Guest Scut Posted May 2, 2004 Share Posted May 2, 2004 Якуты издавна живут на крайнем Севере (северо-восток Сибири), но в якутском языке есть слова которые по идее вообще не должны в нем существовать. Речь идет о нескольких словах обозначающих некоторых южных животных, которых в Якутии и в помине нету. Например: хахай - лев баабыр - тигр кулгэри - ящерица тэбиэн - верблюд Интересно, как называются эти животные в других тюркских языках? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Игорь Posted May 2, 2004 Share Posted May 2, 2004 Навскидку. После праздников, правда… Лев – общетюркское arslan, кое-где, как в узбекском и кажется в киргизском, есть заимствованное из новоперсидского shir. Тигр – обычно julbars, так в староуйгурском, чагайтайском, узбекском, уйгурском и т.д., или julbaris, как в татарском, башкирском, казахском и т.д. Основа, очевидно, bars, а jul видимо аттрибутив со вторичным значением «полоса». В караханидском и староуйгурском есть еще tonga, который был замещен в своим вторичным значением – «герой» (см. также, например, лев в иранских). Якутское «баабыр» сильно напоминает иранскую форму, но что-то из головы вылетело ее точное оформление, а словаря под рукой нет. Верблюд – tebe/deve/duja, что, конечно, близко к якутскому. Вообще в тюркских крайне много слов со значением верблюд – бугра и т.д., со всякими очень тонкими значениями. Ящерица – keler/keles, при чувашском kalda. Тоже похоже. Лев меня несколько смущает… Link to comment Share on other sites More sharing options...
Яглакар Posted May 2, 2004 Share Posted May 2, 2004 Якут. хахай "лев" что-то шибко напоминает монг. гахай "свинья". Link to comment Share on other sites More sharing options...
enhd Posted May 3, 2004 Share Posted May 3, 2004 Якуты издавна живут на крайнем Севере (северо-восток Сибири), но в якутском языке есть слова которые по идее вообще не должны в нем существовать. Речь идет о нескольких словах обозначающих некоторых южных животных, которых в Якутии и в помине нету. Например: хахай - лев баабыр - тигр кулгэри - ящерица тэбиэн - верблюд Интересно, как называются эти животные в других тюркских языках? Ящерица кvлгэри скорее всего исходит из могнольского гvрвэл или гvлмэр. Монгольский тэмэн -> тэбиэн Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest kypchak Posted May 4, 2004 Share Posted May 4, 2004 как по якутски " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Василий Posted May 5, 2004 Share Posted May 5, 2004 По многим преданиям, зафиксированным у дореволюционных авторов, саха составляли единый народ с мунхаалами. Этому соответствует и тот факт, что у саха слова, относящиеся к челяди, второстепенным женам, детям, являются монгольскими. Так, обозначение грозных монгольских князей-нойонов стало иметь пренебрежительный оттенок: "молодой человек, парень, парнишка... (по отношению к маленьким, к людям низшего состояния)". Установлено, что вся терминология, обозначающая бедные слои населения (дьадьаны, буу, буокан) - работников, служителей и слуг (симэхсин, сорук боллур, доgор, доgуhуол и т.п.) – заимствована из монгольского происхождения. На этом основании Н.К.Антонов выдвинул положение о существовании такого периода в истории предков саха, когда они могли быть "господствующим слоем над монголоязычными племенами, бывшими под их властью, и позволяли обращаться к нойонам с командным тоном в смысле "эй, парень!"6. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Scut Posted May 5, 2004 Share Posted May 5, 2004 как по якутски " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ? "Дорообо, дьыала хайта5ый? Ээх (сеп), суох, учугэй, куhа5ан" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest sanj Posted May 5, 2004 Share Posted May 5, 2004 нохоо - эй парнишка от монгольского нукер. Отсюда А.П.Окладникови Н.К.Антонов сделали вывод, что предки саха могли некогда занимать господствующее положение над монголоязычными и обращаться "эй парнишка, давай там". Все слова относящиеся к слугам, холопам, монгольского происхождения. странно, что окладников и антонов не подмали о том, что это предки монголоязычных могли обращаться к саха: эй парнишка, на своем языке. нохоо (халх. нохор, калм. н:укр), что то смахивает на ноха (нохой) - собака. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хак-Назар б. Касым Posted May 5, 2004 Share Posted May 5, 2004 julbaris, как в татарском, башкирском, казахском по казахски скорее zholbars Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest krig Posted May 5, 2004 Share Posted May 5, 2004 Василий: Типичные обращения: нохоо - эй парнишка от монгольского нукер, нойон - тоже уважительное отношение как к младшему по рангу человеку. Отсюда А.П.Окладников и Н.К.Антонов сделали вывод, что предки саха могли некогда занимать господствующее положение над монголоязычными и обращаться "эй парнишка, давай там". Оказывается у Окладникова были такие легковесные выводы, на основании только пары похожих слов? (если Вы правильно передаете его мнение). В 60-80-х годах в Москве работал некий Алексей Югов, писал романы про Александра Невского и т.п. В конце жизни он решил заняться историей уже на уровне исследования, а не литературы. И всюду ему мерещились русские. Даже великого римского оратора Цицерона он всерьез считал славянином по имени Мирон; когда он надоедал со своими речами, ему римляне якобы говорили: "Цыц, Мирон!" - отсюда "Цицерон" Что-то вроде этого и с Вашим "эй, парнишка". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Василий Posted May 6, 2004 Share Posted May 6, 2004 Как свидетельствуют материалы языка, имеющие параллели со словами в других тюркских языках, предки саха были хорошо знакомы с земледелием. Так у саха есть понятие сухи – «омооху» (омач в Средней Азии), «соhуур» (по бурятски лемех-зузуур), «бургалдьы» (бухарси-Ср.Азия). Имеются термины, обозначающие сам процесс орошения, возделывания земли, сева: «хорутуу» (вспашка), «нуолсутуу» (орошение), «угуттааhын», «сир аранатын тиэрэ бырахтарыы», «сири тиэрии», «сири тиэртэрии», «бурдугу ыhыы» (посеять зерно). В языке саха есть собственные слова, к зернам: сэлиэhинэй – пшеница, тараан – просо. Имеются и термины, говорящие об уходе и выращивании посеянного зерна: тараах-борона, лох-каток, хотуур-серп Link to comment Share on other sites More sharing options...
Яглакар Posted May 6, 2004 Share Posted May 6, 2004 Дорообо, дьыала хайта5ый? Между прочим, "дорообо" от русского "здорово!", "дьыала" от русского "дела". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Гюрга Posted May 17, 2004 Share Posted May 17, 2004 «Аслан»-лев, «Каплан»-тигр http://balkaria.narod.ru/istoria/budaev/gl3.htm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Kubik Posted May 19, 2004 Share Posted May 19, 2004 лев - Aslan тигр - Kaplan / Pars ящерица - Kertenkele верблюд - Deve A eti varyanti na Turetskom, esli kto-to interesuetsya Link to comment Share on other sites More sharing options...
Таму Posted May 26, 2004 Share Posted May 26, 2004 В осетинском ящерица почему-то созвучна с якут. кулгэри при осет. гаккури. верблюд- теуа (видимо из тюркских) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Chono Posted May 26, 2004 Share Posted May 26, 2004 По многим преданиям, зафиксированным у дореволюционных авторов,саха составляли единый народ с мунхаалами. Этому соответствует и тот факт, что у саха слова, относящиеся к челяди, второстепенным женам, детям, являются монгольскими. Так, обозначение грозных монгольских князей-нойонов стало иметь пренебрежительный оттенок: "молодой человек, парень, парнишка... (по отношению к маленьким, к людям низшего состояния)". Установлено, что вся терминология, обозначающая бедные слои населения (дьадьаны, буу, буокан) - работников, служителей и слуг (симэхсин, сорук боллур, доgор, доgуhуол и т.п.) – заимствована из монгольского происхождения. На этом основании Н.К.Антонов выдвинул положение о существовании такого периода в истории предков саха, когда они могли быть "господствующим слоем над монголоязычными племенами, бывшими под их властью, и позволяли обращаться к нойонам с командным тоном в смысле "эй, парень!"6. Pomoemu naoborot mongol-yazychnye lyudi prinesli s soboi svoi ... ponukivauschie slovechki. Zamechu chto nohor oznachaet daleko ne cheloveka vysoko-postavlennogo a naoborot. Da i nohoo - bolshe pohoje na nohoi, u nas do sih por tak zovut... neugodnyh sebe lyudei. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Şamil Posted June 16, 2004 Share Posted June 16, 2004 Tatarça: Arıslan Yulbarıs Kältä Döyä Ä bit qayda İdel-Urallarda kürdegez sez Arıslan belän Yulbarıslarnı, yäki Döyälärne? s.u., Qırımda Ayu-dağ isemle taw bar, ämmä bernindi dä ayular anda yäşämi ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest chuluu Posted December 20, 2005 Share Posted December 20, 2005 От делать нечего, полистал пару страниц якутско-русского словаря и нашел кучу монголизмов, некоторы спецефичные буквы ненашлось так что использовал что есть халтархай-скользкий, скользко халтарый-скользить халтырдаа-шаркать, шлёпать халчай-иметь очень покатый большой лоб хальды-косо, криво, вкось халган- дверь, дверные створки хам- плотно, крепко, туго хампархай- ветхий, старый хампарый-разбиваться хайа-делать, поступать хадьымал- жнивьё, скошенный луг, скошенный поле хагылаа- лущить, шелушить, очищать хаабыргаа- говорить, кричать хрипло протяжно хаачыгыраа- скрипеть протяжно хааhыгыраа- издавать громкие хрипы хаарый- обжигать, жечь хаарын- дорогой, милый харайыы- уход за кем-либо харалаах-чернеющее харалта- присмотр, попечение хаhаа-конющня, стойло харамсый- жадничать харах- глаз, глазной хаhыы- крик и т.д куча слов, монгольские слова непишу лень очень надеюсь Enhd даст эти слова. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ар_ Posted December 20, 2005 Share Posted December 20, 2005 От делать нечего, ... харалта- присмотр, попечение харах- глаз, глазной ... Тюркизмы. Было на форуме, совсем недавно. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1432&st=0 Link to comment Share on other sites More sharing options...
agacir Posted December 20, 2005 Share Posted December 20, 2005 еще тюркские > халтархай-скользкий, скользко > халтарый-скользить ялтрый, жалтрый - блестит (лед? он же скользкий) > халтырдаа-шаркать, шлёпать шалтырды-шелестит, шуршит >халган- дверь, дверные створки калган > хагылаа- лущить, шелушить, очищать кагыла - отбивается > хаабыргаа- говорить, кричать хрипло протяжно > хаачыгыраа- скрипеть протяжно > хааhыгыраа- издавать громкие хрипы > хаhыы- крик связано с хай, кай (см. тему горловое пение) > хаарый- обжигать, жечь >хаарын- дорогой, милый жарый - рус? жы-лы-тепло ( р <-> л ?) > харалаах-чернеющее кара-черный >харайыы- уход за кем-либо >харалта- присмотр, попечение кара-смотри Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest chuluu Posted December 21, 2005 Share Posted December 21, 2005 По В.Радлову 30 процент якутского языка монгольские слова думаю этот процент в современных иследованиях врядли уменьшился./если неувеличился/ Читал что много тунгусо-манжурских слов, сколько примерно, кто нибудь знает? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest chuluu Posted December 21, 2005 Share Posted December 21, 2005 В 1917 году С.Новгородова издала 1 букварь якутов "Бастаанны сурук бичик" из 3 слов 2 монгольских Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest petrucio Posted January 25, 2006 Share Posted January 25, 2006 Если в якутском языке 2/3 монголизмов почему бы его туда не занести . На самом деле ,как мне представляется, что якутский язык изначально являлся языком общения военачальства контингента который был отправлен для захвата или порабощения племён живущих на Севере :tw1: . А в этот контингент скорее всего состоял из разных УУСов (родов, семейств) разных народов , , :ost1: . И следовательно, как отдельный язык появился уже на берегах Лены и Вилюя. И этим,наверное , можно объяснить пробелы в якутской истории. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Василий Posted January 26, 2006 Share Posted January 26, 2006 Еще в китайских хрониках написано, что сибири мэнгэ жили в холодных краях, занимались подледным рыболовством и запрягали быков в сани. Мы предки монголов и кытаев! Тюркоязычие недарумение какое-то. Как написано прибыл голубоглазый кыргыс Эллэй и научил бедных аборигенов всему. В китайских хрониках об этом тоже есть. Бежали хуэйхэ от кытаев и научили сибир т.е. мэнгэсцев юрту с телегами строить! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Timirhan Posted January 26, 2006 Share Posted January 26, 2006 Петручо а ты уверен, что пришили люди порабощать исражу же дали свое имя и культуру. нет конечно. якуты как этнос с формировались в приангарских степях, поэтому зап. буряты больше всех монголов имеют тюркизмы в языке, продукт долгого совместного проживания с якутами. " Здравствуйте, как дела? да, нет, хорошо, плохо," ув. кыпчак мои сородичи чуточку ошиблись: истинно по якутски эти слова будут звучать так: "Нёрёун Нёргёуй, хайа хайдаххын? ( в различной вариации: - сонуннааххын дуо, кратко лаконичный вопрос - кэпсээ), (а остальные слова приведены правильно) сёп, hёп, суох, hуох (смотря от произношения того или иного улуса), учугэй, бэрт, - хорошо, куhа5ан, адьаа, "хара5ай" (слово ханг. якутов) - плохо. Ну вот и особенности нашего языка. еще одно название др. якутское: овца - кёй, хёй, hёй - смотря от выговора орел - хотой, барылас, ёксёкY сокол - мохсо5ол коршун - элиэ ястреб - кыырт знаю якутское название этой птицы, русское к сожалению не помню - саарын лось - тайах свинья, кабан иногда поросенок - чооску собака - ыт конь - ат кобыла - биэ корова - ынах бык - о5ус собирательное название рогатого скота - суёhу и многое другое P.S. Убаастабыллаах убайым Баhылай, ыйытыахпын ба5арабын, эн то5о Эллэйи куёх харахтаах диэтин? Link to comment Share on other sites More sharing options...