Jump to content



Sign in to follow this  
tatarbi

Что за зверь Колобок?

Recommended Posts

http://www.tatforum.info/forum/index.php?showtopic=2384&st=0

"Все мы с детства знаем сюжет «русской» сказки о колобке, но смысл сказки непонятен ни детям, ни взрослым.

Психологи пишут: «В 2,5 года что-то в этой сказке настораживает. В 3 года ребенок может заплакать оттого, что хитрая Лиса съела колобка. В этом возрасте подсознательно улавливается ребенком негативный предостерегающий смысл сказки. Некоторые психоаналитики так ее толкуют.Долго жили Дед и Баба без детей. И вот захотелось Деду сыночка. Где-то что-то они поскребли, нагребли и сделали олобка. Нет бы на него сидеть и любоваться, так они его в одиночестве оставили на окне, да и забыли про него напрочь, до конца сказки. Скучал-скучал бедный олобок, спрыгнул он с подоконника и покатился один-одинешенек в лес символ тайн, страхов и неожиданностей. Все ему по дороге угрожали, но колобок, как мог, пытался сохранить свою жизнь. Однако мал был еще и неопытен, естественно, что его мудрая взрослая Лиса и съела. Вот так и закончилось грустное одинокое детство нелюбимого сына олобка. Весело ли вам от такой сказки? Вот и малышу тревожно.»

Очевидно, что первоначальный смысл сказки утерян и искажён. ключ к разгадке даёт сам язык. В русском языке множество заимствований с тюркских языков. В числе зимствований есть и названия животных. Сравните русское «хомяк» и татарское «комак»-крыса. У башкир та же крыса– колмак. У сибирских и алтайских тюрков разные виды грызунов - коломко, колонко, от которого происходит «русское» название ещё одного грызуна - колонок. Сохранилось в русском и форма «коломок». А в тюркских языках звук «м» зачастую замещается звуком «б». Таким образом, главный герой одноимённой сказки колобок на поверку оказывается вредным и отвратительным грызуном – крысой, съевшим у бабки с дедкой все запасы зерна и наказанным хитрой лисой. В такой трактовке всё встаёт на свои места: Зло наказано и отражены природные закономерности, что всегда характерно для народных сказок: в природе лисы – злейшие враги грызунов."

Шайхутдинов Эмиль."

Что скажет уважаемый Ар?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Что скажет уважаемый Ар?

Я как-то постил на эту тему на новом форуме "Цивилизации".

Только это была иллюстрация варианта этимологии, предложенного Мурадом Аджи.

Короче про КАЛоБОК :D

По указанной ссылке можно выйти к ветке на том форуме с обсуждением вопроса о КОЛОБКЕ.

Что касается принятой этимологии у Фасмера, то там можно найти кое-что интересное, но лучше я скажу про это в ветке про Таргитая и КОЛАКСАЯ . Кстати, это было запланировано - вы продолжаете срезать подметки на ходу ;)

Не садись на пенек , не ешь Кула Бок

Не садись на пенек , не ешь Кула Бок

Автор: Ар

Дата:   16-мая-05 12:34

Есть и такое мнение:

**************************

http://www.adji.ru/ch01_05.html

...Была у кипчаков сказка - теперь она русская, народная - про колобок. Сказка имела мораль. А какая мораль у "русского" колобка? Хитрая лиса всех перехитрила и съела колобок. Никакой морали. Потому что неизвестно, что означает слово "колобок". По-русски - ничего. Нет такого слова в русском языке. А по-тюркски колобок - шарик, слепленный из того, что катает жук-навозник.

Катился колобок, катился и попал прямо в рот лисе: "НЕ ХИТРИ, как лиса, а то колобок кушать будешь". Вот она, забытая мораль сказки!...

***************************

Первая часть составного тюркского слова Ку(о)лаБок, т.е. КУ(О)ЛА означает "круглый, скатываться, падать" и родственно , в частности, рускому КОЛЕСО, Коло и т.п. Вторая часть, т.е. БОК означает "дерьмо, навоз". Кстати, это слово родственно корейскому грубая мука (остающаяся в сите) :-)) :

*********************************************************

Long-range etymologies :

MEANING: round

Eurasiatic: *k.ol/V

Sino-Caucasian: *gw@[lk.]w@/ (also PST *qhw|a>l/, *qw|@:l)

Afroasiatic: *kul- (? *k.ul-)

REFERENCE: МССНЯ 345-346 (+ 332 under 'бродить'), ОСНЯ 1, 326.

--------------------------------------------------------------------------------

Nostratic etymology :

Nostratic: *k.ol/V

Meaning: round

Altaic: *k`ulo

Uralic: kulke- (?+сельк. kol/a)

Kartvelian: *k.wer-

Indo-European: *kw|el-

References: МССНЯ 345-346 (+ 332 under 'бродить'), ОСНЯ 1, 326-327; ND 1054 *k.ol:yV 'round, to turn, turn around'.

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *k`u/lo

Meaning: to roll, turn

Russian meaning: катиться, вертеться

Turkic: *Kul-

Mongolian: *kol-ki-

Tungus-Manchu: *xol- / *xul-

Korean: *ku\by\r-

Japanese: *k@/r@/-mp-

Comments: АПиПЯЯ 288, ОСНЯ 1, 327 (with literature; Illich-Svitych also compares Mong. qoli- 'to mix', but does not list the Turkic and Japanese forms). Cf. also Mong. ko"lbe- 'to lie on one side' (KW 238), qolbir- `to slip sidewards'. The attribution of some forms is problematic: Turk. *Kul- may reflect a partial contamination with PA *gi_u>ldo 'to stretch' (q.v.).; the Jpn. and Kor. forms, due to the merger of *r and *l, can actually also reflect PA *ki_o:/r q.v.; in Jpn. cf. also koro 'round log', korog- 'to roll, rotate'. Note that the MKor. form with -w-, -'- makes the affiliation of the Korean root questionable - unless it is a dissimilative development < *kurb-yr-, in which case it would be a morphological structure *k`u/lo-bV- = PJ *k@/r@/mp-, Mong. ko"lbe-, qolbir-.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *Kul-

Meaning: 1 to roll (down), fall 2 round

Russian meaning: 1 скатываться, падать 2 круглый

Middle Turkic: qula- 1 (Буд.)

Uzbek: qula"- 1

Uighur: qula-, g|ula- 1

Sary-Yughur: qula-, Gol- 1

Oyrat: qula- 1

Kirghiz: qula- 1

Kazakh: qula- 1

Bashkir: qola- 1

Karakalpak: qula- 1

Salar: gulylu"x 2

Comments: VEWT 298, ЭСТЯ 6, 122.

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *kol-ki-

Meaning: to be restless, go round and round

Russian meaning: вертеться, не сидеть на месте

Written Mongolian: qolkida- (L 959)

Khalkha: xolxi-

Buriat: xolxi 'shaky, wobbly'

Kalmuck: xol/g@d@-

Ordos: Golx|ido-

Comments: KW 182.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *xol- / *xul-

Meaning: 1 dance, move in dancing 2 climb down, out (from a vehicle, boat) 3 bend (of a river) 4 to walk around, turn round

Russian meaning: 1 танцевать, двигаться в пляске 2 высаживаться (из лодки), слезать (с телеги) 3 излучина (реки) 4 обходить, объезжать

Evenki: olo-nmu:- 1, uli-sin 3

Even: u.li.na 3

Negidal: oli.-si.n- 4

Ulcha: x|olon- 2, x|o:li.- 4

Orok: x|u.lon- 2, x|o:li.- 4

Nanai: xulun- 2, xo:li.- 4

Oroch: xolon-o- 2 ( < Orok.), uli- 4

Udighe: xoli- 4 ( < Nan.)

Comments: ТМС 1, 470; 2, 16, 261.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *kubyr-

Meaning: roll

Russian meaning: катиться

Modern Korean: ku:l-, kury-

Middle Korean: ku\'y\r-, ku\'ur-

Comments: Nam 60, KED 199, 217.

--------------------------------------------------------------------------------

Japanese etymology :

Proto-Japanese: *k@/r@/-mp-

Meaning: roll

Russian meaning: катиться

Middle Japanese: korob-

Tokyo: ko\rob-

Kyoto: ko/ro/b-

Kagoshima: koro/b-

Comments: JLTT 713.

--------------------------------------------------------------------------------

Kartvelian etymology :

Proto-Kartvelian: *k.wer-

Meaning: round; scone

Georgian: k.wer-, k.wek.wer-a

Megrelian: k.war-; k.wark.wal-ia 'round'

Laz: k.war-; (?) k.ork.ol-a 'frizzle; sheep excrements'

Comments: ЭСКЯ 110, EWK 198. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 326) добавляет еще сван. (лашх.) k.wa:s^i 'круглая хлебная лепешка' и восстанавливает варианты *k.wer- / *k.wal- (*k.waz/-?), возводя корень к ностр. *k.ol/V 'круглый' (ПИЕ *kw|el- 'круглый, вертеться', урал. *kol/a 'круг', алт. *k`ulo 'катиться, вертеться', драв. *ku:>l.- id.). Картв. формы, однако, могут иметь и СК происхождение: ср. ПСК *=a>k.ur 'катиться, вертеться' (NCED 259-260), *k.wVrk.V 'нечто круглое' (NCED 740; ср. также под *k.rk.-; к формам со значением "лепешка" ср. ПВК *k.wy>k.wV> 'лепешка', имеющее хурритскую (kakkari) и аккадскую (kakkaru) параллели).

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *kw|el-

Meaning: wheel

Slavic: *kolo, gen. -ese

Baltic: *kel-a- n.

Germanic: *xwil-a- n.

Latin: colus, -u:s f., colus, -i: f.(/m.) 'прялка; спряденная нитка'

Celtic: OIr cul `vehicle' ( < *kw|ola:)

References: WP I 514 f

--------------------------------------------------------------------------------

Vasmer's dictionary :

Word: колесо/

Near etymology: -- расширение основы на -еs, др.-русск. коло, им. п. мн. ч. колеса, укр. ко/ло, ст.-слав. коло, род. п. колесе τροχός, ἅμαξα (Супр.), болг. кола/ "телега", диал. коло/ -- то же (Младенов 245), сербохорв. ко̏ло, словен. kоlо̑, чеш., слвц. kоlо, польск. kоl/о, в.-луж. kоlеsо, н.-луж. ko/laso.

Further etymology: Родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan "мельничное колесо", греч. πόλος "ось", др.-исл. hvel "колесо", др.-англ. hve/ol -- то же, греч. πολέω "двигаюсь вокруг", лат. соlo: "возделываю, населяю", др.-инд. ca/rati "блуждает, двигается", далее с редупликацией -- лит. kãklas "шея" (первонач. "вращающаяся"), др.-инд. cakra/s, cakra/m "колесо", авест. c^аx|rа-, греч. κύκλος, тохар. kuka"l "повозка"; см. Мейе, E/t. 357; МSL 22, 203; Френкель, ZfslPh 20, 72; Бернекер 1, 549; Траутман, ВSW 125; Арr. Sprd. 355; М.--Э. 1, 368; 2, 138; Ройтер, JSFOu 47, 4, 9; Мейе--Вайан 22, 89. Следует отделять от них гот. hals "шея" (вопреки Норейну (IF 4, 320 и сл.), Бернекеру (там же), Торбье'рнссону (Nord. Stud. till. Nоrееn 257)), потому что иначе здесь ожидалось герм. ƕ-. Знач. коло "повозка" ср. также с др.-русск. кола (мн.) "созвездие Ориона" (Афан. Никит. 24).

Pages: 2,289-290

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *kel-a- n.

Meaning: wheel

Old Prussian: kelan `Rad' V. 295

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *xwila-n

Meaning: wheel

Old Norse: hvel n. `Rad'

Norwegian: dial. kvel

Swedish: dial. hvel

--------------------------------------------------------------------------------

Sino-Caucasian etymology :

Proto-Sino-Caucasian: *gw@[lk.]w@/

Meaning: round object; skull; head

North Caucasian: *gwy[l]gw@

Yenisseian: *k[@]r/ga (~g-)

Comments: Different in NSC 56.

--------------------------------------------------------------------------------

North Caucasian Etymology :

Proto-North-Caucasian: *gwy[l]gw@

Meaning: round object; skull

Avaro-Andian: *gw|Vngw|V-

Tsezian: *gw|yg(w|)V- (~-o-)

Laki: k:ark

Lezghian: *k:u[r]k:

Comments: An expressive root with some uncertainty about the medial resonant. It must be distinguished from *gi:rgwV 'round' q.v.

--------------------------------------------------------------------------------

Andian Etymology :

Protoform: *gw|Vngw|V-

Meaning: skull

Avar: gw|angw|a/ra

Comments: Av. gen. gw|angw|a/ra-dul. The Av. word is borrowed in God. gw|angw|ara id.

--------------------------------------------------------------------------------

Tsezian Etymology :

Proto-Tsezian: *gw|yg(w|)V- (~-o-)

Meaning: cheek

Bezhta: goga:

Gunzib: gogor

Comments: PGB *gogo|r(u) (cf. also Bezht. Tlad. gugaro, Khosh. gogaro).

--------------------------------------------------------------------------------

Lak Etymology :

Lak root: k:ark

Meaning: edge; top of a round or oval object

Lak form: k:ark

Comment: Lak. k:ark < *k:w|ark:, cf. gen. k:urk:a-l.

--------------------------------------------------------------------------------

Lezghian Etymology :

Proto-Lezghian: *k:u[r]k:

Meaning: 1 skull 2 occiput 3 crown of head 4 pumpkin

Lezghian: k:ug 4

Tabasaran: gug 2,4

Agul: gurga-h_ 1

Rutul: gug-uj 3 (Khniukh.)

Comment: PL obl. base *k:u[r]k:a- (cf. Tab. guga-, Ag. gurga-h_ which is originally a locative form). Reconstruction of *-r- is not very reliable, since it should have been preserved in Tab.

--------------------------------------------------------------------------------

Yenisseian Etymology :

Proto-Yenisseian: *k[@]r/ga (~g-)

Meaning: head

Ket: kYjga

Arin: kolk/a:

Pumpokol: kolka

Comments: ССЕ 237. A contracted form is probably present in Ket s/uk-ko|l/ 'back of head' (*suga 'back' + *k[@]r/ga 'head') (Werner's 2, 212 analysis as s/uk 'back' + ho|l/ 'face, form' seems less likely). The PY reconstruction is somewhat complicated: Werner (1, 460) reconstructs <*kYj- / *kYl->, not specifying what he means by such an alternation. The equation Ket kYjga = Arin kolk/a: speaks unambiguously of PY *k[@]r/ga. The word may indeed be an old compound with an unclear second part *-ga (as Werner writes ibid.); for the first part cf. Ket kY/je (ibid.) 'head; head, leader' - but this can be just a dialectal (Southern) variant pronunciation of the same kYjga.

--------------------------------------------------------------------------------

Afroasiatic etymology :

Proto-Afro-Asiatic: *kul-

Meaning: return, go around

Semitic: *k.ll-

Western Chadic: *k.wal- 'return'1, 'move' 2

Central Chadic: *k[wa]l-

Low East Cushitic: *koll- 'go around, run here and there'

NOTES: Related to *kal- 'go'?

--------------------------------------------------------------------------------

Semitic etymology :

Proto-Semitic: *dVrVs-

Meaning: 'beat' 1, 'force out' 2, 'trample' 3

Akkadian: dara:su 2

Hebrew: drs 3

Judaic Aramaic: drs 3

Arabic: drs [-i-, -u-] 1

Notes: Irregular vocalism of the second syllable.

--------------------------------------------------------------------------------

Western Chadic etymology :

Proto-WChadic: *(k.wa-)k.wal-

Meaning: 'run quickly after' 1, 'ru' 2

Tangale: kwakle|, kukle 1 [JgT]

Jimi: kwa/l 3 [Cs N 675]

--------------------------------------------------------------------------------

Central Chadic etymology :

Proto-CChadic: *k[wa]l-

Meaning: 'run' 1, 'go'

Mbara: kal 2 [TMba]

Gisiga: ka/il [LGis ??]

Mada: kwi\l [??]

Banana: kalwa

--------------------------------------------------------------------------------

Lowland East Cushitic etymology :

Proto-LECushitic: *koll-

Meaning: 'go around, run here and there'

Oromo (Galla): kolla-?a

******************************************

*****************************************

Nostratic etymology :

Nostratic: *mUk.V

Meaning: dirt, mould

Altaic: *mo>k`V

Indo-European: *mu:k-

--------------------------------------------------------------------------------

Altaic etymology :

Proto-Altaic: *mo>k`V

Meaning: dirt

Russian meaning: грязь

Turkic: *bok

Mongolian: *moki-

Tungus-Manchu: *muK-

Korean: *muk

Comments: Дыбо 10.

--------------------------------------------------------------------------------

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *bok

Meaning: dirt, dung

Russian meaning: грязь, навоз

Old Turkic: boq 'ярь' (OUygh.)

Karakhanid: boq 'mildew on bread' (MK), 'dung' (IM)

Turkish: bok

Middle Turkic: (OKypch.) boq (AH, Houts.)

Azerbaidzhan: pox|

Turkmen: boq

Khakassian: pox

Oyrat: boq

Chuvash: pъw|x

Tuva: boq

Tofalar: moq

Kirghiz: boq

Noghai: boq

Balkar: boq

Gagauz: boq

Karaim: boq

Karakalpak: boq

Comments: VEWT 79, EDT 311, ЭСТЯ 2, 183. Turk. > WMong. bog|, Kalm. bog (KW 48-49; see TMN 2, 349, Щербак 1997, 108).

--------------------------------------------------------------------------------

Mongolian etymology :

Proto-Mongolian: *moki-

Meaning: gum, clay, sulphur

Russian meaning: смола, глина, сера

Written Mongolian: mokin (L 542: moki)

Buriat: moxi(n)

Kalmuck: mokn.

Comments: KW 264. Despite Аникин 111, 388, not connected with *boki 'нагар в курительной трубке'.

--------------------------------------------------------------------------------

Tungus etymology :

Proto-Tungus-Manchu: *mux-

Meaning: 1 to fart 2 bad smell

Russian meaning: 1 портить воздух 2 вонь

Evenki: muke:- 1, muke:n 2

Even: muke:- 2

Negidal: muke- 1

Nanai: moxan mon/i 'elder' (Bik.) ("stinking tree", cf. Mong. o"mgij xovol) (Сем 143)

Oroch: moki 2

Udighe: muakta- 1

Comments: ТМС 1, 552.

--------------------------------------------------------------------------------

Korean etymology :

Proto-Korean: *muk

Meaning: 1 jelly 2 coarse flour (left in the sieve)

Russian meaning: 1 желе 2 грубая мука (остающаяся в сите)

Modern Korean: muk 1, mug@ri 2

Comments: KED 652, 668.

--------------------------------------------------------------------------------

Indo-European etymology :

Proto-IE: *mu:k-

Meaning: mould, humidity

Old Greek: mu"/ssomai_, ft. mu"/ksomai_ `sich schneuzen, schnauben', apo-mu"/sso: `schneuzen, einem die Nase schnauben, abwischen'; mu"kte:/r `Nasenloch, Nu"ster; Verho"hner, Hohn'; mu"/ksa f. `Schleim, Rotz; Nasenloch, Schnauze, Tu"lle der Lampe'

Slavic: *mu:klji:vъ

Baltic: *muk-l= adj., *muk- vb. intr.

Germanic: *mu:g=, *mug-l-io:n f., *mugg-o:n- f.

Latin: mu:cus, -i: m. `Schleim, Rotz', mu:cor, -o:ris m. `Schimmel, Kahm, feuchtigkeit'; e:-mungo:, -ere, -mu:nxi:, -mu:nctum `auschneuzen'; mu:gil, -is m. ` Schleimfisch'

Celtic: *mu:kino- > Cymr mign `Scimmel, coenum, lutum'

References: WP II 253 f

--------------------------------------------------------------------------------

Pokorny's dictionary :

Root: meug-2, meuk-

English meaning: to slide, slip

German meaning: A. `schlu"pfen, schlu"pfrig', daraus `schleimig, Schleim'; andererseits B. `daru"ber streichen, gleiten, entgleiten'

General comments: auch mit anlaut. s-

Derivatives: muk-to- `weich', muk-ti- `Entgleiten'

Material: A. Lat. mu:cus `Schleim', mu:cor `Schimmel', e:-mungo:, -ere `ausschneuzen' (u"bertragen `um Geld prellen'); mu:gil m. `Schleimfisch';

gr. ἀπο-μύσσω `schneuze; betru"ge', ἀπό-μυξις `das Schneuzen' (: lat. e:-munctio:), μυκτήρ `Nase, Nu"stern', μύξα `Schleim, Nase' (beruht auf *μυκ-σ-ός `schleimig', wie auch:) μύξος, μυξινος, μύξων `Schleimfisch' (auch σμύξων mit anl. s-, wie bei Hes. auch σμύσσεται, σμυκτήρ), μύσκος μίασμα Hes. (*μυκ-σ-κος), ἀμυσχρός, ἀμυχνός `unbefleckt, rein, heilig'; μύκης, -ητος `Pilz';

cymr. mign (*mu:kino-) `Sumpf'; mit anl. s- gael. smu\c, smug `Rotz' (expressiv); mir. mocht `weich', cymr. mwyth ds. (*muk-to-);

aisl. mygla f. `Schimmel', mugga `feiner Regen', mengl. mugen `nebelig werden', nhd. dial. maugel `nebelig, bewo"lkt, da"mmerig', ags. for-mogod `verfault'; mit idg. g: aisl. mykr und myki f. (*muki:) `Du"nger', mhd. mucheln, mu"cheln `schimmelig riechen', aisl. mju:kr (daraus engl. meek) `weich', ablautend got. mu:ka-mo:dei `Sanftmut', mnl. muik `weich', nhd. dial. maukig `verfault', schweiz. mauch `morsch, matt, hungrig' (wie schweiz. mucht `matt, hungrig'); mhd. mu:che `Pferdefus|krankheit', got. *mauko: in prov. mauca `Geda"rm';

lett. mukls, muklai^ns `paludo:sus', mu\ku (*munku), mukt `in einen Sumpf einsinken';

skr. mukljiv `feucht'.

B. Ai. *muna/kti, muñca/ti, muca/ti `befreit, la"s|t los' (`*streift ab'), mu/kti- `Lo"sung, Befreiung, Aufgeben'; av. fra-muxti- `Losbinden'; vgl. ai. mun.t.hate `flieht', apers. amu(n)t|a `er floh' aus *mu-n-eth-mi;

lit. munku\, mu\kti `entwischen' = lett. mu\ku, mukt `sich losmachen, fliehen' (und `in einen Sumpf einsinken' s. oben); lit. (s)maũkti `gleitend streifen', lett. maukt `abstreifen', lit. (s)munku\, (s)mu\kti `gleitend sinken, entgleiten';

slav. *(s)mъkno,ti `(ent)gleiten' in c^ech. smeknouti `abziehen', aksl. Refl. smyc^o,, smykati se, `kriechen' (modern slav. auch `schlu"pfen, gleiten, abstreifen'), russ.-ksl. mъknuti sja `transire', aksl. mъc^ati (mъke:-) `jactare', usw.

Eine Wurzelf. meukh- mit der spez. Bed. `hineinschlu"pfen' wohl in arm. mxem (*muxam) `stecke hinein, tauche ein, bade', mux `tinctura', mxim `enrare, insinuarsi, ingolfarsi', zuna"chst zu gr.μυχός m. `innerster Winkel' (etwa `*Schlupfwinkel'), μύχιος `innerst'.

Auf (s)meugh- beruht die germ. Sippe von:

aisl. smju:ga `hinein- oder durchkriechen', ags. smu:gan `schlu"pfen, kriechen', mhd. smiegen `sich ducken', nhd. schmiegen, Kaus. aisl. smeygia `schmiegen, anziehen', mhd. sich smougen `sich ducken', ags. sme:ag `klug, scharfsinnig', sme:agan `denken, suchen', sme/agol `eng, schmal', aisl. smuga f. `Schlupfloch', ferner schwed. i mjugg, norw. i mugg `verstohlen', mit s- da"n. norw. i smug, ndl. ter smuig (und ter smuik) ds., da"n. norw. smughandel `Schleichhandel', ndd. smuggeln, nhd. (daraus) schmuggeln (mit kl ndl. smokkelen ds.); wohl auch nhd. mogeln, nd. mogelen, muggelen `heimliches, betru"gerisches Spiel treiben'; mit germ. k(k): norw. dial. smokla, smukla `lauern, sich vorwa"rts schleichen', schweiz. schmauchen `heimlich entwenden, naschen'; in der Bed. `schmiegen, hineinschliefen' mhd. smuck `das Anschmiegen, Schmuck' (urspru"ngl. anstreifbarer), smu"cken, mnd. smucken `anschmiegen, kleiden, schmu"cken', ahd. smocco; ags. smock `Hemd', aisl.smokkr m. `Frauenbrustlatz', mnd. smuk (-ck-) `geschmeidig, schmuck', mhd. gesmu"cket `schlank';

-g- oder -gh- in lett. smaugs `schlank', lit. sma/ugti `erdrosseln', lett. smudz^i, smu:dzi `Mu"cken, kleine Fliegen', poln. smug, smuga (neben smuk) `Engpas|, schmaler Streifen'.

References: WP. II 253 ff., WH. I 402 f., Trautmann 189 f., 271, Kuiper Nasalpra"s. 124 f., 129.

Pages: 744-745

--------------------------------------------------------------------------------

Baltic etymology :

Proto-Baltic: *muk-l= adj., *muk- vb. intr.

Meaning: wet, soak

Lettish: muklai^ns, muklãjs 'sumpfig, durchschiesig, einschu"ssig bis zum Einsinken', m(u)kls `caliginosus, nebulosus, nubilis', mukt (mu:ku, muku) `einsinken, einschiessen'

--------------------------------------------------------------------------------

Germanic etymology :

Proto-Germanic: *mu:g=, *muglio:n, *muggo:n

Meaning: mould

Old Norse: mu"gla f. `Schimmel'; mu"gla wk. `schimmeln'; mugga f. `feiner Regen'

Norwegian: mu"gla sbs.; mugga sbs.; mugg `Schimmel; Nebelregen'

Swedish: mo"gel; dial. mugg `Schimmel, Feuchtigkeit'

Old Danish: mul `Schimmel'; mu(g)en `feucht, schwu"l'

Danish: mug `Schimmel'

Middle English: mugen `nebelig w.'

East Frisian: smu:gen `neblig sein, fein regnen'

German: { dial. maugel `nebelig, bewo"lkt, da"mmerig' }

*****************************************************

Share this post


Link to post
Share on other sites

По болгарски "кълбо" - шар

Например: земно кълбо - земной шар

А и в русском есть слово " клубок"

Еще "клубы дыма" - по болгарски "кълбета дим", т.е. буквально "шары дыма".

P.S. Интересно, слово "колба" откуда?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Офигеть, дайте две -а я то своему сыну про колобка недавно тоже читал и тоже точь в точь думал, что за фигня с колобком в конце сказки

Share this post


Link to post
Share on other sites

Интересно! У нас в Томске есть татарский исторический молодежный клуб, и у нас как раз тема: "Сказки и мифы тюркских народов". Надо поделится прочитанным. У нас были сомнения на счет колобка, что она русская сказка, теперь точно будем знать что тюркская!

Share this post


Link to post
Share on other sites

в сказке колобок: испеки ... а муки-то нету! (куда делась? грызуны сьели?)

далее там есть такие строки "поскреби по сусекам" авось и наскребешь B)

у Фасмера: сусе/к

Ближайшая этимология: м. "закром, ларь в амбаре для зерна", ряз., сиб. (Даль), "чан, кадь", ряз., др.-русск. сусkкъ, русск.-цслав. с†сkкъ kr»nh. Из *so,- и se^kъ (см. секу/).

в современном татарском языке есть это слово ... немного="берсэк", которое буквально значит "один сяк" и есть само слово "сэк" это деревянный ларь (большие были даже на несколько тонн) сыпучих продуктов (зерно, мука) в которой высыпается сверху из мешков, а в нижнем колене типа сообщающихся сосудов, можно черпать ведром, ковшиком, кружкой, ложкой ... или взять хоть одно зернышко (сколь угодно мало). Последнее "сколь угодно мало" и есть тат."берсэк"=немного

Share this post


Link to post
Share on other sites

Интересно, что в массе баек про КОЛОБКА имеются как раз те самые мотивы, которые М.Аджи заметил, наверное, лишь исходя из созвучия с тюркскими словами.

О взаимной проективности фольклорного текста и его метаязыковой записи

Кроме пения, для колобка характерны ещё две функции: колобок катится, а перед этим колобок падает (прыгает или соскакивает). Примечательно, что и солнце делает то же самое: оно катится по небу, отсюда закат, или падает – отсюда запад.

.............

Главная загадка сказки содержится в превращении колобка из объекта в субъект. Как только он остывает и становится готов к употреблению, он оживает и стремится избежать своей участи. Происходит чудо именно на окошке. Поскольку его туда положили студить, окошко должно было быть открыто. Уральский вариант [К-1967] ставит чудо колобка в прямую связь с солнцем: "[Старуха колобок] Поставила на солнышко сушиться. А колобок упал с окошка и пошел в лес гулять". Показательно, что из нескольких колобков оживает только тот, что положен на окно или тот, который падает при вынимании из печи:

...............

В таком случае становится закономерным и падение колобка в начале сказки: на землю он мог только упасть. А при непрорубленной крыше – едиственное отверстие, через которое колобок мог попасть с неба внутрь дома – это окно. Поэтому ясно, отчего падение маркирует новое качество колобка – разумного, говорящего, красивого, румяного, катящегося и поющего:

.............

Связь с разбитым яичком – не простым, а золотым, также возвращает нас к солярному мифу и даже – к основному мифу о происхождении вселенной из яйца. Здесь также мы имеем дело с этиологией. Мотив яйца вновь заставляет вспомнить нас и о древнегреческой мифологии и о карело-финском эпосе "Калевала". Примечательно, что яичко снесено в куте под окошком, падает вместе с полочкой и разбивается, после чего и разворачивается главное действие.

...............

В двух из известных нам вариантов между колобком и сюжетом АТ 158 имеется ещё один сюжет: Лиса обманывает пастушков, выменивая пирожок, с начинкой из экскрементов, на бычка. [К-1893; К-1970P].

Сказки про старика со старухой, которые ищут еды, находят что-то (ТОС , например), что-то пекут и съедают (обычно старуха), заканчивается тем, что старуха рожает ГЕРОЯ, например Ер-Тостика.

Этот Герой, прямо как КОЛОБОК уходит от бабки с дедом совершать подвиги - спускаться в подземное змеиное царство, спасать птенцов Мировой Птицы на Мировом Древе от Мирового Змея, спасать царскую дочь, жениться на ней и т.д. и т.п.

Вообщем, сказка про КАЛЕКУ - колобка должна завершиться примерно так: Лиса (тут лиса, потому что она одна женского рода среди зверей, место ВОЛЧИЦЫ занято ВОЛКОМ ) убегает в ЕРГЕНЕКОН и там рождается народ - потомки того самого колобка :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
М.Аджи заметил, наверное, лишь исходя из созвучия с тюркскими словами

но это свойство тюркских языков звуковая ассоциативность - похожие слова это родственники (как и похожие люди), можно не знать точное значение слова, потому как оно зависит от контекста, но узнаваем РОД, родственность (искомое слово либо оно, либо родственное, в конечном счете тюркское)

Мурад Аджи

…Была у кипчаков сказка - теперь она русская, народная - про колобок. Сказка имела мораль. А какая мораль у "русского" колобка? Хитрая лиса всех перехитрила и съела колобок. Никакой морали. Потому что неизвестно, что означает слово "колобок". По-русски - ничего. Нет такого слова в русском языке. А по-тюркски колобок - шарик, слепленный из того, что катает жук-навозник.

т.е. от {о}коло-бук, где бук-экскременты

но в версии грызуна-колобка есть и другое кала-бук "остаются экскременты" типа все что от колобка осталось...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Интересно! У нас в Томске есть татарский исторический молодежный клуб, и у нас как раз тема: "Сказки и мифы тюркских народов". Надо поделится прочитанным. У нас были сомнения на счет колобка, что она русская сказка, теперь точно будем знать что тюркская!

ПРИВЕТСТВУЮ ТЕБЯ KHAMZA!

Прочитал твоё объявление и вот что подумал.

Если бы ваша тема называлась правильнее:"Скифы и мифы арийских ( сиречь тюрских, а это именно так и есть) народов", то кругозор членов вашего клуба расширился намного больше.

Почему?

Постораюсь тебе сейчас ответить:

РУССКИЕ СКАЗКИ

и Славяно-Арийские Сказы

Сказка Ложь, да в ней - Намек,

Кто познает - тем Урок.

"Ложью" у cлавян называлась неполная, поверхностная Правда. Например, можно сказать: "Вот целая лужа бензина", а можно сказать, что это лужа грязной воды, затянутая сверху пленкой бензина. Во втором утверждении - Правда, в первом же сказана не совсем Правда, т.е. Ложь.

"Ложь" и "ложе", "ложа" - имеют однокоренное происхождение. Т.е. то, что лежит на поверхности, или на поверхности чего можно лежать, или - поверхностное суждение о предмете.

И все же, почему к Сказам применено слово "ложь", в смысле, поверхностная правда, неполная правда? Дело в том, что Сказка - это действительно Ложь, но только для Мира Явного, проявленного, в котором сейчас пребывает наше сознание. Для других Миров: Нави, Слави, Прави, те же сказочные персонажи, их взаимодействие, являются истинной Правдой. Т.о., можно сказать, что Сказка - это все-таки Быль, но для определенного Мира, для определенной Реальности. Если Сказка навевает в вашем воображении какие-то Образы, значит, откуда-то эти Образы пришли, прежде чем их вам выдало ваше воображение. Никакой оторванной от реальности фантастики не существует. Всякая фантастика также реальна, как наша явная жизнь. Наше подсознание, реагируя на сигналы второй сигнальной системы (на слово), "вытаскивают" Образы из коллективного поля - одной из миллиардов реальностей, среди которых мы живем.

Если нет составляющей Образа, ничего вообразить не удастся. Например, вот это сказочный Образ:

"Пойди Туда, неведомо Куда,

Принеси То, неведомо, Что".

Ваша фантазия может представить себе что-либо подобное? - До поры, нет. Хотя, у наших Многомудрых Предков и на этот вопрос был вполне адекватный ответ.

"Урок" у славян означает нечто, стоящее У Рока, т.е. некоторую фатальность Бытия, Судьбу, Миссию, которая есть у любого человека, воплощенного на Земле. Урок - то, что необходимо усвоить, прежде чем твой эволюционный Путь продолжится дальше и выше.

Т.о., Сказка - Ложь, но в ней всегда присутствует Намек на тот Урок, который каждому из людей предстоит познать в течение своей Жизни.

КОЛОБОК

Попросил Рас Деву:

Испеки мне Колобок. Дева по Сварожьим амбарам помела, по Чертожьим сусекам поскребла и испекла Колобок.

Покатился Колобок по Дорожке. Катится-катится, а навстречу ему - Лебедь:

- Колобок-Колобок, я тебя съем!

И отщипнул клювом кусочек от Колобка.

Катится Колобок дальше. Навстречу ему - Ворон:

- Колобок-Колобок, я тебя съем!

Клюнул Колобка за бочок и еще кусочек отъел.

Покатился Колобок дальше по Дорожке. Тут навстречу ему Медведь:

- Колобок-Колобок, я тебя съем!

Схватил Колобка поперек живота, да помял ему бока, насилу Колобок от Медведя ноги унес.

Катиться Колобок, катиться по Сварожьему Пути, а тут навстречу ему - Волк:

- Колобок-Колобок, я тебя съем!

Ухватил Колобка зубами, так еле укатился от Волка Колобок. Но Путь его еще не закончился.

Катится он дальше: уж совсем маленький кусочек от Колобка остался. А тут навстречу Колобку Лиса выходит:

- Колобок-Колобок, я тебя съем!

- Не ешь меня, Лисонька, - только и успел проговорить Колобок, а Лиса его - "ам", и съела целиком.

Сказка, знакомая всем с детства, обретает совсем иной смысл и куда более глубокую суть, когда мы открываем для себя Мудрость Предков.

Колобок у славян никогда не был ни пирожком, ни булочкой, ни "почти ватрушкой", как поют в современных сказках и мультиках самые разномастные хлебобулочные изделия, которых нам выдают за Колобка. Мысль народная куда более образна и сакральна, нежели ее пытаются представить. Колобок - это метафора, как почти все Образы героев русских сказок. Не даром русский народ повсюду славился своим образным мышлением.

Сказка о Колобке - это астрономическое наблюдение Предков за движением Месяца по небосклону: от полнолуния (в Чертоге Раса), до новолуния (Чертог Лисы). "Замес" Колобка - полнолуние, в данной сказке, происходит в Чертоге Девы и Раса (примерно соответствует современным созвездиям Девы и Льва). Далее, начиная с Чертога Вепря, Месяц идет на убыль, т.е. каждый из встречающихся Чертогов (Лебедь, Ворон, Медведь, Волк) - "съедают" часть Месяца. К Чертогу Лисы от Колобка уже ничего не остается - Мидгард-Земля (по современному - планета Земля) полностью закрывает Месяц от Солнца.

Подтверждение именно такой интерпретации Колобка мы находим в русских народных загадках (из собрания В.Даля):

Голубой платок, красный колобок: по платку катается, людям усмехается. - Это про Небеса и Ярило-Солнце. Интересно, как бы современные сказочные новоделы изобразили бы красного Колобка? Подмешали румян в тесто?

Для детишек еще пара-другая загадок:

Белоголовая корова в подворотню смотрит. (Месяц)

Молодой был - молодцом глядел, под старость устал - меркнуть стал, новый родился - опять развеселился. (Месяц)

Вертится вертушечка, золотая коклюшечка, никто ее не достанет: ни царь, ни царица, ни красная девица. (Солнце)

Кто на свете всех богаче? (Земля)

Следует учитывать, что славянские созвездия не соответствуют в точности современным созвездиям. В Славянском Круголете - 16 Чертогов (созвездий), и имели они иные конфигурации, чем современные 12 Знаков Зодиака.

Чертог Раса (семейство Кошачьих) примерно можно соотнести с зодиакальным знаком Льва.

Вы спросите,кто я?

отвечу вам-ТАТАРИН я,

по духу.

HANN.

И ещё немного вот об этом:

"Татарин я, татарин родовой,

Кто скажет нет - заплатит головой."

Знаешь что KHAMZA, я постораюсь уйти от ответственности, то есть расплатой головой, так как постораюсь привести кое какой текст, написанный татарином, думаю он заинтересует многих:

ЖАЛОБА о признании недействительными ненормативных актов:

Председателю Верховного суда РФ

Истец: Халилов Гусман Зиннатович,

т/факс: (8432) 57-55-92,

e-mail:bolgar@mi.ru

Ответчики:

1.Правительство России (РФ)-

председатель Путин В.В.

2.Коммунистическая партия РФ

(КПРФ)- председатель Зюганов Г.А.

3.Президиум Госдумы РФ -

председатель Селезнев Г.Н.

ЖАЛОБА

о признании недействительными ненормативных актов:

1) декрета СНК и ВЦИК РСФСР от 27 мая 1920 "Об Автономной Татарской Советской Социалистической республике";

2) решения Политбюро ЦК РКП/б/ от 26 января 1920 года об организации Татарской республики;

оба в части, касающейся элемента названия созданной республики "татарская".

Доподлинно известно, что декретом большевистского правительства России (СНК РСФСР) от 27 мая 1920 года "Об Автономной Татарской Советской Социалистической Республике" на части земель Казанской губернии была создана Татарская Автономная Советская Социалистическая республика (ТАССР). Теперь эта республика называется "Республика Татарстан" (РТ). Как видим смысл, что это татарская республика, государство татар сохранен.

В обществе сформировано мнение, что название "татарская – татарстан" соответствует и вытекает из национального имени коренного населения республики, а именно: казанских татар.

Однако это не так. Более того, все обстоит наоборот.

Коренное население современной РТ до 1920 года именовало себя болгарами и, соответственно, никакого татарского государства на землях Казанской губернии в истории не было никогда.

Название "татарская" было дано республике большевистским правительством России как средство (с целью) насильственного навязывания клички "татары" волжским болгарам. Это был приказ сверху каждому волжскому болгарину называться так, как называется его республика. Сила государственной власти была употреблена в целях изменения имени народа, в целях придания официального статуса кличке времен тюрьмы народов "татары", в целях искажения национального сознания народов России.

Это подтверждается нижеследующим материалом.

То, что Татарская республика была создана коммунистическим правительством Ленина в 1920 году - факт общеизвестный (Ленин в то время был председателем СНК РСФСР).

"26 января 1920 года Политбюро ЦК РКП/б/ в принципе положительно решило вопрос об организации Татарской республики." /Из книги: История Татарской АССР. Под ред.доктора ист.наук М.К.Мухарямова, Казань, Таткнигоиздат,1973./,стр,134./

"2 февраля 1920 г., докладывая на первой сессии ВЦИК УП созыва о работе ВЦИК и Совнаркома, В.И.Ленин заявил: "Мы дали автономию Башкирской республике. Мы должны создать автономную Татарскую республику..." /там же стр.134/

"27 мая 1920 г.был подписан декрет об образовании Татарской АССР. Декрет был подготовлен под руководством Центрального Комитета РКП/б/ и лично В.И.Ленина. Проект декрета обсуждался на заседаниях Политбюро ЦК РКП/б/ и СНК РСФСР, на которых председательствовал В.И.Ленин." /там же стр.134/

Декрет подписали В.И.Ленин и председатель ВЦИК РСФСР Калинин М.И.

Но есть вопрос о том, какие были у правительства России основания называть республику именно татарской? Хотя мало у кого он возникает, ибо, как было уже сказано выше, ответ на него дан и знаем мы его с малых лет, со школьной скамьи. А именно: Ленинское правительство России назвало республику татарской потому, что она создана на месте, на землях бывшего татарского государства-Казанского ханства, и в качестве национально-государственного образования татарского народа. Т.е. мы уверены и считаем правильным называть республику по имени коренного народа, проживающего здесь и /или/ по названию государства, прежде существовавшего на этих землях. И действительно, главными основаниями для определения названия государственных образований во всем мире являются именно эти признаки. (Есть еще менее употребительные признаки, например, географические: Закавказская республика, Приднестровская республика, республика "Идель – Урал штаты", США и прочие признаки, которые мы не будем рассматривать, так как к теме нашего расследования это не относится.)

В нашем случае мы имеем Татарскую республику, в название которой заложен этноним, т.е. национальное имя народа. Значит, на момент определения названия государства должны были быть налицо факты:

1. Существование одноименной /т.е. татарской/ государственности на этих землях до Октябрьского переворота. Пример: до октября была Российская империя, после создали Российскую республику - РСФСР.

2.Существование /проживание на данный момент/ на этих землях коренного, титульного народа, который именует себя татарами. Пример: проживание белорусов дало основание назвать республику Белорусской, хотя одноименной государственности история не знает. Также обстоит дело с Башкирской АССР, Чувашской АССР, Мордовской АССР и проч.

Отсутствие первого основания в действиях правительства России очевидно: на момент создания ТАССР в природе не существовало никакого государства с элементом названия татарская. Даже если копнуть глубже, и то в истории не известно, чтобы на Волге, на землях современной республики Татарстан и на землях бывшей Казанской губернии когда-либо было государство под названием татарское. Известно, что было Болгарское царство - государство Волжская Болгария, которое в 1552 году было ликвидировано, а земли ее захвачены Московским государством. Это подтверждается документально: " Весной 1487 года по приказу Ивана III большое войско во главе с воеводами и Мухамед-Эмином было направлено на Казань, ...после пятидесятидневной осады Казань сдалась. Летописцы писали: "Лета 6995 июля в 9 день воеводы же великого князя ... болгарский град Казань взяша и царя Казанского Алегама поимаша и с царицею, и матерь ево, и братию ево, и сестры ево изымаша, и всех привели к великому князю на Москву". Город первый раз по-настоящему был в руках русских войск. В Москве начались торжества: звонили колокола, совершались молебны, крестные ходы, пожалования и награждения бояр. … Установился протекторат Московского великого княжества над Казанским ханством." /По кн: История Казани.Книга I.-Казань,Татарское кн.изд-во.-1988. стр.48 /

А "Иван III принял титул князя Болгарского." /История Татарской АССР, стр.33./

"Русские летописи, особенно Никоновская, написанная в 1530-е годы митрополитом Даниилом Рязанцем, постоянно говорят о генетической связи прежних "болгар" с нынешними казанцами: "...иже ныне глаголются Казанцы". Показательно, что великий князь Василий III, при котором в начале ХУ1в. казанцы согласились на русский протекторат, восстановил в своем титуле звание князя болгарского, впервые принятое еще Иваном 111 в 1487г." / История Казани, стр.41./ Этот титул сохранился затем у русских царей вплоть до 1917 года. /Халиков А.Х. "Кто мы - булгары или татары? "Казань: Изд-во "Казань", 1992. стр.15/.

(В XX веке для обозначения Волжских болгар стала практиковаться форма произношения и написания "булгары", якобы чтобы не путать их с Дунайскими болгарами. Поэтому понятия "Волжские болгары" и "булгары" являются равнозначными.)

Русские "Летописцы даже конца ХУ1 в. считают Казань и ее население булгарскими. Так в "Повести о честном житии царя и великого князя Федора Ивановича всея Руси" говорится: /Иван 1У/ "град великий Казань взят/л/, пределы их Казанские все поплени и многое множество ...болгар погуби"". /В кн.: Алишев С.Х. Казань и Москва: межгосударственные отношения в ХУ-ХУ1 в.в.-Казань: Татарское кн. изд-во,1995, стр.19./

Об этом же говорят и зарубежные документы. Например, турецкие: "…столица Болгарского вилайета, прекрасный и благостный город - один из великих городов исламского мира – Казань есть явление времени и, находясь вдалеке от исламских вилайетов, границами соприкасается с государствами неверных." Так характеризует Казань документ, написанный в 1550 году, за два года до окончательного покорения её Москвой. (журнал "Эхо веков", Казань, май 1995, стр.87).

Как видим, Казань была столицей Волжской Болгарии. (Свидетельства западных очевидцев см. в книге: Халиков А.Х. "Кто мы: булгары или татары?)

Доподлинно известно, что Болгарское царство на Волге просуществовало с 922 года до 1552 года. "В 1552 году московская армия одерживает блестящую победу – взята Казань. Наконец - то завершилась многовековая борьба Рюриковичей с государством волжских болгар. Волга – московская река… Впоследствии историки будут создавать миф о покорении "Казанского ханства" – "последнего оплота татар – завоевателей". Но сам Иван Васильевич отлично знал, кого он покоряет. В документах нет и помину о "татарах". Иван Грозный покорил Болгарское царство." (Гримберг Ф.Л."Рюриковичи или семисотлетие "вечных" вопросов"., М.:Московский лицей, 1997.308 с.)

После ликвидации Болгарского царства создается Казанское воеводство, а позднее - Казанская губерния. Казанская губерния просуществовала до 1920 года, когда большевики на части ее земель создали Татарскую республику.

Очень существенно отметить, что когда февральская революция 1917 года дала свободу народам России, волжские болгары-мусульмане приняли решение о возрождении собственной государственности и создали республику "Идель – Урал штаты". Это решение было принято в июле 1917 года, в Казани на II Мусульманском съезде. ( История Казани. Книга II.-Казань,Татарское кн.изд-во.-1991, стр.32 /. ( Надо отметить, что слово "Мусульманский" мои предки употребляли в то время в качестве названия народа, а не в качестве обозначения религиозной принадлежности. Поэтому словосочетание "Мусульманский съезд" здесь означает не собрание мусульманского духовенства, а собрание представителей народа).

20 ноября 1917 года начало свою работу Национальное собрание – парламент этой республики (Милли меджлис). Столицей республики был избран город Уфа. Территория республики включала в себя земли современных РТ и Башкирской республики, т.е.исторические земли Волжской Болгарии. Эта республика была разгромлена большевистским правительством России весной 1918 года. Этот факт ярко свидетельствует о тенденциях в национально – государственном строительстве болгарского народа, в частности об отсутствии в нем и малейшего желания называть свое государство татарским. А также об отрицательном отношении РКП(б) и СНК РСФСР к этим народным тенденциям, к готовым национально – государственным образованиям, к политической воле и естественным и законным интересам народа в пользу своим волюнтаристским, антинародным конструкциям. Это обстоятельство является одним из основных, подтверждающих, что декрет СНК РСФСР от 27 мая 1920 года является несоответствующим закону или иным правовым актам.

Как видим, на землях созданной большевиками Татарской республики никогда не было никакого татарского государства, а значит большевики не имели такого основания для названия республики татарской.

Из рассмотренного материала так же видно, что второго основания для большевиков тоже не было, т.е. на момент создания Татарской республики на землях Казанской губернии не существовал народ, называвший себя татарским. Об этом, кроме вышеприведенных авторов и документов, ещё свидетельствует, изданный в начале XX века энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (СПБ,1901, т.64, с.671), где прямо записано: "Татар, как отдельного народа не существует." Была официальная традиция у Московских правителей называть все тюркские и мусульманские народы России татарами. Однако ни один из этих народов себя татарами не называл, т.е. это была их общая кличка времен тюрьмы народов (как, например, название Советский народ было общим именем всех народов СССР). Об этом авторитетно свидетельствует даже великий русский историк Карамзин Н.М., который писал в 19 веке: "Ни один из нынешних народов татарских не именует себя татарами, но каждый называется особенным именем земли своей." ("История государства Российского", СПб,1818,т.3, с.172). В частности, в отношении Волжских болгар-мусульман дело обстояло именно так. "Сами жители Казани и ее края вплоть до Октябрьской революции не прекращали называть себя булгарами. "/История Казани, Книга I, стр.40./

"Тюркское население этого региона само до XX века никогда не называло себя татарами." / Казань и Москва: межгосударстаенные отношения в ХУ~ХУ1в.в., стр.20./

"... название "татары" до 20-х годов XX века употреблялось не как собственный этноним, а как мнимый макроэтноним для обозначения … в основном всех тюркских народов". /Каримуллин А. "Термин татары в системе этнонимов." В журнале "Аргамак", № 10, 1994, стр.142./

"Ректор Казанской духовной академии, один из активных практиков и теоретиков антимусульманской обработки населения П. Знаменский, которого никак не возможно отнести к сочувствующим положению татар, писал" в 1910г..: "Сами татары называют себя булгарами /булгарлы/...". /П.Знаменский, "Казанские татары", Казань,1910,стр.4. По кн.: Каримуллин А.Г. "Татары: этнос и этноним" , Казань, 1989г., стр. 102-103.)

Было много попыток возродить Истину. Скажу лишь об одной.

В апреле 1946 года в Москве состоялась специальная научная сессия при АН СССР, посвященная проблеме этногенеза казанских татар. Она была организована отделением истории АН СССР. В работе сессии приняли участие выдающиеся ученые-историки, археологи, этнографы, языковеды и др. специалисты, среди которых такие известные как Тихомиров М.Н., Греков Б.Д., Дмитриев Н.К., Якубовский А.Ю.. Один из основных докладчиков - историк и археолог Смирнов А.П., посвятивший всю свою жизнь изучению Волжской Болгарии, касаясь этнического самосознания народа подчеркнул, что "татары" испокон веков называют себя болгарами. Известный языковед-тюрколог Заляй Л. установил, что язык современных татар является естественным и прямым продолжением языка болгар. Выдающийся тюрколог Якубовский А.Ю. отметил, что "население Татреспублики, занимающее территорию былого Булгарского государства, отсюда не уходило, никем не было истреблено и живет по сие время"; "мы действительно с уверенностью можем сказать, что этнический состав татар или Татарской автономной республики составляют древние булгары…". Главный вывод научного форума изложил академик Греков Б.Д.: современные татары по своему происхождению не имеют никакого отношения к монголам, татары являются прямыми потомками булгар, этноним татары в отношениии их является исторической ошибкой. (По кн.: Каримуллин А.Г. "Татары: этнос и этноним", Казань, 1989г., стр. 9-12)

Таким образом,

Таким образом, на момент создания Татарской республики на территории создаваемой республики да и всей Казанской губернии никакого татарского народа не существовало.

Делаем вывод, что второго основания для большевиков, для российского правительства, чтобы назвать республику татарской, тоже не существовало.

Почему же произошла такая "ошибка"?

Известно, что когда появилась возможность /февраль1917 года/ для народов России создать свои национально-государственные образования, то все они назвали их, естественно, по имени своего коренного населения. Например: Белорусская республика, Башкирская республика и т.п. Конечно, с соизволения РКП/б/. Естественно, что болгары тоже хотели создать Болгарскую республику. В частности, за это выступал "Совет Волжских болгарских мусульман" /партия "Фиркаи Наджия"/, представлявший национально-освободительное движение болгарского народа в 1862-1923 годах под руководством династии Ваисовых /Ваисовское движение/. /По кн.:Нурутдинов Ф.Г-Х. "Родиноведение", Методическое пособие по истории Татарии, Казань,1995г., стр.156,159/.

В.И.Ленин и М.Вахитов- руководителъ "Мусульманского социалистического комитета" (здесь видим, что даже большевики на первых порах называли волжских болгар мусульманами) тоже склонялись к созданию Болгарской Советской республики /там же .стр.157/. Однако в среде болгарского народа образовалась часть интеллигенции, которая сочла, что нужно, назло русским, называться именно татарами. При этом они поступали предательски по отношению к родному народу, но считали, что взамен дарят ему величие Чингис хана, которое якобы автоматически осеняет их, стоит только назвать себя татарами. Например, один из них, пролетарский писатель Г.Ибрагимов писал: "Мы не только тюрки, но и монголы. Мы люди; мы монголы; мы тюрки; мы татары. Наша зарождающаяся культура будет татарской культурой." (1912год)" /Ибрагимов Г. Сочинения в 8 томах, т.7, Казань, 1984г. стр.10./ В этих словах видна тупая злоба татаризма и игнорирование исторической Истины и интересов народа в угоду своим маниакальным амбициям. И в то же время бесспорное свидетельство того факта, что в начале ХХ века татарского народа ещё не было. Его только зарождали искусственным способом, как в пробирке. (Необходимо отметить, что национальной организации, приверженной идеям татаризма и с названием татарская, в то время в народе просто не было и быть не могло, так как татарского народа ещё не было.)

И это при том, когда фактическое положение дел с кличкой татары было таким, что народ его не принимал, считал ругательным, оскорбляющим достоинство словом. Сам же Ибрагимов и свидетельствует об этом, говоря, что если кого-либо назовешь татарином, он бросается с кулаками на тебя, говоря: почему ты меня оскорбляешь? /там же.стр.5./

Каким надо быть подлецом, чтобы после этого навязывать родному народу ненавистную кличку татары! Ибрагимов Г. и еще несколько подобных коммунистов по указанию Сталина организовали письмо от имени коммунистов Казанской губернии с просьбой назвать республику татарской. "Мастер политической интриги Сталин сумел обеспечить удовлетворение этой просьбы. / "Родиноведение", стр.157./

"Слух о желании большевиков образовать на территории Булгарии республику под названием "Татарская" вызвал негодование... крестьяне подняли в феврале 1920 г. в Казанской и Уфимской губерниях большое антибольшевистское... восстание с целью восстановления Булгарского государства... Восстание быстро охватило Мензелинский, Уфимский, Белебеевский, Бирский, Чистопольский и Бугульминский уезды, а численность повстанцев достигла 40 тысяч человек... "Вилочное восстание" бушевало около двух месяцев, но в марте 1920 года было жестоко подавлено частями Красной Армии, не останавливавшимися даже перед орудийным обстрелом аулов и деревень." / Родиноведение, стр.158./ Затем для окончательного усмирения болгар, для окончательного подавления воли народа большевики организовали в 1921 году жестокий голод в Казанской губернии, в результате которого опять погибли сотни тысяч людей. Ошибкой по неведению это не может быть, Ленин знал, что мы болгары. Значит это есть осознанное, злоумышленное деяние. Какой злой умысел имели большевики, искусственно создавая татарскую республику?

Сегодня не секрет, что большевики явились продолжателями худших традиций имперской политики в национальном вопросе, а именно: великорусского шовинизма. Чтобы сформировать чувство классового превосходства в человеке, надо было сохранить и углубить чувства непонимания и злобы человека к человеку по национальному признаку, чем славилась Россия. Озлобленного, обманутого человека легче натравить против себе подобных, объявив их врагами (и против внутренней оппозиции и использовать как орудие международной экспансии). Для этого народы делились на хороших и плохих, на старших и младших. Чтобы исторически обосновать эту политику, искажалась история всех народов России. В первую очередь история русского и болгарского народов. Большевикам нужен был второсортный татарский народ в качестве исторического пугала, для нагнетания психоза враждебности и ненависти в народе, а татаристам – тоже татарский народ, но только в качестве первосортного, самого великого, который сумел бы возродить Золотую Орду и поставить русских на место. Для достижения этих "великих" целей тоже нужно было воспитывать взаимную злобу и неприязнь между двумя самыми большими народами России. Поэтому то интересы большевиков и татаристов совпали, поэтому то большевики, пользуясь властью, поддержали татаристов и создали татарский народ.

В политические расчеты коммунистического правительства России входило ещё намерение разделить болгарский народ на составляющие части и снять с повестки дня вопрос о создании большой по территории Болгарской республики (как разгромленная республика "Идель-Урал"). В результате реализации Сталинского плана создания Башкирской и Татарской советских республик волжско-болгарский народ был разделен на две части. "Не желая создавать для булгар во Внутренней России слишком большой республики, Сталин стремился ограничить булгарскую автономию пределами лишь Казанского края, а Восточную Булгарию присоединить к Башкирской республике," /там же,стр.156./

Очевиден вывод: большевики назвали республику татарской в угоду своим античеловеческим политическим расчетам, во имя вечного торжества зла и насилия.

Об учете волеизъявления народа в условиях диктатуры компартии и речи быть не могло. Название республики определили без учета воли народа, грубым декретированием сверху. "Никакого всенародного обсуждения проекта образования ТАССР не было..." /Родиноведение, стр.1бО./ "Именно Сталин присвоил булгарской земле… название Татарстан."/там же, стр.160./

"После образования Татарской АССР в составе Советской России всех булгар официально стали называть "татарами", булгарскую культуру - "татарской культурой", а булгарский язык- "татарским языком",..."/там же,стр.159./.

После 1920 года казанские татары использовали название татары, в условиях жесткого советского режима было невозможно использовать другой этноним.” (профессор Н.Давлет, "О проблемах национального самосознания татар в 20 веке.", в книге “Академик М.Закиев”, Москва,1998г., стр.46).

Так была насильно навязана кличка татары в качестве самоназвания Волжским болгарам.

Даже в условиях жестоких репрессий болгары продолжали называть себя болгарами. Например, известный русский историк Худяков М.Г. в 1922 году свидетельствовал: "Масса современных Казанских мусульман и в настоящее время не считает себя татарами, а зовет себя болгарами."/М.Худяков, Мусульманская культура в Среднем Поволжье. Казань,1922г.” стр.15./.

А в переписи населения СССР в 1926 году, по некоторым данным, около 1,5 млн. человек называли себя болгарами /булгарами/. См. копию личного листка всесоюзной переписи 1926 года на имя Максудова А.Н., где он указывает свою национальную принадлежность как "татарин /булгарский тюрк/", (журнал "Эхо веков", Казань, май 1995, стр.184, прилагается)

Многие люди помнят, что мы болгары, а не татары. Как пишет в книге "Татары: этнос и этноним" академик Каримуллин А.Г. (стр.6), он “всегда искал контакты с людьми старшего поколения и убедился, что в их памяти происхождение современных татар связывается с булгарами - тюрками и эти люди с обидой говорят о несоответствии между названием народа и его происхождением.”.

И сегодня народ помнит свое настоящее имя и хочет его вернуть, что подтверждается официальными признаниями: "Во многих письмах из разных регионов страны Казанские татары просят именовать их "болгарами" или "булгарами". " /Журнал "Известия ЦК КПСС"-№10,октябрь 1989г. Издание ЦК КПСС, Москва. Из "перечня просьб, регулярно повторяющихся в почте ЦК КПСС по вопросам межнациональных отношений"./

В Казани создан Болгарский Национальный Конгресс - общественное движение, имеющее целью добиться возвращения народу родного самоназвания "болгары".

Считаю, что вышеизложенный материал со всей убедительностью свидетельствует о несоответствия закону или иному правовому акту решения политбюро ЦК РКП(б) и декрета СНК и ВЦИК РСФСР о создании татарской республики, в части, касающейся названия "татарская", потому что налицо следующие обстоятельства:

1. Этот декрет (и решение) не соответствовал ни одному закону РСФСР, действовавшему в момент принятия его, в частности таким как: "О праве наций на самоопределение", "Декларации прав трудящегося и эксплуатируемого народа", Конституции РСФСР, принятой на V съезде советов 10 июля 1918 года, которые провозгласили, что "Советская Российская Республика учреждается на основе свободного союза свободных наций, как федерация советских национальных республик".

Несоответствие закону выражается в следующем:

а) декрет (и решение) принят с нарушением демократических процедур, без процедуры определения и учета волеизъявления народа, более того, вопреки ясновыраженной воле народа, насильно;

б) декрет, в оспариваемой части, был принят с явным превышением полномочий политбюро ЦК РКП(б), ВЦИК и большевистского правительства России, так как они не имели полномочий определять имя народа. Выбор названия своего государственного образования является прерогативой самого народа автономной республики.

в) это был акт насильственного, злоумышленного навязывания коммунистическим правительством России волжским болгарам клички татары в качестве самоназвания;

г) декрет (и решение) возложил на меня (и на мой народ) незаконную обязанность называться татарином;

д) декрет (и решение) возложил на меня (и на мой народ) моральную ответственность перед гражданами других национальностей за "злодеяния татар" в истории России, за "татарское иго", что не предусмотрено никакими нормативными актами;

е) декрет был принят без учета обстоятельств, имеющих существенное значение. Главное из них: большевики разрушили национальную государственность волжских болгар - республику "Идель – Урал штаты" ("Волго - Уральский штат") и "осчастливили" народ татарской республикой, вопреки его многовековым интересам и чаяниям;

ж) декрет узаконил только в отношении моего народа колониальную, ложную, унизительную, порочащую мое доброе имя традицию царизма называть все тюркские народы татарами.

2.Этот декрет (и решение) не соответствует общечеловеческой практике присвоения названий государственным образованиям по имени народа или по названию предшествующей государственности (или по иным, применяемым на практике основаниям): на момент образования ТАССР не было в природе ни татарского народа, ни татарской государственности.

Назвав республику татарской, большевистское правительство России:

1. Нарушило мое право на собственное национальное имя;

2. Нарушило мое право самому определять и указывать свою национальную принадлежность (ст.26 Конституции РФ - КРФ);

3. Так же узаконило отрицание моей болгарской сути. Я имею право на свою собственную национальную суть, принадлежащую мне от рождения и соответствующую национальной сути моих предков.

4. Нарушено мое неимущественное право на историческую, духовную преемственность поколений – меня и моих предков;

закон предписывает заботиться о сохранении исторического и культурного наследия, беречь памятники истории и культуры (ст.44 КРФ);

5. Декрет оскорбляет дух моих предков, живущий в моей душе, и дух моего деда в частности, который говорил мне, что мы не татары, а болгары, слово татарин означает безбожник. Разве он одобряет то обстоятельство, что в моем паспорте записано, что я татарин и что я вынужден называть себя татарином? Дух моего деда, дух моего отца – это мое нематериальное благо, мораль предписывает быть верным духу предков. Государство старается отнять у меня это благо, хотя оно не подлежит отчуждению;

6. Оскорбляя дух моих предков, кличка татарин оскорбляет и меня, нарушает мое нравственное благополучие, нравственную свободу;

7. Мое государство силой авторитета власти, силой государственного принуждения обязывает меня и принуждает называться татарином. Тем самым лишает меня свободы мысли и убеждений, свободы нравственного состояния, свободы духа (ст.29 п.1 и 3 КРФ);

8. Вторглось в мою личную жизнь, чем лишило меня такого нематериального блага как неприкосновенность частной (личной) жизни, нарушило мое право на свободу и личную неприкосновенность ( ст.ст.22 и 23 КРФ);

9. Государство заставляет меня усваивать информацию об истории чуждого мне татарского народа, подразумевая татар, создавших Золотую Орду. Это возможно потому, что носитель имени татарин психологически воспринимает татарскую историю как свою.

14. Практически татаризм (идеология, утверждающая, что я и мой народ татары) возведен в ранг государственной, обязательной для всех идеологии, что противоречит действующему законодательству РФ, ст.13 п.2 и ст.28 КРФ.

15. То, что имя татарин имеет порочащий смысл, знает каждый россиянин. Это является общеизвестным обстоятельством и не требует доказывания. Однако на этом надо немного остановиться, чтобы подчеркнуть насколько пагубным является его воздействие на людей (на меня) и показать, что это не есть мое субъективное впечатление, а есть объективное явление общественной жизни, оценка человека обществом.

Каждый россиянин знает, что имя татарин, татарский имеет унизительный смысл, означает недостойный, аморальный (т.е. нарушитель всех норм морали), неполноценный, второсортный, дикий, несовершенный, грабитель, предатель и т.п. Одним словом - поганый. Этот порочащий смысл настолько глубоко внедрился в сознание людей, что слово татарин является сегодня критерием оценки человека, эталоном нравственного несовершенства, физической и интеллектуальной неполноценности. Об этом свидетельствует, например, широко распространенная пословица: "Незваный гость - хуже татарина". Здесь мы видим, что татарин - это критерий, общественная оценка человека, поведение которого не соответствует нормам морали, нарушает их. Хороший человек идет в гости, только имея приглашение, ибо только такое поведение соответствует нормам морали. Достоверность вышеизложенных сведений о порочащем смысле имени татарин я знаю по себе.

С детских лет я ощущаю на себе проклятье официального имени татары, которое проявлялось по отношению ко мне как враждебность сверстников. Высокомерное отношение, унижения и побои только из-за того, что я татарин, были обычным явлением на нашей улице в Казани, где я родился и вырос. Помню, ещё в дошкольном возрасте, после очередной драки на почве оскорбления меня кличкой татарин, я возвращался домой и, проходя мимо домов, где жили русские (частные дома), думал, что на свете есть хорошие люди – это мы и плохие – это русские. Школа только добавила уверенности в своей правоте моим угнетателям и ослабила мои позиции. Особенно это проявлялось, когда проходили тему татаро-монгольского ига на Руси. Сколько моих одноклассников-татар получили неизгладимый вред психике в эти годы, утверждаясь в агрессивности к обществу или же сломились и выросли безвольными людьми. Подавленность в настроении, отсутствие интереса к жизни стали моими постоянными спутниками именно с тех школьных лет. Именно в школьные годы я узнал от врачей, что есть на свете успокоительные лекарства, которые они выписывали мне для поддержания здоровья. Некоторые мои сверстники бунтовали, не желая признавать свою неполноценность, но учительница неуклонно твердила, что татары плохие люди (дикие, низкорослые, узкоглазые, грязные телом и душой, разбойники, не умеющие и не желающие работать, все время занимавшиеся грабежом русского народа и мешавшие ему жить и строить светлое будущее; бездари, злые поработители, насильники; завоевание Казани есть святое возмездие им за их злодеяния, торжество добрых людей над злыми). Как я готов был провалиться сквозь землю, как я стыдился своих предков и себя, принимая эту грязную ложь за правду. Помню, когда мы проходили падежи в русском языке, один мой однокласссник никак не мог усвоить требуемые закономерности. И учительница во всеуслышание заявила:" Если ты не можешь понять, иди в татарскую школу. В татарском языке нет падежей, это язык диких кочевников." Как было обидно за родной язык! Будучи послушным ребенком, я не мог озлобиться. Мою душу ещё более придавило тяжестью унижения, оскорбления, неполноценности. Но Всевышний дал мне силы проверить эту информацию. Как низко пал авторитет учительницы в моих глазах, когда я узнал, что она распространяет клевету о моем родном языке и что падежей в моем родном языке столько же, что и в русском. Если учесть, что грязь о татарах лилась и льется на фоне величия всего русского, на фоне благородства и святой безупречности русского народа, то понятно, что психологический эффект унижения моей личности многократно увеличивался.

Описать, что я пережил в армии в течении двух лет службы? Тяжело, но надо! Предвзятое отношение равных по званию хоть и существенно, но не достойно упоминания. Офицеры, "великие знатоки истории" и воспитатели патриотизма, впрямую пропагандировали шовинистические идеи превосходства русских на примере неблагодарных татар. Никогда не забуду как один офицер, вокруг которого мы собрались на привале, стал убеждать нас какие татары плохие, а русские хорошие, непосредственно натравливая рядовых русских против меня - сержанта и командира отделения. Я попробовал заикнуться, что мы не татары, а болгары и пожалел об этом. Офицер понес уже конкретно в мой адрес, говоря, что от исторической ответственности нам все равно не уйти никуда и что я просто вру, чтобы оправдаться.

Затем годы работы в трудовых коллективах казанского вертолетного завода. Сколько в них межнациональной неприязни и непонимания, временами переходящие в откровенную враждебность! Воистину, как говорит академик Закиев М.З., татары являются воплощением исторического образа врага для всех народов России, в первую очередь для русских. Не говоря о видимой части "айсберга", часто облаченной в полушутливую форму, приведу случай, который потряс меня. Двое маленького росточка женщины стоят перед рослым мастером цеха, русским по национальности. Эти женщины у нас в цехе выполняли одну и ту же работу и всегда делали её вместе: убирали с вертолетов технологичекий мусор. Слышу одна из них говорит мастеру: "Почему Вы закрыли наряд мне меньше, чем ей. Мы одинаковое время работали вместе." Другая рядом молчит. А мастер отвечает:" Да твоим татарским языком только зад мне лизать". Я даже не знал до того случая, что одна из этих женщин татарка, а другая русская, так они были похожи друг на друга. А мастер, оказывается, строго учитывает этот фактор и за одну и ту же работу платит по-разному в зависимости от национальности: татарам меньше, чем русским. В последующие дни я был как оглушенный. Долго не мог прийти в себя. Такое сильное действие возымело на меня это свидетельство того, что благодаря своему национальному происхождению, я являюсь второсортным человеком ещё наверное потому, что уже воспринимал коммунистическую пропаганду, как избавительницу от дискриминации по национальному признаку.

Затем, когда этот мастер лично мне заявил, что я бы не имел возможности носить плащ польского производства, а ходил бы в лаптях, если бы не благодетельство русских, это я уже пережил легче. Этим он подчеркнул, что я ему вечно обязан, потому что я второсортный, а он первосортный благодетель, избавитель от дикости, ведущий к светлому будущему, к прогрессу. Годы службы в органах внутренних дел (1981 – 1997г.г.) тоже свидетельствуют о ложном, неверном, унизительном положении, в которое поставлены волжские болгары декретом, обязавшим их называться татарами, и я в частности, как один из них.

Я постоянно, с детских лет по сей день, чувствовал и чувствую тяжесть общественной атмосферы, угнетающей мою душу, унижающей мои честь и достоинство. И все по причине проклятия, лежащего на имени татары, которым я вынужден, обязан называться по воле коммунистического правительства России; по причине особого унизительного смысла, которое имеет имя татарин, и по причине злоумышленных, клеветнических действий большевистского правительства России, насильно навязавшего моему народу и мне – его частичке – кличку татары в качестве национального имени, по сей день обязывающего меня называться татарином и воплощать собой исторический образ врага, чувствовать на себе неприязненные отношения членов общества.

18. В РТ и РФ, начиная с 1993 года (год принятия Конституции РФ), более 200 человек изменили запись национальности в паспортах с неверной татарин на действительную болгар или булгар (см. ответ зам.пред. Госкомстата РТ Исмагилова И.Ф. "Булгарской общине" г.Казани, прилагаю). Все они добились этого на основе судебных решений. То есть паспортно-визовая служба РТ и других субъектов РФ всем им отказала в удовлетворении заявлений, нарушая их Конституционное право самому определять и указывать свою национальную принадлежность (ст.26 КРФ) и вынуждая проходить через унизительные судебные процессы, где судьи занимались определением национальной принадлежности человека, требовали предоставления доказательств принадлежности к болгарской национальности вместо того, чтобы определять и пресекать факты нарушения прав человека органами УПВС (двойное нарушение права человека самому определять и указывать свою национальную принадлежность). Я тоже обратился в УПВС с заявлением изменить запись моей национальности в моем паспорте и тоже получил отказ. Прошел через все судебные инстанции, думал Верховный суд РФ рассудит по закону, но ошибся. ВС РФ ( копию решения прилагаю) тоже считает, что я не имею права сам определять свою национальную принадлежность, а должен представить доказательства государству, кто я есть. И только потом оно, в лице чиновников, определит, исходя из этих доказательств, к какой национальности я принадлежу. Эти действия моего государства я расцениваю как принуждение меня к отказу от своих мнений и убеждений относительно своей национальной принадлежности, что запрещено ст.29 п.3 КРФ. Почему мое государство считает, что я татарин? Почему оно нарушает мое право на свободу и личную неприкосновенность, и право на свободу мысли, и право на неприкосновенность частной жизни? Почему оно бесцеремонно вторгается в мою душу и угнетает её?

19. Эта ситуация наносит вред и моей деловой репутации.

Я являюсь президентом Болгарского Национального конгресса (БНК) – общественно – политической организации, имеющей целью вернуть нашему народу наше родное национальное имя болгары (волжские болгары). Люди, ориентируясь на авторитет государственной власти, утверждающей силой декрета от 27 мая 1920 года, что мы татары, проявляют закономерное недоверие к моей компетентности и к обоснованности программных положений БНК, что наносит непоправимый урон моей деловой репутации. (А также ограничивает свободу деятельности общественного объединения, ст.30 КРФ).

Как видно из вышеизложенного, моя жизнь проходила и проходит в условиях духовного и психологического гнета, вызванных постоянными унижениями моих чести и достоинства.

20. Меня принуждают называться татарином, чем подвергают психологическим страданиям с целью озлобить меня против себе подобных, т.е. это пытка. Вся моя жизнь, от рождения до сегодняшнего дня есть не жизнь, а пытка, проводимая с целью получения от меня согласия на создание "великого татарского народа", с целью формирования национального превосходства и ненависти к русским, с целью лишить меня (человека) любви к ближнему. Что запрещено ст.21 КРФ и 29 п.2.

21. Задавшись целью экспериментально создать "татарский народ", коммунистическое правительство РФ низвергло меня в положение подопытного кролика, хотя ни я, ни мой народ не давали такого согласия (ст.21 КРФ).

Это такой же опыт надо мной и моим народом, как опыт создания великого советского народа над всеми народами СССР, над каждым гражданином СССР.

22. Утверждение в обществе мысли, что я татарин (а народ мой татары) – есть преступная клевета. Этот декрет возвел клевету мирового масштаба на мой народ и на меня в частности и тем самым фактически духовно репрессировал меня и мой народ. Он осуществляет духовный геноцид волжско – болгарского народа и меня лично, посредством вторжения в личную жизнь и возложения незаконной обязанности называться татарами.

23. Создав ТАССР, российское правительство большевиков лишило меня такого нематериального блага как здоровье. Постоянное нахождение в состоянии физических, психических и нравственных страданий, вызванных несправедливым, унижающим отношением ко мне общества из-за ложного национального имени татарин; страданий, вызванных постоянным вторжением государства в мою личную жизнь и прямым нарушением моих неимущественных прав (благ), привело к внутренней дисгармонии в моей психике, к ненужным напряжениям в организме, к подавленности настроения, к сильным головным болям, болям в сердце и печени, ослаблению зрения, к вспыльчивости и раздражительности. Одним словом, постоянно существующая морально-психологическая атмосфера унижения моего человеческого достоинства и чести, нанесла ущерб моему здоровью.

Резюме:

Декретом большевистского правительства России (СНК и ВЦИК РСФСР) от 27 мая 1920 года "Об Автономной Татарской Советской Социалистической Республике" на части земель Казанской губернии была создана Татарская Автономная Советская Социалистическая республика.

Декрет этот, в обжалуемой части, не соответствует закону и иным правовым актам.

Одновременно он нарушает мои неимущественные права и лишает меня моих нематериальных благ.

В том числе распространил порочащие меня сведения, которые не соответствуют действительности, т.е. нарушил мое право на доброе имя.

Исходя из вышеизложенного и действуя в своих интересах и интересах большинства граждан России, в интересах улучшения морально – психологического климата в Российском обществе, в интересах торжества Истины и Добра в нашей жизни, прошу Вас защитить мои гражданские права следующими способами:

1. Признать недействительным декрет СНК и ВЦИК РСФСР "Об Автономной Татарской Советской Социалистической Республике" от 27 мая 1920 года в части, касающейся элемента названия созданной республики "татарская", а также признать недействительным решение политбюро РКП(б) от 26 января 1920 года о создании ТАССР, в той же части.

2. Восстановить положение, существовавшее до нарушения моих гражданских прав, обязав полномочный на то федеральный орган государственной власти РФ соответствующим актом (указ президента РФ или совместное постановление правительства и Госдумы РФ) упразднить слово "татарстан" из названия субъекта РФ "Республика Татарстан".

3. В целях опровержения порочащих мои честь, достоинство и деловую репутацию сведений, что я татарин по национальности, обязать ответчиков:

а) выступить во всех федеральных СМИ РФ с опровержением порочащих меня сведений;

б) обязать правительство РФ незамедлительно внести изменения в школьные программы по истории РФ и истории РТ, разъясняющие, что до 1920 года никакого татарского народа в природе не существовало, а был волжско - болгарский народ, которого большевики, Ленин в 1920 году насильно переименовали в татар.

16 февраля 2000 года.

Вы спросите,кто я?

отвечу вам-ТАТАРИН я,

по духу.

HANN.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Г. Ахмаров о мишарях (Известия Общества архологии, истории и этнографии – Казань, 1903):

В языке мишарей нет звука ч, он заменяется звуком ц.

Звук ц, свойственный некотрым восточно-тюркским наречиям (барабинскому, тобольскому, таранчейскому, чулымскому и др), заменять звук ч и в языках караимском и монгольском.

Из сравнения мишарского наречия с казанско-татарским и сопоставления мишарских слов со словами других тюркских наречий видно, что фонетические особенности, встречаемые в языке мишарей, суть особое свойство восточно-тюркских наречий вообще. Разговорная речь мишарей в себе много тюркских архаизмов, каких не находится в современном говоре казанских татар.

Совсем не встречается слов, происходящих из финского корня и имеющих какое-либо сходство со словами соседних народов – мордвы, черемис и вотяков. В фонетике мишарского наречия также не замечается какого-либо влияния и следов финских.

Мишари сами себя называют татарами, а названия «мишарь» считают в отношении себя оскорбительным выражением. Казанские же татары, называя себя по вере мусульманами или по происхождению булгарами, не уважают для себя названия татарин.

Мишари Карсунского и Курмышского уездов Симбирской губернии, нзывая себя настоящими татарами, отзываются о Пензенских , как о настоящих мишарях.

Мишари Инсаровского уезда Пензенской губернии, называя себя коренными татарами, говорят о нижегородских как о настоящих мишарях.

Мишари деревни Новый Пожар Сергачского уезда Нижегородской губернии говорят о себе, что они не мишари, а татарские выходцы из Ахтубы.

У мишарей часто можно слышать, что у них были свои мурзы, или они сами потомки какого-нибудь татарского мурзы.

Они называя себя настоящими татарами, не уважают названия Мишарь. На мой вопрос «Почему же Казанские татары называют их Мишарями?» последовал ответ «они сами дикие, как лесные и говорят ничего не понимая ». Смеются над казанскими татарами называя их «Чамбар»

..

Большинство мишарей совсем не слыхало название мишарь, сами себя называют татарами.….

Мишарские фамилии большею частью старинны и происходят тюркского корня.

В Казани где 40 000 татарского населения всего только две, три старинные фамилии.

Занятия, нравы и обычаи их – кочевого характера и сходны с киргизскими.

Костюм женщин чисто азиатского происхождения и совершенно сходен с киргизским и ногайским.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как видим в утверждения Hanna ложны, на самом деле:

1) До революции в России существовал народ называвший себя Татары

2) Как следствие: этноним татары коммунисты не могли навязывать. Напротив была сильнейшая атака на татарское самосознание: запрет на изучение истории Золотой Орды и издание татарского эпоса, культивирование образа "злого татарина".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Как видим в утверждения Hanna ложны, на самом деле:

1) До революции в России существовал народ называвший себя Татары

2) Как следствие: этноним татары коммунисты не могли навязывать. Напротив была сильнейшая атака на татарское самосознание: запрет на изучение истории Золотой Орды и издание татарского эпоса, культивирование образа "злого татарина".

Дорогой tatarbi, попрошу вас не путать "кислое с пресным" и не наводить на меня напраслину!

Во- первых,я ничего не утверждал:

"утверждения Hanna ложны", я лишь привёл

"ЖАЛБУ о признании недействительными ненормативных актов", состаленную

Халиловым Гусманом Зиннатович,

т/факс: (8432) 57-55-92,

e-mail:bolgar@mi.ru

Во-вторых, ваше заключение о существовании

в России народа до революции, называвшего себя Татары считаю не совсем правильным, так как думаю убедить вас в этом сможет сам автор "ЖАЛОБЫ"-Халилов Гусман Зиннатович, его координаты вы видите перед своими глазами.

В- третьих, ваша цитата о том, что "этноним татары коммунисты не могли навязывать" считаю абсурдным, так как в "ЖАЛОБЕ" Халиловым Г.З. приводиться чёткая хронология издевательства коммунистами над болгарами, живущими на Волге(совр. татары).

В -четвертых, попытаюсь объяснить термин ТАТАРЫ, с помощью статьи из журнала:

"Многие члены редколегии лично знакомы с жителями Монголии,которые с удивлением узнавали о своём,якобы,имевшем место 300-летнем владычестве над Россией.Конечно,это известие наполняло монголов чувством национальной городости,но при этом они спрашивали:"А кто такой Чингизхан?"

В летописях ПравоСлавных Староверов о "татаро-монгольском иге" сказано однозначно:"Был Федот да не тот".

Обратимся к древлеславянскому языку.Адаптировав рунические образы к современному восприятию,получим :тать-враг,разбойник;могол-могущественный;иго-порядок.Оказывается,что "тати Арии"( с точки зрения паствы христианской) с лёгкой руки летописцев были названы "Татарии"(Тата-Отец.Татарии-Тата Арии,т.е. Отцы(Предки или более старшие Арии).Могущественные-монголами,а иго-300 летний порядок в Державе,прекративший кровопролитную гражданскую войну,вспыхнувшую на почве насильственного крещения Руси-"святомученичеством".Соответственно "Орден"-Сила Света,а "Орда"-Светлые Силы.Так вот эти Светлые Силы Славян Ариев,во главе с Богами и Предками нашими:Родом,Сварогом,Свентовинтом,Перуном пресекли гражданскую войну в России на почве насильственной христианизации и 300 лет сохранили порядок в Державе.А были ли в Орде чернявые.коренастые,смуглолицые,горбоносые,узкоглазые,кривоногие и очень злые воины?Были.Отряды наёмников разных национальностей,которых,как и в любой другой армии,гнали в первых рядах,сохраняя от потерь на передовой линии основаные Славяно-Арийские Войска.

Это подтверждает,что у многих татар чисто арийский-нордический тип и это не плот смешения с русскими,эти татары были изначально такими,то есть нашими родственниками не принявшими христианство.Из собственных наблюдений,знаю очень много татар,которые знают свои родословные до 10-12 колена,при этом говоря,что никакого смешения с русскими не было,но при этом имеют светлые волосы и голубые глаза.

По этому во многих темах я спрашивал у татар почему встречаются татары как чисто арийского-нордического типа,так тюрки и монголоиды.Значит единого татарского этноса нет?Может просто кто-то назвал татарами разные по своей расовой и этнической группе народы?Летописи прямо говорят,что Татары это Тата Арии,то есть арийцы,а значит арийский тип среди татар не случайность,а скорее закономерность,которую подтверждает древнерусский язык и летописи(не христианские) .

Трудно поверить?Взгляните на "Карту 1594 г." в "Атласе Герхарда Меркатора":

Все страны Скандинавии и Дания входили в состав России,которая простиралась только до Уральских гор,причём княжество Московия показано самостоятельным государством,не входядящим в состав Руси.На востоке,за Уралом изображены княжества Обдора,Сибирь,Югория,Грустина,Лукоморье,Беловодье,которые входили в состав Древней Державы Славян и Ариев-Великой (Гранд) Тартарии(Тартария-земли,находящиеся под покровительством Бога Тарха Перуновича и Богини Тары Перуновны-Сына и Дочери Вышнего Бога Перуна-Пращура Славян и Ариев.)

Нужно ли много ума,чтобы провести аналогию:Великая(Гранд) Тартария=Моголо+Тартария="монголо-татария"?Убедитесь сами.Не только в 13-м,но и до 18-ого века Гранд(Моголо) Тартария существовала так же реально,как сейчас безликая РФ.Русские населяющие Сибирь до сих пор хранят нашу до христианскую веру предков,так и не сменив её на христианство.

"Писарчуки от истории" не всё смогли извратить и спрятать от народа.Их многократно штопаный и латоный "тришкин кафтан",прикрывающий Правду,то и дело трепещит по швам.Сквозь прорехи Правда по крупицам достигает сознания наших современников.Они не распологают правдивыми сведениями,поэтому частенько заблуждаются в трактовке тех или иных фактов,но общий вывод они делают верный:то,что преподовали школьные учителя нескольким десяткам поколений советских людей,а затем и россиянам-обман,клевета,кривда.

Основным источником,по которому мы можем судить об истории Древней Руси,принято считать Радзивиловскую рукопись:"Повременных лет".Рассказ о призвании варягов править на Руси взят именно из неё.Но можно ли ей доверять?Её копия была привезина в начале XVIII века Петром I из Кёнигсберга,за тем в России оказался её оригенал.Сейчас доказано,что эта рукопись подделана.Таким образом,достоверно известно,что происходило на Руси до начала XVII века,то есть до восшествия на престол династии Романовых.Но зачем понадобилось дому Романовых переписывать нашу историю?Не затем ли,чтобы доказать русским,что они долгое время были в подчинении у Орды и не способны на самостоятельность,что их удел пьянство и покорность?

Позже мы разберём те места истории,которые были сфальсифицироваными западными масонскими кругами,для профанации русских"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Привет тебе, HANN.

Искренне сочувствую гласу вопиющего в пустыне.

И рад видеть человека, с попыткой научного подхода к историческим проблемам.

Не расстраивайтесь по поводу раздражения пантюркистов. С этим ничего не поделать, им нравиться вариться в собственном соку, так как официальная историческая канва всем удобна.

Всё поделено: французы «великая нация», потому что Наполеон, Итальянцы, потому что величественна римская история, Русские, потому что занимают подавляющую часть Евразии, тюрки, потому что у них якобы очень древний язык и из него произошли языки всех народов, после того как эти народы с луны свалились всего лишь тысячу лет назад, ну, Китайцы, потому что порох изобрели и телескоп, ну и тд.

Очень интересная информация по поводу, названия «Татарстан». Я и раньше знал, что этноним «татары», употребляемый официально, это недоразумение какое то, но не было времени и сил узнать об этом больше, так как я не профессиональный историк.

Татарами в Европе называли всех жителей Великороссии, восточнее польской границы.

Достаточно взглянуть на карты 17-18 веков. Там и «Кубанские татары» и «малороссийские татары» и «Великая Татария» т.д. И, насколько я знаю, в сознании европейца, название «татары» действительно было оскорбительным обозначением казаков. А потом, вошло в обычное употребление в Европе.

Я думаю после свержения старой Рюриковской династии и захвата власти Романовыми.

Романовские историки стали называть татарами непокорные народы в Поволжье и за Волгой, а так же на Кубани. Любопытно, что, согласно официальной версии истории, на Кубани, до переселения Запорожских казаков при Екатерине II, здесь обитали некие «Болгаро –касоги». (касоги – искажённое из-за неудобного для официальной истории звучания слово «казаки»).

Я по прежнему считаю, что татары и русские – единый в прошлом народ, который исторически и географически разделён, и естественно языки и культура из-за контактов с соседями получили разное развитие.

Поэтому теорию заимствования 70 % русского языка из тюрского, во времена «монголо- татарского ига» считаю нереальной.

Кстати кто нибудь может привести подлинники исторических документов, из которых родилась страшная история о татаро-монгольском завоевании?

На сколько я знаю, таких документов не существует.

Сказка о Колобке в настоящем ведическом изложении, очень логична и красива. Но будьте осторожны. Любое упоминание о Русских Ведах раздражает «серьёзных учённых».

Кстати Колобок – «круглый бок» очень славянская этимология. «Коло» -круг. Даже неудобно здесь умничать. Это лежит на поверхности.

Но нет! Заимствовано из «колабхе», «кумхе», и ещё чёрт знает из чего. (тут можно по фантазировать – «кулебяка» как раз предок колобка, когда татары русским показали что это такое, ну а те, вытаращив глаза восхищённо внимали).

Почему то считается. Что если какой-то малочисленный этнос до сих пор кочует, и пользуется утварью 18 века, то и язык его несомненно древнее.

Мир истории не изменить. История – это продажная девка сиюминутных политических интересов.

Ну, бывайте, Други.

С Уважением, OREY.

Share this post


Link to post
Share on other sites
OREY

Кстати Колобок – «круглый бок» очень славянская этимология. «Коло» -круг. Даже неудобно здесь умничать. Это лежит на поверхности.

А что, может быть какая-то другая этимология?

Колобок=коробок - коло - круглый; бок - округлая часть тела, грудины. Издавно на Руси так называли толстяков и толстячков (коропуз).

А мораль сказки для маленьких простая - слушайся родителей, без спроса не отлучайся, с незнакомыми не заговаривай, это смертельно опасно.

Share this post


Link to post
Share on other sites

[OREY: Кстати Колобок – «круглый бок» очень славянская этимология. «Коло» -круг. Даже неудобно здесь умничать. Это лежит на поверхности]

и производит поверхностное смышление (к слову смех а`ля ЭТоРУСКИе)... сообразно в родительном падеже из КОЛОБКА (а не колоБОКа) сразу же выпадает этот надуманный "славянский" БОК

рус. БОК из тат.БО"К "выпуклая сторона альчика" (РА, стр.50)

(симптоматично что родительный падеж отвергает это мнимое родство со словом БОК)

Eger ты же сам нашел что КОРоб у татар родственен КУРгану (добавлю - со значением сооружен, огражден) ...

рус. БОК из тат.БО"К "выпуклая сторона альчика" (РА, стр.50)

но это все опять-же имеет лишь поверхностное отношение к теме колобка, в варианте лепешки который родственен КУЛ-ич-у, ХЛЕБ-у которые из тюркского, как и КО"ЛИНДИР "сушка, калач", впрочем и само слово КАЛ-АЧ == КУЛ-АЧ == КОЛ-АЧ

КО"ЛЧА" 'булочки, лепешки' - кк.ккк. КYЛШЕ, уйг,узб,ткм, ... кирг.

все эти слова изначально из тюркского (как говорят "языческого") религиозного культа

Share this post


Link to post
Share on other sites
agacir

Eger ты же сам нашел что КОРоб у татар родственен КУРгану (добавлю - со значением сооружен, огражден) ...

agacir

похоже короб может быть родственен курган-у, со значением окружен

Eger

Да, окружать, облекать, ограждать - всё от коро, хоро, коло, горо и т.п.

Вот так я на это ответил.

Что ж тут противоречивого?

agacir

но это все опять-же имеет лишь поверхностное отношение к теме колобка, в варианте лепешки который родственен КУЛ-ич-у, ХЛЕБ-у которые из тюркского, как и КО"ЛИНДИР "сушка, калач", впрочем и само слово КАЛ-АЧ == КУЛ-АЧ == КОЛ-АЧ

КО"ЛЧА" 'булочки, лепешки' - кк.ккк. КYЛШЕ, уйг,узб,ткм, ... кирг.

Ну, во-первых, по поводу ХЛЕБ-а, слову, как ты говоришь, тюркского происхождения. Будучи, в своё время в Афганистане, г. Асадабаде (по-моему там пуштуны), в беседе с мэром города я задал несколько наивный вопрос - а на какой язык похож их? Он ответил - на русский, и назвал множество созвучных слов, с одинаковым значением, в том числе и ХЛЕБ, с немного другим звучанием, по-моему (давно было) - ХЛЯБ. Так что у всех русский язык нарасхват - отколотая ветвь их языка и всё тут :)

Кстати, лепёшка может потому КОЛ-АЧ, потому что круглая?

Теперь к теме колобка, точнее в защиту того, что он так назван потому что круглый, а не потому что он хлебопекарное изделие, родственное лепёшке.

Где вы видели хлебопекарное изделие в виде шара?

Дед и бабка хотели сына и слепили его по образу и подобию, который им был бажаный (на старорусском - желанный) - этакий кругленький, шустренький КОРОПУЗ (кстати, тюркское имя Курбат - действительно означает курносый? Что здесь Кур? А ещё - пацанят, ребят зовут БОЧАй - похоже на бочку, но, скорее всего ближе к тому же коропузу)- вот и слепили круглого, подвижного колобка, которому в силу своей формы и физических свойств трудно удержаться на месте. Из-за чего и случился печальный финал.

agacir

рус. БОК из тат. БО"К "выпуклая сторона альчика" (РА, стр.50)

Уже лучше: бок - выпуклость, это не бок - коровья "лепёшка" :) (кстати, по моим наблюдениям, скарабеи именно из этого сырья (ещё конского) делают свои шары-колы).

Мне лично кажется толкования в русском КОЛО - круг, шар и БОК - собственно бок, выпуклость, окружность это тавтология, масло масляное.

Неправильно трактовать КОЛОБОК в руском - КРУГЛЫЙ БОК.

А как?

В староцерковном славянском есть самостоятельное слово - Бе — он был, она была, оно было, в украинском Бо - потому что, иначе - эти слова в современном применяются в качестве суффикса (ну, как в тюркском суффикс -лык был когда-то самостоятельным словом, значение которого в настоящее время забыто). В обоих стучаях и бе и бо - синоним подобиея. Вот и КОЛО-БОк - он был КРУГЛЫЙ.

Да, ещё:

Цитата:

Слова с корнем "кол" встречаются во многих финно-угорских языках. Любопытно, что и название родины Ломоносова - Холмогоры (древнерусское Колмлгоры) происходит от древне-чудского наименования данной местности Кольм - оно созвучно исконно русскому слову "холм".

Вот видишь, agacir, совсем недалеко до холм = курган :)

А вообще, на тему КОЛО - вот интересная подборка:

Корни "хоро" и "коло" семантически связываются с понятием круглого. Хоро-вод - круг из взявшихся за руки людей идущих по кругу, хоромы - круговая застройка, хоругвь - нечто объединяющее воинский круг. С корнем "коло" связаны такие круглые предметы, как колокол, колобок (круглый бок), кол, коловорот. Последнее понятие напрямую связано с изменением солнечных циклов. День древнеславянского солнечного божества - Хорса - воскресение, как и у Даждьбога, металл - червоное золото. Дни Хорса совпадают с любым солнцеворотом, например, летним - 21 по 25 июня (Купала), осенним - 21 - 23 сентября (Овсень Малый, Таусень, Осенний Хорос). Непременный атрибут почитания Хорса - хороводы.

26 грудня (22.12) рождается солнце-младенец Хорс (Хорс означает круглый, от «хоро» - круг, отсюда русское хорошо – «солнечно», хоровод).

29 грудня (25.12), когда день на воробьиный скок прибыл и начинает разгораться зимнее солнце, славяне отмечают Коляду. Коляда это название праздника рождения Хорса, дабы не упоминать имя божества всуе. Так называемое замещающее имя.

Письменное свидетельство, проливающее свет на природу этого бога, содержится в "Слове о полку Игореве", в рассказе о метавшемся по Руси князе - оборотне Всеславе Полоцком: "до петухов" он успевал попасть из Киева в Тмутаракань, "великому Хорсу волком путь перерыскивал".

На основании некоторых старейших списков Проложного Жития Владимира, а также "Слова св. Иоанна Златоуста о том, как первое поганые веровали в идолы", "Сказания о Мамаевом побоище", "Чина последованию и исповеданию князем и боарам" выявляется вероятный особый восточнославянский/древнерусский вариант огласовки теонима рассматриваемого божества - Хурсъ.

Корневая основа "кол" типична для языков самых различных языковых семей. Его первоначальный смысл - "круг", что связано прежде всего с Солнечным "кругом". Можно вспомнить "коло" - хороводный танец на Балканах. Казацкий круг (рада) у запорожцев также именовался коло. В этот же ряд следует поместить сакральные и, несомненно, древнейшие понятия "колдун", "колядовать", "колдовство". Значение округлости, как отличительного качества колеса наложило отпечаток и на другие русские слова: "кольцо", "кольчуга", "колесница", "колымага", "колодец", "колыбель", «калач", "колыбель", "колган" (примитивная посуда), "колоброд", "около" и др.

В европейских музеях можно увидеть женские подвесные украшения, именовавшиеся у русских колты (ср.: также иноязычное "колье", кольцеобразное значение которого доказывает, что корневая основа "кол" имеет древнее индоевропейское происхождение). Индоевропейские племена кельтов (их потомками являются современные шотландцы, ирландцы и валийцы), которые в древности были расселены от Верхней Волги до Балкан и Атлантики, у славян прозывались колотами.

Коло. «Круг, род, совет, хоровод.»

Share this post


Link to post
Share on other sites

Видишь ли, Eger, это все лишь флуд, досужие фантазии аффторов Иванов-непомнящих ...

пару лет назад все это обсуждалось на татфорумах... да и здесь тоже... вроде как уже по третьему кругу

круг из тюркского 40 "корык" откуда и берется число 40, даже в еврейских или библейских сказках "сорок лет по пустыне" - полный круг, у христиан и мусульман тоже (сороковой день)...

Хоровод родственен слову корогод ... (и КУРУЛТАЙ)

Word: корого́д

Near etymology: "хоровод", диал.; карагод, ю.-в.-р., ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 213); корово́д, олонецк. (Кулик.); караю́д, вятск. (Васн.); укр. корово́д, блр. корого́д (уже у Скорины, в 1520 г.; см. Соболевский, Лекции 113; Брюкнер, KZ 48, 163).

Further etymology: Это слово представляется тождественным слову хорово́д, которое, вероятно, происходит от греч. χορός (см. хор) и води́ть, но в таком случае остаются загадочными к и г. Поэтому некоторые ученые рассматривают форму корого́д как более стар. (Булич, ИОРЯС 9, 3, 427; Брандт, РФВ 22, 126; Соболевский у Зеленина, ИОРЯС 10, 2, 454 и сл.), но убедительная этимология последней формы еще не получена. Сомнительна связь по чередованию с че́рга "очередь", укр. че́рга -- то же, че́рег (Ильинский, ЖСт., 16, 1, 39 и сл.), поскольку последнее, возм., заимств. из тюрк. (см. литер. у Бернекера 1, 145). Привлеченное Ильинским лит. kergiù, ker̃gti "покрывать, случаться (о животных)", kargýti -- то же, слишком далеко по знач. Предположение о заимствовании из вепс. kargaidan "пляшу" (Зеленин, там же), эст. kargan "прыгаю, скачу" отвергается Калимой (15, RS 6, 75). Таким образом, пока имеет смысл считать исходным хорово́д, которое подверглось влиянию другого слова; ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 221; Калима 15; Шрадер--Неринг 2, 510.

Слово: хорово/д.

Ближайшая этимология: Обычно связывают с хор и води/ть. В этом случае трудно объяснить диал. корого/д -- то же (см. выше); ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 221; Калима 15; Шрадер -- Неринг 2, 510; Брюкнер, KZ 48, 163. Существующие этимологии форм на к- неудовлетворительны.

как хоровод так и корогод = ~ круг - ут "пройти круг"

кольцо - на татаро-мишарском КУЛЬЦА буквально "накрученная на руку проволка"

КЫЛЧЫК "имеющий много костей" -> узнаешь КОЛЬЧУГу?

КЫЛЫЧ 1.Сабля, шашка, клинок ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

...всё узнаём, как не узнать!!!

только направление заимствования обратное - из славянских в тюркские.

Ибо Славянский корень "КОЛ" первозданен, как вселеная. А искажение "кольчуги" в "кылчыг" и "калача" в загнутый колачём клинок "кылыч" , и "кульцы" из "колец".. - всё узнаём, Дружище.

Заимствование из славянских в тюркские.

Так как конструкция словообразований в славянских языках из первоосновы "кол" легко просматривается.

А словоформы в тюркских это искажение русских слов "Ы"-кающими суфиксами.

Share this post


Link to post
Share on other sites

[OREY:Ибо Славянский корень "КОЛ" первозданен, как вселеная.]

по Фасмеру это ваша вселенная ... Родственно лит. kuo~las (ср. лит. juo~kas: лат. iocus), греч. kelo… ` xЪla (Гесихий), kТloj "искалеченный, с обрубленными рогами", далее, возм., лит. skala\ "щепка"

Если бы было "Заимствование из славянских в тюркские" то уже были бы написаны сотни и тысячи томов на эту тему, но даже такое теоретическое понятие как "славянизмы" это нечто гипотетическое, фантазийное, а то время как тема тюркизмов в русском тщательно скрывается, не афишируется, хотя тюркизмами в русском занимались уже пару сотен лет, тысячи филологов, имена их известны, вошли в словари, но никто из них так и не догадался как ты насчет направления заимствования... ну, да конечно тюрки заимствовали у русских непонятный прибор УТЮГ, которым славяне видимо как и сейчас гвозди забивали или орехи кололи, и сделали из него тюрк. *u"tu"g буквально средство "для высокотемпературной протравы" насекомых ))) из рус.ДЕНЬГА сделали тюрк.тэнкэ "блестящая чешуя", а рус.таможня видимо не от слова тамга, а от того что видимо "там все можно" )))

...Как мы помним, ряд работ появилось в свое время, тюркский язык, в частности, кыпчакский был популярен среди русских, среди славян, среди знати древнерусского государства.

Гасан Оразаев: Об этом действительно писали еще в 18-19 веках, прекрасные исследования по этому поводу есть. В последнее время таких работ мало, но, тем не менее, они интересны. Авторы писали о том, что в России был старорусский язык, но, говоря о старорусском языке, многие имеют в виду смешенный тюркско-славянский язык. В славянском языке находят гораздо больше тюркизмов, чем в современном русском языке. ... Об этом писали еще Мирза Газимбек в 19 веке, Веселовские и другие авторы.

http://www.svoboda.org/programs/cauc/2004/cauc.033004.asp

в современном русском языке сохраняется около 50 процентов тюркизмов.

--

примечание: я считаю что тюркизмов в русском должно быть больше половины, где-то до 2/3

--

В 1618 году (через 32 года после Ивана Грозного) лингвист из Англии Ричард Джемс насчитал 16 русских слов в языке московитов, а в конце 17 века немецкий ученый Лудольф находит в Москве 41 русское слово. Не густо. http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_855.html

Share this post


Link to post
Share on other sites

В слово колобок корень КОЛ входит не непосредственно, а через производное слово колоб. Колоб - круглый хлеб, а также (круглая же) форма для теста. Так что проблем со склонением нет. Колобок - колобка.

Share this post


Link to post
Share on other sites
[OREY:Ибо Славянский корень "КОЛ" первозданен, как вселеная.]

по Фасмеру это ваша вселенная ... Родственно лит. kuo~las (ср. лит. juo~kas: лат. iocus), греч. kelo… ` xЪla (Гесихий), kТloj "искалеченный, с обрубленными рогами", далее, возм., лит. skala\ "щепка"

Если бы было "Заимствование из славянских в тюркские" то уже были бы написаны сотни и тысячи томов на эту тему, но даже такое теоретическое понятие как "славянизмы" это нечто гипотетическое, фантазийное, а то время как тема тюркизмов в русском тщательно скрывается, не афишируется, хотя тюркизмами в русском занимались уже пару сотен лет, тысячи филологов, имена их известны, вошли в словари, но никто из них так и не догадался как ты насчет направления заимствования... ну, да конечно тюрки заимствовали у русских непонятный прибор УТЮГ, которым славяне видимо как и сейчас гвозди забивали или орехи кололи, и сделали из него тюрк. *u"tu"g буквально средство "для высокотемпературной протравы" насекомых ))) из рус.ДЕНЬГА сделали тюрк.тэнкэ "блестящая чешуя", а рус.таможня видимо не от слова тамга, а от того что видимо "там все можно" )))

...Как мы помним, ряд работ появилось в свое время, тюркский язык, в частности, кыпчакский был популярен среди русских, среди славян, среди знати древнерусского государства.

Гасан Оразаев: Об этом действительно писали еще в 18-19 веках, прекрасные исследования по этому поводу есть. В последнее время таких работ мало, но, тем не менее, они интересны. Авторы писали о том, что в России был старорусский язык, но, говоря о старорусском языке, многие имеют в виду смешенный тюркско-славянский язык. В славянском языке находят гораздо больше тюркизмов, чем в современном русском языке. ... Об этом писали еще Мирза Газимбек в 19 веке, Веселовские и другие авторы.

http://www.svoboda.org/programs/cauc/2004/cauc.033004.asp

в современном русском языке сохраняется около 50 процентов тюркизмов.

--

примечание: я считаю что тюркизмов в русском должно быть больше половины, где-то до 2/3

--

В 1618 году (через 32 года после Ивана Грозного) лингвист из Англии Ричард Джемс насчитал 16 русских слов в языке московитов, а в конце 17 века немецкий ученый Лудольф находит в Москве 41 русское слово. Не густо. http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_855.html

Далеко идущие выводы Вы сделали сами. Я говорил о конкретных словах, которые Вы привели.

Заимствование тюркского языка в русский почти целиком по прежнему считаю шовинистической чушью.

Русский язык это и есть изменённый во времени "пратюркский язык". Я считаю, что современные славянские языки и современные тюркские вышли из одного корня.

Разубеждать представителей тюркских народов в том что из казахского или кыпчакского образовался русский язык смысла не вижу. Зачем отбирать любимую игрушку.

Share this post


Link to post
Share on other sites

[OREY:Заимствование тюркского языка в русский почти целиком по прежнему считаю шовинистической чушью.]

Оставьте их себе эти Ваши проблемы шовинистической чуши. Как в поговорке "у кого что болит - тот о том и говорит" ... в общем не впечатляет - последнее тоже тюркизм по И.Г.Добродомову как и печать (РА163)

а так-же

Комментарии Трубачева: [Заслуживают внимания наблюдения Вайана (RЕS 34, 1957, стр. 138 и сл.), согласно которому ст.-слав. глагол печатьлkти образован непосредственно не от печать, а от прилаг. *печатьль, которое может быть тюрк. происхождения. -- Т.]

Share this post


Link to post
Share on other sites

Подруга изменила Колобку. И теперь он стал рогаликом...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Далеко идущие выводы Вы сделали сами. Я говорил о конкретных словах, которые Вы привели.

Заимствование тюркского языка в русский почти целиком по прежнему считаю шовинистической чушью.

Русский язык это и есть изменённый во времени "пратюркский язык". Я считаю, что современные славянские языки и современные тюркские вышли из одного корня.

Разубеждать представителей тюркских народов в том что из казахского или кыпчакского образовался русский язык смысла не вижу. Зачем отбирать любимую игрушку.

Не вижу смысла спорить о происхождении русского языка, это несомненно славянский язык с огромным количеством тюркизмов, никто ниоткого не происходил, если в английском литературном 60% латинского никто неговорит о том что англичане это потомки римлян, так и в русском не прошли даром 1000-1500 лет общения с тюрками, ничего в этом предосудительного не вижу, пройдет 100 лет и английские термины по компьютерным технологиям будут использовотся всеми как и сейчас.. А русская терминология будет использоватся тюрками бывшего СССР. На самом деле когда то в Элленистический век был Греческий, потом Латинский, был Испанский, Французкий, Фарси, Арабский, Русский, сейчас Английский и тд. так же был тюркский, и все оставили свой след, и еще не известно что будет лет через сто?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Не вижу смысла спорить о происхождении русского языка, это несомненно славянский язык с огромным количеством тюркизмов, никто ниоткого не происходил, если в английском литературном 60% латинского никто неговорит о том что англичане это потомки римлян, так и в русском не прошли даром 1000-1500 лет общения с тюрками, ничего в этом предосудительного не вижу, пройдет 100 лет и английские термины по компьютерным технологиям будут использовотся всеми как и сейчас.. А русская терминология будет использоватся тюрками бывшего СССР. На самом деле когда то в Элленистический век был Греческий, потом Латинский, был Испанский, Французкий, Фарси, Арабский, Русский, сейчас Английский и тд. так же был тюркский, и все оставили свой след, и еще не известно что будет лет через сто?

Разве Римляне говорили на латыни?

А ещё...именно это и говорят - англичане потомки римлян, и троянцев.

А ещё говорят, что Английская аристократия ведёт свой род от Константинополя - втрого Рима.

А ещё я вижу смысл говорить о происхождении русского языка, о его взаимосвязи с тюркскими ( сервер такой, я не виноват).

А ещё я не думаю, что 1500 лет общения с тюрками привели к заимствованию основных корневых слов в русском языке, связанных с первоосновами окружающего мира, с основным бытом. Так как отсюда вытекает заимствование простейших основных понятий, которые "невесть откуда взявшийся" славянский народ "позаимствовал" у "более прогрессивного" тюркского (ведь именно это, подразумевается, не так ли?...ну если быть честным и покопаться в истинных мотивах?) В исторической диалектике всё просто - кто занимает лучшую и крупнейшую территорию, тот занимает её не зря, ибо заплатил за это кровью своих предков, своим духом, своим историческим путём. Потому что человек и земля - это одно и то же.

Тем более, что "заимствования" обратные, из русского, путём "отюрчивания" приданием "ы"-кающего звучания русским словам с очень понятной славянской конструкцией , имеют место.

Моё личное мнение - классический латинский язык - это искусственно придуманный язык. Он никогда не использовался как речь какого либо народа.(санскрит - такой же сурогат).

Кстати в латинском много заимствований из славянских.

Например "эксодус", а в последствии английсоке "эксит" - прочтённое латиницей славяское слово "исход".

Так же латинское "цеста", "храм", "амвон" - это заимствования в "древнейший " латинский из "молодого" славянского.

Кстати таинственное слово "коитус", обозначающее половой акт - это прочтённое латиницей руссское слово "соитие"..и тд.

Вернёмся к КОЛОБКУ братия и сестры, однако.

я думаю, что говорить "кол" вошёл в "колобок" опосредованно, через "колоб" - это запрягать телегу впереди лошади. Ибо.. "колоб" и раскрывается, как неполногласная форма "колобка" или как "круг" и "обо" (или "ово").

Так что "КОЛ" считаю всё таки первичней.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...