Перейти к содержанию
Buryadai

Буряты

Рекомендуемые сообщения

Относительно Тушегун-ламы меня интересует все: описания этого человека, истории связанные с ним.

Он ж Дамбийжаа/ Жаа лама/ Жаа лам Дамбийжанцан/

google is very good help for you

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вопросы к халха-монголам:

Почему в "Сокровенном Сказании" все географические названия - тюркские?

И почему сейчас они все называются совершенно по-другому - включая даже священную гору Чингиз хана (!) Бурхан Халдун?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бурхан Халдун on je Бурхан Халдун chto izmeni te ne ponil

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На каком языке интересно общались все племена современной Монголии времен Чингизхана? Они же так плотно взаимодействовали друг с другом и понимали. Возможно ли сейчас так общаться между казахами допустим и монголами. Монголы монголии ответте пожалуйста на каком языке вы общаетесь с местными казахами? Понимаете ли вы друг друга если общаетесь на своих языках? Если взять гипотетически ситуацию, что вы живете в 11 веке, то смогли бы вы взаимодействовать, общаться с казахами так, что вместе проводили бы собрания, свадьбы и т.д. при этом разговаривая на своем родном языке?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На каком языке интересно общались все племена современной Монголии времен Чингизхана? Они же так плотно взаимодействовали друг с другом и понимали. Возможно ли сейчас так общаться между казахами допустим и монголами. Монголы монголии ответте пожалуйста на каком языке вы общаетесь с местными казахами? Понимаете ли вы друг друга если общаетесь на своих языках? Если взять гипотетически ситуацию, что вы живете в 11 веке, то смогли бы вы взаимодействовать, общаться с казахами так, что вместе проводили бы собрания, свадьбы и т.д. при этом разговаривая на своем родном языке?

У них возможно была ситуация как у нас с вами. Мы вроде тут все тюрки, включая болгар и мадьяров, алан.

но разговор идет на чужом языке. Так и народы Монголии, чтобы понимать друг друга, избрали в этом качестве

учителя Элюй Чу-цая. Ведь у них элита была лесного происхождения, так называемые кият-борджигины и

точигасы. Другая, меркиты и дубо были потомками древнего населения Азии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не совсем понял Урянхаец. Имеется ввиду переводчик Элюй Чу-цай (толмач) или какой-то язык?

Вы говорите про лесную элиту. Это так называемая "золотая семья"? Интересно, что те же коныраты и кереиты, и найманы были более продвинутыми (белыми в определении китайцев) относительно боржигинов. У них даже "кровати" были :). Считали ли эти племена боржигинов элитой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

де Рачевилц (de Rachewiltz), автор одного из последних переводов Сокровенного Сказания (1971-1984, vol.4, p.151) считает, что данная гора (Бурхан Халдун), по всей видимости, это либо гора Цаган Ондор (Tsagan Ondor - Белые Высоты) либо гора Хентей Кан (Khentei Qan) - обе в горах Хентей на территории современной северной Монголии.

http://www.zanabazar.mn/Guide/Burkhan/burkhan.html

Another locale in the Khentii Mountains frequented by Zanabazar was 7724-foot Khentii Khan Uul, also known as the Burkhan Khaldun of the Khamug Mongols. The top of this mountain is where, according to legend, Chingis Khan went to pray for guidance before going into battle. (It should not be confused with the Burkhan Khaldun of the Uriankhai, where Chingis, in an famous episode in his early life, hid from the Merkit tribesmen who had kidnapped his wife Bцrte and tried to kill him, now identified by most historians as 7534-foot Erdene Uul, about twenty miles southwest of here.)

Целых ДВЕ горы Бурхан-халдун!! Первая называется Хентей Хан Уул, а вторая также имеет халха-монгольское название Эрдене Уул. Как так можно - не знать СВЯЩЕННУЮ гору самого Чингиз хана - и еще ее и переименовать?!

To accommodate Buddhist pilgrims to Burkhan Khaldun Zanabazar established a temple at the base of the mountain, in the valley of the Bogdiyn Gol, a tributary of the upper Kherlen. This temple was completely destroyed—apparently by the communists in the 1930s, although even local herdsmen are unaware of the exact details— and today not a trace of any buildings remains.

Еще на этом сайте пишут, что на том месте был якобы храм, который разрушили коммунисты в 30-х годах, но правда местные жители ничего не помнят (очень странно), и никаких развалин там нет (тоже очень странно).

В Казахстане (в Джезказганской области) мавзолей Жошы (Джучи) - сына Чингиз хана - и сейчас стоит, и никто его не разрушил почему-то - ни казахи, ни русские , ни коммунисты. А у халха-монголов нет ни одной могилы Чингизидов и поэтому они придумали сказки о якобы строжайших секретах о месте захоронения Чингиз хана. А где могилы всех других чингизидов? Их же было много. Сплошные необъяснимые странности.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В китайском сериале был момент когда речь шла о рождении Джучи. Так там говориться, что Джучи в переводе означает непрошенный гость. Я не знаю как на монгольском, но по тюркски Жолшы - тот кто зашел мимоходом (по пути).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть ли у вас информация относительно того, кем она выпущена и каким годом датируется, где найдена и была ли такая форма обращения стандартной?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На каком языке интересно общались все племена современной Монголии времен Чингизхана? Они же так плотно взаимодействовали друг с другом и понимали. Возможно ли сейчас так общаться между казахами допустим и монголами. Монголы монголии ответте пожалуйста на каком языке вы общаетесь с местными казахами? Понимаете ли вы друг друга если общаетесь на своих языках? Если взять гипотетически ситуацию, что вы живете в 11 веке, то смогли бы вы взаимодействовать, общаться с казахами так, что вместе проводили бы собрания, свадьбы и т.д. при этом разговаривая на своем родном языке?

на монгольском

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зоригтбаатар можете дать более расширенный ответ. Т.е. вы общаясь на монголськом понимаете казахский? Или казахи знают монгольский и на этом языке общаются с вами. И вообще возможно ли сторонам общаться на казахском и монголськом и понимать друг друга?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

казахи знают монгольский и на этом языке общаются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во времена Чингиз хана все разговаривали на тюркском языке.

http://www.nn.kz/cgi-bin/newsweek.cgi?menu...p;id=qg4m7NUY0V

"Да не обидятся мои русские братья. Было время, когда казахский язык был первым государственным языком конгломерата русских княжеств под протекторатом Золотой Орды. Как ни искажала историческую правду царская, а потом и сталинская «историческая наука», истина бескомпромиссна! Русские князья — Александр Невский, Дмитрий Донской, Иван Калита и сотни других — соловьями заливались на казахском языке. А своим родным русским они владели примерно так, как сегодняшние юные казахи-недоросли, выросшие в городских условиях, владеют казахским. В старинных русских летописях многие страницы были написаны на казахском языке. Потом попы и дьяки вычеркивали, уничтожали эти тексты. Чего только не было в нашей истории!» — пишет в газете «Ак Жарык» известный ученый Берик Джилкибаев..."

Армяне тоже говорили на кипчакском (т.е. почти казахском) языке:

http://www.unesco.kz/qypchaq/Docs/These_My...n_Armenians.pdf

http://www.worldwideschool.org/library/boo...sia/chap20.html

The Princes acted, in short, as the Khan's lieutenants, and became to a certain extent Tartarised. Some of them carried this policy so far that they were reproached by the people with "loving beyond measure the Tartars and their language, and with giving them too freely land, and gold, and goods of every kind."

Перевод:

"Князья действовали, короче говоря, как лейтенанты Хана, и до некоторой степени отартарились. У некоторых из них это доходило так далеко, что народ их упрекал в том, что они "любят сверх всякой меры тартар и их язык, и предоставляют им слишком легко земли, золота, и всевозможные ценности."

Так зачем же все-таки халха-монголы переименовали все тюркские географические названия времен Чингиз хана на свой халха-монгольский манер, включая даже священную гору Чингиз хана Бурхан Халдун??

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во времена Чингиз хана все разговаривали на тюркском языке.

Так зачем же все-таки халха-монголы переименовали все тюркские географические названия времен Чингиз хана на свой халха-монгольский манер, включая даже священную гору Чингиз хана Бурхан Халдун??

:blink:
Целых ДВЕ горы Бурхан-халдун!! Первая называется Хентей Хан Уул, а вторая также имеет халха-монгольское название Эрдене Уул. Как так можно - не знать СВЯЩЕННУЮ гору самого Чингиз хана - и еще ее и переименовать?!
Еще на этом сайте пишут, что на том месте был якобы храм, который разрушили коммунисты в 30-х годах, но правда местные жители ничего не помнят (очень странно), и никаких развалин там нет (тоже очень странно).

В Казахстане (в Джезказганской области) мавзолей Жошы (Джучи) - сына Чингиз хана - и сейчас стоит, и никто его не разрушил почему-то - ни казахи, ни русские , ни коммунисты. А у халха-монголов нет ни одной могилы Чингизидов и поэтому они придумали сказки о якобы строжайших секретах о месте захоронения Чингиз хана. А где могилы всех других чингизидов? Их же было много. Сплошные необъяснимые странности.

:blink:

Эврика

Да здраствует Великий казахский историк Аксакал. :kz1:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не увиливайте от ответа, и не надо ерничать, пожалуйста.

Знаешь?

Жингэр нохой хуцаж л байдаг

Жингийн цуваа урагшилж л байдаг гэж.

Поэтому нет смысла терять время на тебя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Знаешь?

Жингэр нохой хуцаж л байдаг

Жингийн цуваа урагшилж л байдаг гэж.

Поэтому нет смысла терять время на тебя.

Хм, мне это кое-что напоминает. Господа, у вам в репертуаре только "нохой"-собака, по-другому людей ругать не умеем? Вне зависимости от того прав Акскл или нет (об этом я не говорю), не надо людей обзывать собаками. Если же величание оппонента собакой - элемент национальной культуры, то лучше его другим не афишировать, пользуясь им только в своей среде.

Впрочем, допускаю, что авторство обоих постов принадлежит одному и тому же хаму, так как все граждане РМ подобным хамлом являться просто не могут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin

Zorigoo - переведите свое высказывание на русский язык. Это не просьба , а требование. В противном случае будете наказаны отлучением от форума.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да не обидятся мои русские братья. Было время, когда казахский язык был первым государственным языком конгломерата русских княжеств под протекторатом Золотой Орды.

Интересно, как могли русские князья говорить на казахском языке, если казахский народ в то время еще не сложился?

То, что князья, безусловно, владели кыпчаким языком - этого никто и не отрицает. Но государственным языком он не был. В качестве литературного и канцелярского языка использовался церковно-славянский. Кыпчакский, а потом татарский, использовался в среде купцов, но, поскольку торговля не была важной частью жизни на Руси в то время, на статус государственного тюркский язык никак не тянет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Zorigoo - переведите свое высказывание на русский язык. Это не просьба , а требование. В противном случае будете наказаны отлучением от форума.

Насколько я понял, используя он-лайн словарь (http://www.slovarus.info/mng.php ) там просто поговорка: "собака лает - караван идет".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С помощью словаря Кручкина и Толь бичиг я пришел к аналогичным выводам. Только монгольский вариант пословицы выгодно отличается наличием слова "сука" (жингэр) и "ничтожество" (байдаг).

В любом случае, даже высказывая народную мудрость нужно быть более осторожным. Если же очень хочется сравнить собеседника с сукой, то можно это сделать и более изящно и не в лоб. Хотя бы ради сохранения собственного лица.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С помощью словаря Кручкина и Толь бичиг я пришел к аналогичным выводам. Только монгольский вариант пословицы выгодно отличается наличием слова "сука" (жингэр) и "ничтожество" (байдаг).

В любом случае, даже высказывая народную мудрость нужно быть более осторожным. Если же очень хочется сравнить собеседника с сукой, то можно это сделать и более изящно и не в лоб. Хотя бы ради сохранения собственного лица.

please do not overreact, it is just normal saying - pogovorka. Nobody gets angry over it

Also if you don't know language, please be careful expressing yourself wrong. Otherwise, it is hilarious how you interpret it.

Жингэр нохой хуцаж л байдаг-

1. Жингэр нохой - female dog

2. хуцаж-barking

3. байдаг- to be

Жингийн цуваа урагшилж л байдаг гэж.

1. Жингийн цуваа- caravan

2. урагшилж - go head

3. baidag -to be

просто поговорка: "собака лает - караван идет".

Correct writing is like this. Emphasize on word "жингийн цуваа", so in order to start next line with "Ж" sound the word "Жингэр" is used.

Mongolians like the expression in good flow -"толгой холбож хэлэх"

1.жингийн цуваа явж л байна,

2. жингэр нохой хуцаж л байна.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ваше объяснение делает вам честь. Один вопрос - почему вы тогда не объяснили по какой причине назвали меня собакой. а трусливо отмолчались? Говорю это без гнева, меня ваши слова не задели, ибо мне безразличен сам факт вашего существования. Просто интересно - защищать других легче чем самому по-мужски извиниться?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...