - символ покорности в виде креста, нанесенного на лоб краской или в виде татуировки. Был распространен у тенгрианцев (откуда оно в православии?? ) Аджи символизировал понятие Рум - мир, откуда все берет начало и куда все возвращается. http://religion.irk.ru/dict/a/adzi.htm Рум Рум - понятие древне-тибетской (добуддийской) религии, мир, откуда все берет начало и куда все возвращается. Там есть небо и земля, верх и низ со своими покровителями. Рум плавает в безбрежном океане на спине огромной рыбы или черепахи, придавленной для большей устойчивости горой. У основания горы покоится змей Бегша. Время от времени в Руме вспыхивает крестообразная вАДЖРА, впоследствии ставшая в буддизме символом прочности и неучтожимости. (последнее очевидно связано со словами терэ "подпорка", тере "живой" и ТЮРК ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashraf Posted September 30, 2006 Author Share Posted September 30, 2006 ДРЕВО ЖИЗНИ - это хорошо!!! Помнится на форуме Цивилизации было много чего сказано, и не только мной , про связь КРЕСТА и ДРЕВА ЖИЗНИ. К слову, касаясь слова ТЭРЕ ="крест" , см. пост agacir-а выше, и ДРЕВА ЖИЗНИ - одним из слов , обозначающих это древо у тюрок, является слово БАЙТЕРЕК , где ТЕРЕК - обозначение дерева , напимер "тополя" (на форуме обсуждалось). Про БАЙТЕРЕК и всякие ДЕРЕВЬЯ я все же как-нибудь когда-нибудь соберусь и напишу. А пока можно посмотреть на БАЙТЕРЕК вживую В ТОПОЛЕ надо заменить только семитскую П на древнетюркскую Х и затем прочитать мифы древних тюрков -----ТОХОЛ=DOĞUL--------ТОХ=DOĞ+ОЛ=УЛ Маг Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ар_ Posted September 30, 2006 Share Posted September 30, 2006 похоже, близкое к этому терэ "подпорка, подпирать"... http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry27539 Время от времени в Руме вспыхивает крестообразная вАДЖРА, впоследствии ставшая в буддизме символом прочности и неучтожимости. (последнее очевидно связано со словами терэ "подпорка", тере "живой" и ТЮРК ) ВАДЖРУ, помимо символьной аналогии с КРЕСТОМ, некоторые также связывали с МИРОВОЙ ОСЬЮ (связь КРЕСТА с ОСЬЮ-ДЕРЕВОМ также имеет место быть). Вот Генон, например http://www.globalfolio.net/monsalvat/frman...genon32prim.htm По поводу этой «алмазной оси» отметим, что тибетский символ «ваджры», название которой означает одновременно «молния» и «алмаз», также связан с «осью Мира». Принятая этимология ВАДЖРЫ Nostratic etymology :Nostratic: *wa"ke Meaning: power Uralic: wa"ke Indo-European: *u_eg'- References: МССНЯ 364; ND 2464 *wa"k?_E 'strong, vigorous' (+ dub. Alt. + Arab.). -------------------------------------------------------------------------------- Indo-European etymology : Proto-IE: *weg'- Nostratic etymology: Meaning: fresh, cheerful; to be awake Old Indian: va:/ja- m. `strength, vigour, energy', va/jra- m./n. `thunderbolt (of Indra)' Avestan: vazra- `Keule, bes. Haukeule (des Mithra)' Other Iranian: OPers vazarka- `gross' Germanic: *wak-a- vb., *wak-o:- vb., *wak-e:- vb., *wak-n-a- vb., *wak-ja- vb.; *wak-o:n- f.; *wak-r-a- adj., *wax-t(w)-o:(n-) f. Latin: vege:re (intr.) `munter sein', (trans.) `erregen', vegetus `ru"hrig, munter'; vige:re `lebenskra"ftig sein, in voller Kraft und Frische sein', vigil, -ilis `wach, wachsam; Wache, Wa"chter' Tokharian: A, B wasir `Blitz' References: WP I 246 f -------------------------------------------------------------------------------- Pokorny's dictionary : Root: u_eg^- English meaning: fresh, strong German meaning: `frisch, stark sein' Grammatical comments: Zustandsverb u_eg^e:- Derivatives: u_og^-ro-s `kra"ftig' Material: Ai. va:ja- m. `Kraft, Schnelligkeit, Wettkampf, Kampfpreis', va:ja/yati `regt an, treibt an, la"uft um die Wette'; va/jra- m. `Donnerkeil, Keule' = av. vazra- `Keule', apers. vazrka-, npers. buzurg `gros|', Ableitung von *u_azar n.; lat. vegeo:, -e:re `bin munter', trans. `errege', vigil `wachsam' und `Wache, Wa"chter' (*vegilis), danach vigila:re `wach sein'; vegetus `ru"hrig, munter'; got. gawaknan `erwachen' = aisl. vakna ds., ags. wæcnan (Pra"t. wo:c), wæcnian `geboren werden'; aisl. vakinn `wach'; Kaus. got. uswakjan `aufwecken' (bis auf die Ku"rze = ai. va:ja/yati) = aisl.vekja, ahd. usw. wecchan `wecken'; Zustandsverbum germ. *wake:n in: got. wakan, aisl. vaka (schw. Verb) `wachen', ags. wacian, as. wako:n, ahd. wahho:n, wahhe:n `wachen'; ahd. wachal `wach', ags. wacol (*wakala-), aisl. vo,kull (*wakula- : lat. vigil); got. wo:kains f. `das Wachen'; aisl.vakr, ags. wacor, ahd. wachar, wakar `regsam, frisch, wacker' (formell = ai. va/jra-, av. vazra-); aisl. vaskr `munter, flink' (*vak-ska-); vielleicht auch ahd. wahs `scharf'. toch. AB wa/sir `Blitzstrahl'; References: WP. I 246 f., WH. II 741. See also: vgl. au_eg-, aug- oben S. 84 f., von dem u_eg^- schwerlich zu trennen ist. Pages: 1117-1118 -------------------------------------------------------------------------------- Germanic etymology : Proto-Germanic: *wakan-, *wako:n-, *wake:n-, *waknan-, *wakjan- vb.; *wako:n; *wakra-, *waxt(w)o:(n) Meaning: wake Gothic: *wakan st. `wake, be awake'; ga-waknan wk. `keep awake'; *wahtwo: `watch'; *us-wakjan wk. `wake up' Old Norse: vaka wk. `wach sein, erwachen; sich bewegen, zeigen'; vakna `wach werden', vakin-n `wach'; vakr `wach; frisch, gesund; tu"chtig'; vaka f. `Wache, Wacht; na"chtlicher Gottesdienst'; vekja wk. `erwecken, reizen; beginnen' Norwegian: vaka vb.; vakna vb.; vaken adj.; vekkja vb. Swedish: vaka vb.; vaka; vacker `scho"n, hu"bsch'; vakna vb.; vaken sdj.; va"cka vb. Danish: vo|ge vb. vo|gne vb.; va"cke vb. Old English: wacian; wa"ccan; wa"cnan (wo:c); wa"cnian `geboren werden', wacor `regsam, frisch, wacker'; -wacu, -wa"ce; wecc(e)an; niht-wacu `Nachtwache' English: wake, watch Old Frisian: wakand `wakend' Old Saxon: wakon vb.; wahta; wekkian Middle Dutch: wa:ken (wiec); wa:ke f. `het wakker zijn, waken, wachthouden'; wachte f. `wacht, bewaking, hoede, waakzamheid'; wecken; wacker Dutch: waken; waak f.; wacht f.; wekken; wakker Old Franconian: wacon Middle Low German: wa:ken vb.; wa:ke; wachte; wacker `wachsam, frisch, hurtig' Old High German: wahhe:n (8.Jh.), wahho:n (9.Jh.) `munter sein oder werden, Wache halten; wackar `wach, wachend, aufmerksam, munter' (9.Jh.); wahha `na"chtliches Wachen, das Wachbleiben' (10.Jh.); wahta (8.Jh.) `das Wachen, WAchsein, Wache, Bewachung, Ort, wo gewacht wird'; wecchen; wache Middle High German: wach st. m., wache st. f. 'das wachen, die wache'; waht(e) st. f. 'das wachen, wachsein; die wache, wacht; ort, wo gewacht wird'; we|cken wk. (prt. wacte, wahte) 'wecken; erwecken, erregen'; wach, wacker adj. 'wach, wachsam; munter, frisch' German: wachen; wacker; Wache f.; Wacht f.; wecken Здесь корень имеет значение СВЕЖЕСТЬ, БОДРОСТЬ, СИЛА, БЫСТРОТА, ПРОБУЖДЕНИЕ, ОЖИВЛЕНИЕ, ВОСКРЕШЕНИЕ и т.п. Действительно, как предлагает agacir, вспоминаем тюркскую быстроту ТЕРК, ТЕРЕК http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...amp;#entry27433 ну и тюркскую ЖИВОСТЬ, ЖИЗНЬ - ТIРI, ТЕРЕ, ТЕРЕК, а также вариант этимологии этнонима ТЮРК = "сильный, крепкий" (Вот и еще один вариант связи ЭТНОНИМА и названия СИМВОЛА - ДЕРЕВА, КРЕСТА, МИРОВОЙ ОСИ , МЕЧА и т.д. ) Nostratic etymology :Nostratic: *tVrV Meaning: full Altaic: *ti:/ri Uralic: tire (tu"re) (cf. also ObU *ti:rV 'strong, hefty') Dravidian: *to:r-; SDR *tu:r- (3390, Tam.-Mal.); *tira- 'dense, thick, assemble' (DED 2654); *tur_u 'thick, crowded, full' (DED 2770) Indo-European: (*dreu-) References: МССНЯ 356; ND 2293 *t/t.u"r?_V ~ *t/t.ur?_E 'full, filled' ( + Arab.); 2432 *t.iRga 'force, strength' (dub. IE + incorr. Mong. + ObU + Arab.). Cf. also ND 2437 *t.u"Rq`V 'firm, dense' (Georg. t.roq`- + Turk. *tu"rk + Sem.); 2437a *t.UrXV 'long, large, far' (Drav. *to:r- + Turk. *Turk 'length (of smth.) + Mong. *turug| - most probably < Turk. + Sem., Cush.). -------------------------------------------------------------------------------- Altaic etymology : Proto-Altaic: *ti:/ri Meaning: thick, plenty Russian meaning: толстый, обильный Turkic: *di:ri- Mongolian: *c^irgag|u Tungus-Manchu: *dir- Japanese: *(d)ita- Comments: Дыбо 13. -------------------------------------------------------------------------------- Turkic etymology : Proto-Turkic: *di:ri- Meaning: 1 to live 2 alive 3 to revive Russian meaning: 1 жить 2 живой 3 оживать Old Turkic: tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.) Karakhanid: tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB) Turkish: diri 2, diri-l- 3 Tatar: tere, terek 2 Middle Turkic: tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri 1 (AH) Uzbek: tirik 2 Uighur: tirik 2 Sary-Yughur: terik 2 Azerbaidzhan: diri 2, diri-l- 3 Turkmen: di:ri 2 Khakassian: t@r@g 2 Shor: tirig 2, tiri-l- 3 Oyrat: tiru" 2, tiri-l- 3 Chuvash: c^@r@ 2 Yakut: tilin- 'to revive' Dolgan: tillij- 'to revive' Tuva: dirig 2, diri-l- 3 Tofalar: dirig 2 Kirghiz: tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3 Kazakh: tiri 2 Noghai: tiri 2 Bashkir: tere 2 Balkar: tiri 2 Gagauz: diri 2 Karaim: tiri 2 Karakalpak: tiri 2 Kumyk: tiri 2 Comments: VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ЭСТЯ 3, 240-242, Егоров 324, Федотов 414, Stachowski 223. -------------------------------------------------------------------------------- Mongolian etymology : Proto-Mongolian: *c^irgag|u Meaning: taut, hard, stiff Russian meaning: тугой, твердый Written Mongolian: c^irgag|u (L 191: c^irg|ag|uu) Khalkha: c^argu: -------------------------------------------------------------------------------- Tungus etymology : Proto-Tungus-Manchu: *dir- Meaning: 1 thick 2 plentiful (of food) 3 gullet Russian meaning: 1 толстый 2 обильный (о пище) 3 пищевод Evenki: diram 1, dirga 3 Even: di.rъ.m 1 Negidal: di.jam 1 Spoken Manchu: z^|iram@ 1 (2413) Literary Manchu: z^|iramin 1, z^|irax|un 'firm, stout' Ulcha: di.rami. 1, di.rgan 2 Orok: z^|i.rami. 1 Nanai: z^|i.rami. 1, z^|i.rgã 2 Oroch: dijami 1 Udighe: dea"mi 1, diga- 'to eat, feed' Solon: dirami 1 Comments: ТМС 1, 207-208. -------------------------------------------------------------------------------- Japanese etymology : Proto-Japanese: *(d)ita- Meaning: plentiful, strong Russian meaning: обильный, чрезвычайный Old Japanese: ita- Middle Japanese: ita- Comments: JLTT 829. -------------------------------------------------------------------------------- Dravidian etymology : Proto-Dravidian : *to:r- Meaning : large, stout, mature Proto-South Dravidian: *to:r- Proto-Telugu : *to:r- Proto-Gondi-Kui : *to:r-z^|- -------------------------------------------------------------------------------- South Dravidian etymology : Proto-South Dravidian : *to:r- Meaning : large, stout Kannada : to:ra Kannada meaning : bigness, largeness, plumpness, stoutness, greatness, dignity, a stout man, a great man Kannada derivates : to:ritu that which is big; to:rida a big man Tulu : to:ra Tulu meaning : stoutness, thickness; thick, stout, large Number in DED : 3557 -------------------------------------------------------------------------------- Telugu etymology : Proto-Telugu : *to:r- Meaning : thick, stout, large Telugu : to:ramu Number in DED : 3557 -------------------------------------------------------------------------------- Gondwan etymology : Proto-Gondi-Kui : *to:r-z^|- Meaning : to grow, mature Proto-Kui-Kuwi : *tro:z^|- (< *to:rz^|-) -------------------------------------------------------------------------------- Kui-Kuwi etymology : Proto-Kui-Kuwi : *tro:z^|- (< *to:rz^|-) Meaning : to grow in body, become mature and well-developed Kui : tro:ja (tro:ji-) Additional forms : Also Kui pl. action tro:ska (tro:ski-) Number in DED : 3557 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Урянхаец Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 Тюрки стали принимать ислам с 9, монголы буддизм с 16 века. До этого их часть воспринимала манихейскую религию и несторианство. Криты, керейты, хэрээт - крестьяне, крестоносцы, христиане. Собственно то керейты становятся известными лишь с 12 века, после того как всем сакским (согдийским?) народом приняли крещение и прошли очищение перед знаменем Господа Нащего! Есть инфо, что керейты пришли с Иртыша, где до этого распался Кимакский каганат. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Урянхаец Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 Ведь тага у кереев тоже крест! Кэриэс - завещание это же исконное (дорусское слово). И как аборигены могли знать о крещении? Каша +добавка. Обычно слово кэриэс используется в сочетании кэриэс-хомуруос. Что вы могло означать хомуруос? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Модераторы reicheOnkel Posted October 2, 2006 Модераторы Share Posted October 2, 2006 Ведь тага у кереев тоже крест!Кэриэс - завещание это же исконное (дорусское слово). И как аборигены могли знать о крещении? Каша +добавка. Обычно слово кэриэс используется в сочетании кэриэс-хомуруос. Что вы могло означать хомуруос? на современном монголльском литературном языке это гэрээс Link to comment Share on other sites More sharing options...
анда Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 Ведь тага у кереев тоже крест!Кэриэс - завещание это же исконное (дорусское слово). И как аборигены могли знать о крещении? Каша +добавка. Обычно слово кэриэс используется в сочетании кэриэс-хомуруос. Что вы могло означать хомуруос? На языке саха есть похожее кэриэс-хомурдуос т.е. божья коровка! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sartuul Mongol Posted October 2, 2006 Share Posted October 2, 2006 на современном монголльском литературном языке это гэрээс - it had completely different meaning- ГЭРЭЭС- завет, завещание; Хэрээс- крест in modern Mongolian Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted October 4, 2006 Share Posted October 4, 2006 похоже этимология КРУСЬ это центр пространства "связанный круг", или "свой круг", в простейшем случае графически может быть представлен в виде круга внутрь которого скреплен равносторонним крестом вида (x) или (+) (точка пересечения совпадает с центром круга). Очевидно что семантически оно восходит к ЭГО, к индивидуализму, к разделению (к распылению)... что в общем-то всегда являлось ересью по восточныму мировозрению. А ведь это ... не только крест, но и фигура Виртувианского человека Леонардо да Винчи... - в общем символика и олицетворение грешного Запада. Link to comment Share on other sites More sharing options...