Jump to content



Recommended Posts

Guest Scut

Якуты издавна живут на крайнем Севере (северо-восток Сибири), но в якутском языке есть слова которые по идее вообще не должны в нем существовать.

Речь идет о нескольких словах обозначающих некоторых южных животных, которых в Якутии и в помине нету.

Например:

хахай - лев

баабыр - тигр

кулгэри - ящерица

тэбиэн - верблюд

Интересно, как называются эти животные в других тюркских языках?

Link to comment
Share on other sites

Guest Игорь

Навскидку. После праздников, правда…

Лев – общетюркское arslan, кое-где, как в узбекском и кажется в киргизском, есть заимствованное из новоперсидского shir.

Тигр – обычно julbars, так в староуйгурском, чагайтайском, узбекском, уйгурском и т.д., или julbaris, как в татарском, башкирском, казахском и т.д. Основа, очевидно, bars, а jul видимо аттрибутив со вторичным значением «полоса». В караханидском и староуйгурском есть еще tonga, который был замещен в своим вторичным значением – «герой» (см. также, например, лев в иранских). Якутское «баабыр» сильно напоминает иранскую форму, но что-то из головы вылетело ее точное оформление, а словаря под рукой нет.

Верблюд – tebe/deve/duja, что, конечно, близко к якутскому. Вообще в тюркских крайне много слов со значением верблюд – бугра и т.д., со всякими очень тонкими значениями.

Ящерица – keler/keles, при чувашском kalda. Тоже похоже.

Лев меня несколько смущает…

Link to comment
Share on other sites

Якуты издавна живут на крайнем Севере (северо-восток Сибири), но в якутском языке есть слова которые по идее вообще не должны в нем существовать.

Речь идет о нескольких словах обозначающих некоторых южных животных, которых в Якутии и в помине нету.

Например:

хахай - лев

баабыр - тигр

кулгэри - ящерица

тэбиэн - верблюд

Интересно, как называются эти животные в других тюркских языках?

Ящерица кvлгэри скорее всего исходит из могнольского гvрвэл или гvлмэр.

Монгольский тэмэн -> тэбиэн

Link to comment
Share on other sites

Guest kypchak

как по якутски " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ?

Link to comment
Share on other sites

Guest Василий

По многим преданиям, зафиксированным у дореволюционных авторов,

саха составляли единый народ с мунхаалами. Этому соответствует и тот факт, что у саха слова, относящиеся к челяди, второстепенным женам, детям, являются монгольскими. Так, обозначение грозных монгольских князей-нойонов стало иметь пренебрежительный оттенок: "молодой человек, парень, парнишка... (по отношению к маленьким, к людям низшего состояния)". Установлено, что вся терминология, обозначающая бедные слои населения (дьадьаны, буу, буокан) - работников, служителей и слуг (симэхсин, сорук боллур, доgор, доgуhуол и т.п.) – заимствована из монгольского происхождения. На этом основании Н.К.Антонов выдвинул положение о существовании такого периода в истории предков саха, когда они могли быть "господствующим слоем над монголоязычными племенами, бывшими под их властью, и позволяли обращаться к нойонам с командным тоном в смысле "эй, парень!"6.

Link to comment
Share on other sites

Guest Scut
как по якутски " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ?

"Дорообо, дьыала хайта5ый? Ээх (сеп), суох, учугэй, куhа5ан" ;)

Link to comment
Share on other sites

Guest sanj
нохоо - эй парнишка от монгольского нукер. Отсюда А.П.Окладников

и Н.К.Антонов сделали вывод, что предки саха могли некогда занимать

господствующее положение над монголоязычными и обращаться "эй парнишка, давай там". Все слова относящиеся к слугам, холопам, монгольского происхождения.

странно, что окладников и антонов не подмали о том, что это предки монголоязычных могли обращаться к саха: эй парнишка, на своем языке.

нохоо (халх. нохор, калм. н:укр), что то смахивает на ноха (нохой) - собака.

Link to comment
Share on other sites

Guest krig

Василий:

Типичные обращения:

нохоо - эй парнишка от монгольского нукер, нойон - тоже уважительное

отношение как к младшему по рангу человеку. Отсюда А.П.Окладников

и Н.К.Антонов сделали вывод, что предки саха могли некогда занимать

господствующее положение над монголоязычными и обращаться "эй парнишка, давай там".

Оказывается у Окладникова были такие легковесные выводы, на основании только пары похожих слов? (если Вы правильно передаете его мнение). В 60-80-х годах в Москве работал некий Алексей Югов, писал романы про Александра Невского и т.п. В конце жизни он решил заняться историей уже на уровне исследования, а не литературы. И всюду ему мерещились русские. Даже великого римского оратора Цицерона он всерьез считал славянином по имени Мирон; когда он надоедал со своими речами, ему римляне якобы говорили: "Цыц, Мирон!" - отсюда "Цицерон" :lol: Что-то вроде этого и с Вашим "эй, парнишка".

Link to comment
Share on other sites

Guest Василий

Как свидетельствуют материалы языка, имеющие параллели со словами в других тюркских языках, предки саха были хорошо знакомы с земледелием. Так у саха есть понятие сухи – «омооху» (омач в Средней Азии), «соhуур» (по бурятски лемех-зузуур), «бургалдьы» (бухарси-Ср.Азия). Имеются термины, обозначающие сам процесс орошения, возделывания земли, сева: «хорутуу» (вспашка), «нуолсутуу» (орошение), «угуттааhын», «сир аранатын тиэрэ бырахтарыы», «сири тиэрии», «сири тиэртэрии», «бурдугу ыhыы» (посеять зерно). В языке саха есть собственные слова, к зернам: сэлиэhинэй – пшеница, тараан – просо. Имеются и термины, говорящие об уходе и выращивании посеянного зерна: тараах-борона, лох-каток, хотуур-серп

Link to comment
Share on other sites

Guest Kubik

лев - Aslan

тигр - Kaplan / Pars

ящерица - Kertenkele

верблюд - Deve

A eti varyanti na Turetskom, esli kto-to interesuetsya

Link to comment
Share on other sites

В осетинском ящерица почему-то созвучна с якут. кулгэри при осет. гаккури.

верблюд- теуа (видимо из тюркских)

Link to comment
Share on other sites

Guest Chono
По многим преданиям, зафиксированным у дореволюционных авторов,

саха составляли единый народ с мунхаалами. Этому соответствует и тот факт, что у саха слова, относящиеся к челяди, второстепенным женам, детям, являются монгольскими. Так, обозначение грозных монгольских князей-нойонов стало иметь пренебрежительный оттенок: "молодой человек, парень, парнишка... (по отношению к маленьким, к людям низшего состояния)". Установлено, что вся терминология, обозначающая бедные слои населения (дьадьаны, буу, буокан) - работников, служителей и слуг (симэхсин, сорук боллур, доgор, доgуhуол и т.п.) – заимствована из монгольского происхождения. На этом основании Н.К.Антонов выдвинул положение о существовании такого периода в истории предков саха, когда они могли быть "господствующим слоем над монголоязычными племенами, бывшими под их властью, и позволяли обращаться к нойонам с командным тоном в смысле "эй, парень!"6.

Pomoemu naoborot mongol-yazychnye lyudi prinesli s soboi svoi ... ponukivauschie slovechki. Zamechu chto nohor oznachaet daleko ne cheloveka vysoko-postavlennogo a naoborot. Da i nohoo - bolshe pohoje na nohoi, u nas do sih por tak zovut... neugodnyh sebe lyudei.

Link to comment
Share on other sites

Guest Şamil

Tatarça:

Arıslan

Yulbarıs

Kältä

Döyä

Ä bit qayda İdel-Urallarda kürdegez sez Arıslan belän Yulbarıslarnı, yäki Döyälärne? ;)

s.u., Qırımda Ayu-dağ isemle taw bar, ämmä bernindi dä ayular anda yäşämi ;))

Link to comment
Share on other sites

От делать нечего, полистал пару страниц якутско-русского словаря и нашел кучу монголизмов, некоторы спецефичные буквы ненашлось так что использовал что есть

халтархай-скользкий, скользко

халтарый-скользить

халтырдаа-шаркать, шлёпать

халчай-иметь очень покатый большой лоб

хальды-косо, криво, вкось

халган- дверь, дверные створки

хам- плотно, крепко, туго

хампархай- ветхий, старый

хампарый-разбиваться

хайа-делать, поступать

хадьымал- жнивьё, скошенный луг, скошенный поле

хагылаа- лущить, шелушить, очищать

хаабыргаа- говорить, кричать хрипло протяжно

хаачыгыраа- скрипеть протяжно

хааhыгыраа- издавать громкие хрипы

хаарый- обжигать, жечь

хаарын- дорогой, милый

харайыы- уход за кем-либо

харалаах-чернеющее

харалта- присмотр, попечение

хаhаа-конющня, стойло

харамсый- жадничать

харах- глаз, глазной

хаhыы- крик

и т.д куча слов, монгольские слова непишу лень очень :D надеюсь Enhd даст эти слова.

Link to comment
Share on other sites

еще тюркские

> халтархай-скользкий, скользко

> халтарый-скользить

ялтрый, жалтрый - блестит (лед? он же скользкий)

> халтырдаа-шаркать, шлёпать

шалтырды-шелестит, шуршит

>халган- дверь, дверные створки

калган

> хагылаа- лущить, шелушить, очищать

кагыла - отбивается

> хаабыргаа- говорить, кричать хрипло протяжно

> хаачыгыраа- скрипеть протяжно

> хааhыгыраа- издавать громкие хрипы

> хаhыы- крик

связано с хай, кай (см. тему горловое пение)

> хаарый- обжигать, жечь

>хаарын- дорогой, милый

жарый - рус? ;) жы-лы-тепло ( р <-> л ?)

> харалаах-чернеющее

кара-черный

>харайыы- уход за кем-либо

>харалта- присмотр, попечение

кара-смотри

Link to comment
Share on other sites

По В.Радлову 30 процент якутского языка монгольские слова думаю этот процент в современных иследованиях врядли уменьшился./если неувеличился/

Читал что много тунгусо-манжурских слов, сколько примерно, кто нибудь знает?

Link to comment
Share on other sites

В 1917 году С.Новгородова издала 1 букварь якутов "Бастаанны сурук бичик"

из 3 слов 2 монгольских

Link to comment
Share on other sites

Guest petrucio

Если в якутском языке 2/3 монголизмов почему бы его туда не занести :D . На самом деле ,как мне представляется, что якутский язык изначально являлся языком общения военачальства контингента который был отправлен для захвата или порабощения племён живущих на Севере :tw1: . А в этот контингент скорее всего состоял из разных УУСов (родов, семейств) разных народов :kg2: , :az1:, :ost1: . И следовательно, как отдельный язык появился уже на берегах Лены и Вилюя. И этим,наверное , можно объяснить пробелы в якутской истории.

Link to comment
Share on other sites

Guest Василий

Еще в китайских хрониках написано, что сибири мэнгэ жили в холодных

краях, занимались подледным рыболовством и запрягали быков в сани.

Мы предки монголов и кытаев! Тюркоязычие недарумение какое-то.

Как написано прибыл голубоглазый кыргыс Эллэй и научил бедных

аборигенов всему. В китайских хрониках об этом тоже есть.

Бежали хуэйхэ от кытаев и научили сибир т.е. мэнгэсцев юрту с телегами

строить!

Link to comment
Share on other sites

Петручо а ты уверен, что пришили люди порабощать исражу же дали свое имя и культуру. нет конечно. якуты как этнос с формировались в приангарских степях, поэтому зап. буряты больше всех монголов имеют тюркизмы в языке, продукт долгого совместного проживания с якутами.

" Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо,"

ув. кыпчак мои сородичи чуточку ошиблись:

истинно по якутски эти слова будут звучать так: "Нёрёун Нёргёуй, хайа хайдаххын? ( в различной вариации: - сонуннааххын дуо, кратко лаконичный вопрос - кэпсээ), (а остальные слова приведены правильно) сёп, hёп, суох, hуох (смотря от произношения того или иного улуса), учугэй, бэрт, - хорошо, куhа5ан, адьаа, "хара5ай" (слово ханг. якутов) - плохо. Ну вот и особенности нашего языка.

еще одно название др. якутское:

овца - кёй, хёй, hёй - смотря от выговора

орел - хотой, барылас, ёксёкY

сокол - мохсо5ол

коршун - элиэ

ястреб - кыырт

знаю якутское название этой птицы, русское к сожалению не помню - саарын

лось - тайах

свинья, кабан иногда поросенок - чооску

собака - ыт

конь - ат

кобыла - биэ

корова - ынах

бык - о5ус

собирательное название рогатого скота - суёhу

и многое другое :)

P.S. Убаастабыллаах убайым Баhылай, ыйытыахпын ба5арабын, эн то5о Эллэйи куёх харахтаах диэтин?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...