Jump to content



Eger

Экерлик (Эгерлик) = Егерлик?

Recommended Posts

На карте есть родственник Yeger`a это YukariyeSilko"y название которого может означать

что-то типа "верхний зеленный колодец".

----------------------------------------------------------------------------

Не "колодец", а "деревня" - кьой.

Спасибо, проф. Добрев, за уточнение.

А скажите, не от тюркского ли Yukar - "верхний" произошло название стороны света - Юг?

Ну, а если "сторона света", не применяется ли Yukar в значении край, граница, грань, предел и т.п.?

Ведь, везде, что в Yukar, что в русских словах корень кр, гр?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Спасибо, проф. Добрев, за уточнение.

А скажите, не от тюркского ли Yukar - "верхний" произошло название стороны света - Юг?

Ну, а если "сторона света", не применяется ли Yukar в значении край, граница, грань, предел и т.п.?

Ведь, везде, что в Yukar, что в русских словах корень кр, гр?

Языки возникают, существуют, развиваются и функционируют в рамках своих семей.

Не имеются никаких объективно-лингвистических и теоретико-методологических оснований

и оправданий подобных соотнесений между изолированными элементами отдельных языков,

принадлежащих к разным семьям.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Языки возникают, существуют, развиваются и функционируют в рамках своих семей.

Не имеются никаких объективно-лингвистических и теоретико-методологических оснований

и оправданий подобных соотнесений между изолированными элементами отдельных языков,

принадлежащих к разным семьям.

Нет, что Вы!

Это искуственно придуманные рамки!

Языки эволюционируют, дифундируют, дрейфуют в конце-концов!

И далеко за эти-самые рамки!

Творческий элемент лингвистического анализа как раз и заключется в способности разорвать "клетку" обыденного!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вот ещё интересные сведения, касаемые раниих написаний рек из "серии Егорлык":

Река Ягорлык, приток Днестра - предполагаемая "тёзка" реки Егорлык, притока Маныча (бассейн р. Дон) в летописях 17 века часто именуется как Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук. Учитывая, что летописцы тех мест Мирон Костин и Ион Некулче хорошо знали турецкий язык и опирались на ещё более ранние сведения, трудно заподозрить в неверном передачи звучания названия.

Основная географическое значение Ягорлык - пограничный водораздел турецких и иных территорий, там сушествоало укрепление, которое служило местом собрания турецких и польских комиссаров для разбора пограничных споров. Примерно те же функции были у реки Кагарлык - приток притока Днепра, с её аналогичным укреплением-постом. Ну и у реки Эгер, в Венгрии примерно то же в истории было.

Можно из этих сопоставлений вывести какую-то закономерность?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Нет, что Вы!

Это искуственно придуманные рамки!

Языки эволюционируют, дифундируют, дрейфуют в конце-концов!

И далеко за эти-самые рамки!

Творческий элемент лингвистического анализа как раз и заключется

в способности разорвать "клетку" обыденного!

Все это относится в основном к языковым контактам и взаимодействиям,

которые все таки и тоже осуществляются в определенных и вполне конкретных рамках и ограничениях.

Поэтому и контактолингвистический анализ как форма лингвистического анализа

тоже имеет свои границы и рамки осуществления, которых нельзя переходить.

Share this post


Link to post
Share on other sites
проф. Добрев

Поэтому и контактолингвистический анализ как форма лингвистического анализа

тоже имеет свои границы и рамки осуществления, которых нельзя переходить.

Хорошо, хорошо - в таком случае будем осторожны и осмотрительны.

Но ближе к теме.

Река Ягорлык, приток Днестра в летописях 17 века часто именуется как Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук.

Такое написание более определённо для "вычисления" значения гидронима? Учитывая, что тюркский суффикс -лук = -лык (-лик).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук

Karakurt Дата 12.2.2008, 12:21

Верхняя?

Очень похоже, но я в силу своих знаний не могу сказать ничего определённого.

Вы имеете ввиду, что корни Юхур, Юхор или Йохор - это "верх"? И "верхний" или "верхняя" - через словообразовательный аффикс -luk?

Что бы убедится, что так может образоваться "верхний", я посмотрел "Словообразовательные аффиксы турецкого языка", автор Р.Р. Юсипова

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=2655

-li - служит для образования от именных основ имён существительных и прилагательных. Производные слова имеют значения:

1) "обладающий, наделённый тем, что названо исходной основой": para - "деньги", parali - "денежный";

2) "характеризующийся признаком, свойством того, что названо исходной основой": tat - "вкус", tatli - "вкусный";

3) "уроженец или житель местности, названной исходной основой": Moskova "Москва" - Moskovali "москвич", "житель Москвы".

-lik - служит для образования от именных основ имён существительных и прилагательных со значениями:

1) абстрактным: agir "тяжёлый", agirlik "тяжесть";

2) собирательным, характеризующим место скопления предметов, названных исходной основой: agac "дерево" - agaclik "лесистое место", "лесистый";

3) целевого назначения: bas "голова" - baslik "головной убор";

4) относящийся ко времени или включающий время, названное исходной основой: hafta "неделя" - haftalik "недельный".

-li - см. -li; seker "сахар" - sekerli "с сахаром", "имеющий сахар".

-lik - см. -lik; gusel - "красивый" - guselik "красота".

-lu - см. -li; su "вода" - sulu "водянистый", "содержащий воду".

-luk - см. -lik; tuz "соль" - tuzluk "солонка".

-lu - см. -li; sut "молоко" - sutlu "молочный", "с молоком".

-luk - см. -lik; guc "трудный" - gucluk - "трудность".

Как видим - все правомерно.

Остается только доказать, что Юхур, Юхор или Йохор точно имеет значение "верх" и, например, Юхурлук могло с течением времени по каким-то законам преобразоваться в Ягорлык. Тем более известно, что агглютинативность в тюркских языках подчиняется закону сингармонизма (созвучности), т.е. такая форма названия гидронима как Ягорлык свидетельствует об искажении исходной тюркской формы.

Потом возникает другой вопрос.

Река Ягорлык - далеко не самый верхний приток Днестра справа.

Может, Юхур - "верх" имеет какое-то другое значение? Ну, например, черта, предел, грань, граница и т.п.?

Или сама река Ягорлык имеет признак верхней не потому что она верхний приток Днестра, а по другой причине?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Друзья, отличный ресурс нашёл: http://www.poliglos.info/

Здесь можно найти слова с одинаковым значением в разных языках. Доводьно простое пользование.

Может, конечно, "зубрам" этого форума этот ресурс известен давно и не такое уж открытие, как для меня. Но, тем не менее...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Eger 16.2.2008, 2:26

Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук

Karakurt Дата 12.2.2008, 12:21

Верхняя?

Ещё одна аналогия.

Есть такое русское слово: вихор, означающая часть волос на голове, обычно спереди, лежащих не "как положено", а к вверху, торчком. Еще говорят - корова языком зализала. Это и есть вихор.

Так вот - вихор и юхор (тюркское "верх") не однокоренные?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Цитата(Eger @ 30.10.2007, 7:47)

Вот ещё вопрос к Вам - из книги Большому Чертежу я приводил ещё один тюркский гидроним, по-видимому, имеющий от же корень, что и Егер - это источник (ну, типа колодец, родник) на реке Егорлык, имеющий название КакаЫГЫР. Как перевести?

agacir 30.10.2007, 17:20

КакаЫГЫР - высыхаемая протока

Eger 31.10.2007, 2:38

agacir, разъясните: ыгыр - протока? Существительное?

Это литературное, т.е. в словарях?

Или диалектное, разговорное?

agacir 31.10.2007, 6:30

И в разговорном и в словаре

АГАР "проточный, текучий"

Я вот что подумал: по закону сингармонизма ыгыр(протока) в "егорлык" больше подходит чем "егор".

В то же время в "ыгыр" я не видел основной идентификации реки как текущей воды.

Теперь пришло просветление :)

И вот какое.

Есть в донском диалекте такое слово - гыркать, гырчать. Означает грубую, отрывистую недовольную речь.

Больше понятно, что это такое, по созвучию - гырчать - рычать.

Но, извините, очень похоже и на "журчать"!

То есть в "ыгыр" - протока идетифицирующий элемент означает не само течение воды, а что это течение сопровождает - шум, звук, а именно - журчание.

По-моему, именно это заложено в значение украинского слова, означающего водопад - водограй - шумящая, журчащая вода.

Хотя "грай" - ещё и "играй", то есть ИГРА. Но игра, мне кажется, тоже однокоренное слово, так как сопрвождается, как правило, движением, шумом, гамом.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Eger

Река Ягорлык, приток Днестра в летописях 17 века часто именуется как Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук.

Karakurt

Верхняя?

Eger

Т.е. корни Юхур, Юхор или Йохор - это "верх"? И "верхний" или "верхняя" - через словообразовательный аффикс -luk?

Ещё одна аналогия.

Есть такое русское слово: вихор, означающая часть волос на голове, обычно спереди, лежащих не "как положено", а к вверху, торчком. Еще говорят - корова языком зализала. Это и есть вихор.

Так вот - вихор и юхор (тюркское "верх") не однокоренные?

Вот задумался, а всегда ли в тюркских языках были словообразовательные аффиксы?

Сомнение пришло, когда вычитал кое-что из истории половцев.

По Википедии - по́ловцы (куманы, кыпчаки) — тюркский кочевой народ, пришедший примерно в начале XI века из Заволжья в причерноморские степи. Предположительно сложился в VIII веке в южной Сибири (верхнее течение реки Иртыш), потомки сары-кипчаков. Этимология русского названия «половцы» происходит от др.-рус. половъ - «жёлтый», также «солома», «мякина» (укр. «полова»). Предполагается, что прилагательное «жёлтый» указывает на цвет кожи, т.е. «желтокожие», или на цвет волос, т.е., блондины.

Но, ближе и применительнее к разбираемой теме - заинтересовало название одного гидронима из исторической фактуры:

При внуках Ярослава

В 1099 Давыд Игоревич на реке Вигор, недалеко от Перемышля, с помощью половецкого хана Боняка нанес поражение венгерскому войску во главе с королевичем Коломаном.

Итак, река Вигор - название созвучно корню Юхор в названии реки Юхорлук и русскому определению непослушных волос - вихор.

Похоже, что река Вигор осталась существовать только в летописях:

Перемы́шль (польск. Przemyśl — Пшэ́мысьль, укр. Пе́ремишль, нем. Prömsel — Прёмзель) — пограничный город на юго-востоке Польши (вблизи Украины), расположенный на реке Сан - этнографической границы древней Руси.

Сан является правым притоком Вислы. Его длина - около 460 км. Важнейшие притоки — Вислок (левый), Танев (правый).

Т.е. в I-Net современных данных о реке Вигор нет по причине того, что она когда-то переименовалась (как, например, в Кн. Большому чертежу упоминается река Жегерлик, приток р. Кагальника, а сейчас на её месте - р. Мечётка) или просто, маленький, малозначительный приток реки Сан.

Но речь не об этом.

Почему, когда тюрки основательно освоили описываемы территории, географические названия тех времен не имели тюркских аффиксов-топоформантов?

Уж не потому ли, что не все географические названия изначально были тюркскими, а "отюркизовывались", переименовывались на тюркский лад впоследствии по принципу созвучия корня какому-либо тюркскому слову и прибавкой тюркского словообразовательного аффикса?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Новые обстоятельства.

Здесь мне подсказали, что у калмыкологов БАКУНИНА Василия Михайловича, в "Описании калмыцких народов, особенно таргоутского" или БИЧУРИНА Никиты Яковлевича (в монашесте о. Иакинф) в «Историческом обозрении ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени» название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик.

Что значит по-калмыкски "Загерлик"? И как бы уточнить, у кого именно речь идет о толковании "Загерлик"?

Бакунин (1995) пишет: «Но сие достоверно, что в XVI веке калмыцкий народ назывался на их языке ойрот, а по-мунгальски ойлиот, и от мунгал научился грамоте и арифметике, а разделялся между себя на 4 части и назывались:

1. Хошоут,

2. Баргу Бурат,

3. Зенгор,

4. Торгут».

Иакинф Бичурин (1991) называет:

1. Чорос,

2. Дурбот,

3.Торгот,

4. Хошот.

Share this post


Link to post
Share on other sites
название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик

Не знаю, корректно ли высказываться по вышеприведенной цитате, не ознакомившись с произведением Бакунина или Бичурина, откуда, в каком контесте, что послужило основанием к этому высказыванию, но высказать свои соображения по уже имеющемуся фактическому материалу, наверное, можно.

Сомнения идут от утверждения: "слово Загерлик - калмыцкое".

Может, я не прав, но попытаюсь обосновать.

Во-первых - разве есть в калмыкском языке суффикс -лик?

Во-вторых, похоже - слово заимствованное, так как калмыцкий спирант "З" из дифтонга "дж" или просто "ж", что у тюрков сплошь и рядом.

То есть, предположим, было слово Джагерлик или Жагерлик.

Был такой гидроним в тех краях?

Был.

"Книга Большому Чертежу"

А ниже Алалы пала в Калауз истока ис колодезей Какуигыр.

А ниже Большого Егерлика пала в Моначю река Егерлик Сасык, по нашему Гнилой, протоку 100 верст.

А ниже Азова, на усть Дону, пала в море река Когальник, протоку 170 верст;

а в Когальник пала река Жегерлик, протоку 70 верст.

О речке Кагальник можно почитать у Виктор Литвиненко вот здесь: Речка Кагальник

Что бы иметь представление о взаимном расположении Егорлыков можно помотреть вот эту карту: Карты Маныча

Итак, мы видим, что на нынешней карте Жегерлика нет - у речки Кагальник два наиболее крупных (относительно) притока: Эльбузд и Мечётка. Приток Кагальника Мечётка точно подходит под определение из "Книги Большому Чертежу" - ...река Жегерлик, протоку 70 верст.

Итак, речка с нынешним названием Мечётка это и есть речка Жегерлик - название, зафиксированное в письменном виде около пол-тыщи лет назад.

Почему же Жегерлик стала Мечёткой?

Логическое объяснение этому находится в истории заселения Задонщины казачьими сторожевыми станицами по Ставропольскому тракту: Злодейской, Кагальницкой, Мечетинской и Егорлыкской.

Примерное представление об этом процессе можно получить из работы 2005/2006 учебного года ученика 8-го класса Егорлыкской средней школы N1 Кравцуна Андрея на сайте: "Портфолио" в формате Zip под названием:

http://files.1september.ru/portfolio/works/552467/552467.zip" target="_blank">Историко-географические очерки о станице Егорлыкской Ростовской области

Вообщем, суть заключается в том, что по приказу, жребию вновь набираемые станицы формировались из семей казаков с верхней части Дона. Переселенцы, естественно, привозили и свои географические наименования с родных мест и вот вновь образованная станица стала Мечётинской по названию из тех мест, откуда прибыла основная часть переселенцев (примерно из нынешней Волгоградской области, где Дон максимально сближается с Волгой). Естественно, название станицы перешло и на маленькую, речку, с неизвестным переселенцам исконым названием Жегерлик - т.е., произошёл процесс образования географического названия, обратный метонимическому - когда название населённого пункта образуется из названия реки, на котором он стоит.

Ну, и что же Жегерлик-Загерлик значит, какова этимология?

Мое мнение, как обычно, не однозначное, а из нескольких вариантов, на выбор:

1. Этноним - по названию племени, рода, семьи, чьи это были владения, на которых они хозяйствовали (например, как мы здесь вели речь о роде Ергенекты, в составе племени Уак). И у Бакунина и у Татищева наиболее близкое к Загер название - Зенгоры. Точнее - Зенгоры или Зюнгоры русских источников - это джунгары. Из материалов о реке Ягорлык на Днестре есть эпизоды откуда можно сложить представление о принципе наделов территорий под владение - по естественным границам, которые образуют соседние реки - т.е., территория между речками по всей длине и являлась чьей-либо собственностью. Но, опять же сходство между Загер и Зенгор - приблизительное отсюда и отношение к вышепостроенной гипотезе.

2. По названию животного. Вот вычитал - Загер мард - ругательство на Иранском наречии, означающее "яд змеиный!". И если загер - змея (обидно будет, если узнаю, что загер это яд), то возможно, название каким-то непонятным образом ираноязычное обозначило характер речки, извивающейся, протекающей зиг-загами как змея. Или, просто - там водилось много змей. Скажу, что населённых пунктов с таким названием Жагер-Загер достаточно:

В Казастане есть местечко с названием Жагер.

Во время Венгерской кампании в 1848 и 1849 года состоялось сражение с Венгерскими мятежниками при селениях Перед и Загер.

Жагаре (или Жагоры; название на идиш — Загер), старинный (1495 г.) городок в Ионишкском районе (Литва), когда-то в основном населяли евреи.

Загреб (Хорватия).

Пример церкви эпохи зрелого средневековья с двухэтажным решением в Грузии: это Загер в Цвирми.

В Турции ороним с написанием латиницей как Ejder, ejderha - "дракон", "змей".

Zangebār: Zager, Zagra, Zangabar, Zangbar, Zangbār, Zangir, Zangīr, زنگبار Iran, Ardabīl populated place N 39° 2' 57'' E 48° 13' 55''

У немцев есть слово Загер, Зегер (Säger) — пильщик. Ну, что, пильшик тоже делает зигзагообразные движения, как змея.

3. Ну и Жегерлик - энергичный, быстрый. Но мало подходит к Мечётке - тихая, болотистая заросшая камышом степная речка.

Вот такие соображения по поводу выражения: "...название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик..."

Share this post


Link to post
Share on other sites
3. Ну и Жегерлик - энергичный, быстрый. Но мало подходит к Мечётке - тихая, болотистая заросшая камышом степная речка.

Кстати, шила в мешке не утаишь - нынешняя речка Большой Егорлык - быстрая и энергичная.

Об этом можно судить из высказываний молодёжи, недавно отдыхавших на ней:

http://www.bmwzel.ru/forum/viewtopic.php?p...f33192194e1b75c

4 день: Едем на Егорлык (река с быстрым течением, достаточно глубокая чтобы плавать и мелкая, чтоб утонуть).

Там можно садиться на накачанную камеру и кататься по течению со скоростью порядка 10-30 км/ч.

Так как есть места, где река изгибается в виде буквы Омега, то стартанув с одного конца и вылезая из воды с другого (имею в виду концы буквы Омега) вы опять оказываетесь на старте.

Плыть против течения, даже удержаться на месте - невозможно, проверено.

Но вначале я недаром применил термин НЫНЕШНЯЯ.

После введения в строй с началом в Невинномыске Егорлыкского канала, по которому перебрасывается пресная вода из реки Кубань в реку Большой Егорлык и далее в Маныч, водоток по речке Большой Егорлык увеличился на 2/3 и ранее пересыхающая речка стала буквально "сбивающая с ног" :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Eger

Сомнения идут от утверждения: "слово Загерлик - калмыцкое"

Немного о правописании, точнее обязательности соблюдения закона сингармонизма.

Рассеивая сомнения по поводу Загерлик наткнулся вот на это:

Н. С. Яхонтова МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

http://www.philology.ru/linguistics4/yakhontova-97.htm

Задний нелабиализованный гласный ы существовал в доклассическом монгольском языке, но очень рано перешел в i в результате чего, гласный i стал нейтральным (см. ниже о сингармонизме).

В монгольском, калмыцком, бурятском языках действует закон сингармонизма. В остальных языках этот закон либо отсутствует, либо проявляется не полностью. Сингармонизм состоит в том, что качество гласного непервого слога частично зависит от качества гласного первого слога.

В М.я. сингармонизм определяется двумя правилами:

1) в одном и том же слове могут быть представлены гласные либо только переднего, либо только заднего ряда; исключение составляет нейтральный гласныи i, который совместим в одном слове и с первыми, и со вторыми;

2) если первым гласным слова является о или &оacute;, то гласные нижнего подъема следующего слога должны быть лабиализованными, т. е. в следующем слоге не могут стоять а или е. Явление губного притяжения не наблюдается в калмыцком, ойратском и дагурском языках.

Если предположить, что по принципам сингармонизма калмыкский язык близок к тюркским, то насчёт гласного i - он совместим в одном слове и с гласными переднего и с гласными заднего ряда - не значит ли это, что для i в суффиксе -лик безразличны гласные в основе?

И по второму правилу - кто разъяснит, как это понять -если первым гласным слова является о или &оacute;, то в следующем слоге не могут стоять а или е?

Все М.я. агглютинативные.

Формы не агглютинативного типа представлены лишь отдельными случаями - например, основы со "скрытым н" (см. ниже).

В языках первой группы у ряда слов имеется по две основы - полная и усеченная, различающиеся наличием или отсутствием так называемого "скрытого н": калм. мор(н) 'лошадь'. Суффиксы одних падежей наращиваются на полную основу, других - на усеченную. Слова со "скрытым н" в одних функциях представлены полной, в других - усеченной основой: калм. эн морн 'это лошадь' (именная часть составного сказуемого), мор унх 'оседлать коня' (прямое дополнение).

Это я к марийскому Е(н)гер :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eger 16.3.2008, 4:47

2. По названию животного.

Вот вычитал - Загер мард - ругательство на Иранском наречии, означающее "яд змеиный!".

И если загер - змея (обидно будет, если узнаю, что загер это яд), то возможно, название каким-то непонятным образом ираноязычное обозначило характер речки, извивающейся, протекающей зиг-загами как змея.

Да, и вот стало обидно...

Змея на персидском будет как раз mar. Кстати, marD = человек/мужчина, храбрый/мужественный/благородный.

Ну, и методом вычитания :), выходит,Загер (Zaher) - яд на персидском.

Тогда уж, если калмыцкие корни в этимологии "загерлик" выискивать, то сообщение Daichin-Baatar в теме Калмыкологи Бакунин и Бичурин наиболее близко к реалиям по смыслу:

Если только это не использование монголоязычного корня с тюркским суффиксом: например, есть слово эгээр. Оно означает "творог, просушенный на солнце", а также, когда готовят молокопродукты в котле, то пену, которая накипает на стенках котла.

В принципе, ведь можно сказать о реке эгээрт - если у нее берега покрываются всякими наносами типа накипевшей и забуревшей пены?

Кстати, не обратили внимание на перекликание монгольского эгээр с тюркским йогурт, что мы рассматривали ранее?

И ещё об одной "перекличке" :)

Был я на прошлой неделе по служебным делам в аэропорту Элиста.

И вот на выходе из аэропорта обратил внимание на трафарет "ВЫХОД" и рядом по-калмыцки "hAPЛhH", т.е., примерно - ГАРЛГН.

И вспомнилось в связи с этим Аровское эссе:

Ар_ 13.8.2005, 5:51

Монгольское слово ЕРГЕ очень примечательное. Именно с ним связывают название ЕРГЕНЕКОН (якобы ВЫСОКАЯ ГОРА) - тюрко-монгольской Шамбалы , долины , окруженной горами , откуда ВЫШЛИ на оперативный простор то ли тюрки , то ли монголы, то ли те и другие в одном флаконе.

Я как нибудь напишу про ЕРГЕНЕКОН в теме про БАЙТЕРЕК.

А пока проанонсирую.

Так как тема - БАЙТЕРЕК - Мировое Древо, оно же Мировая Гора, оно же Мировая ЮРТА, то у нее, как у всякой ЮРТЫ, должен быть ВХОД, ДВЕРИ, куда входят и, особенно, откуда ВЫХОДЯТ, тюрки или монголы.

Называется эта дверь у ЮРТЫ незамысловато и просто - ЕРГЕНЕК.

Тут маленькое отступление.

Я выразил непонимание - задал Ару вопрос:

Eger 14.8.2005, 2:45

Разрешите Ар_, выразить непонимание.

Я может, я чего-то не знаю, в частности, особенности устройства юрт.

В обычной практике жилищ - выход там же, где и в ход. Т.е. для целей входа и выхода в (из) жилища служат одни и теже двери.

На что Ар_, расхохотавшись (смайлик) ответил:

Ар_ 14.8.2005, 3:29

Вы не поняли. В юрте, конечно же, вход совпадает с выходом - это одни и те же двери.

И в некоторых тюркских языках эти двери называются ЕРГЕНЕК:

Так вот, помня этот эпизод, я специально подошёл к калмыцкой юрте, находящейся на территории буддийского храма в Элисте, что бы рассмотреть эти самые ДВЕРИ.

Ну, и далее - между названием двери у юрты ЕРГЕНЕК и нынешним калмыцким "выход" - гарлгн все же улавливается созвучие, и причина, наверное в общем элементе имеющем место быть в словах вход-выход/дверь - движение (ход).

И ещё приведу интересный вариант этимологии венгерской реки Эгер.

О Венгрии с любовью

Слово "eger" по-венгерски означает мышь, и речушка такая, что мышь переплывет.

Ну и к чему это я?

Какая связь между столь отдалёнными языками?

Ведь учил же профессор Добрев:

Проф. Добрев 7.2.2008, 18:52

Языки возникают, существуют, развиваются и функционируют в рамках своих семей.

Не имеются никаких объективно-лингвистических и теоретико-методологических оснований и оправданий подобных соотнесений между изолированными элементами отдельных языков, принадлежащих к разным семьям.

Ар_ же более либерален и высказался следующим образом:

Ар_ 13.8.2005, 4:40

Я как-то приводил цитату из предисловия к этимологическому словарю Черных, где он прямо высказывается в том духе, что ЛЮБЫЕ этимологии должны приниматься с известной степенью ВЕРОЯТНОСТИ. Квантовая механика в чистом виде.

Поэтому, не буду сильно оригинален, если скажу, что думаю, что ВОЗМОЖНО ВСЕ.

Думаю, что последнее лучше отражает истиный порядок в этимологии.

Ну, например, я как-то приводил информацию о древнем божестве:

Eger 4.1.2008, 2:32

Акер — в египетской мифологии бог земли и покровитель умерших, одно из древнейших гелиопольских божеств земли, более древнего, чем Геб.

Акер считался одним из помощников Ра в его ежедневной битве с Апопом. Называют также Акеру (множественное число от Акер) и считается воплощением «духов земли» — змей.

Иногда изображается в виде двуглавого льва (реже — сфинкса).

В «Текстах пирамид» имя А. пишется с детерминативом «полоски земли».

Символизировал объединение запада и востока, вчера и завтра.

Ну, и что общего между eger по-венгерски мышь и Акер — в египетской мифологии бог земли и покровитель умерших, воплощением «духов земли» — змей, символом объединения запада и востока, вчера и завтра?

Общее - подземелье, где, как и на западе, где заходит солнце, темно, так же как и в норке, где живёт мышь.

Это кажется смешным.

Но, оказывается, есть метод анализа в лингвистике, где как раз за основу идеи исследования эволюции языка берется анализ сходных по звучанию, но разных, на первый взгляд, по смыслу слов из совершенно разных языков.

(это я к тому, что как-то вопрошал по каким критериям вести анализ)

Вот очень интересная статья на эту тему: На каком языке говорили Адам и Ева

О проблеме реконструкции единого праязыка человечества в беседе с корреспондентом «НГ-науки» рассказывает профессор Александр Милитарев.

Есть много аргументов в пользу теории моногенеза человека, разделяемой сейчас большинством генетиков и физических антропологов, есть и аргументы в пользу моногенеза языка. Один из них состоит в следующем.

В разных языках мира встречается много элементов, схожих по звучанию и значению.

Они неравномерно распределены, но какой язык ни возьми, в нем есть корни и грамматические показатели, имеющие параллели в самых разных языках мира.

Такой материал дает некоторое – пока еще не очень прочное – основание для установления так называемых глобальных этимологий.

«На глазок» эти примеры, конечно, видны, и многие из них явно не случайны, но наша группа относится к ним осторожно.

Чтобы доказать, что сходство не случайно, надо применить ко всем языкам мира определенные процедуры, предусматриваемые сравнительно-историческим методом: установить регулярные звуковые соответствия между языками, составляющими каждую языковую семью, реконструировать праязык каждой из семей, сравнить эти праязыки между собой, установив звуковые соответствия уже между ними, реконструировать праязыки макросемей, в которые объединяются близкородственные семьи, таким же способом сравнить их между собой и т.д.

Это называется ступенчатой реконструкцией, которая в конечном счете скорее всего приведет к одному праязыку человечества.

Для генеалогической классификации лексикостатистическим методом и для глоттохронологических подсчетов датировки языковых разделений обычно используется стословный английский список, предложенный Свадешем.

В него входят слова, обозначающие основные анатомические термины (рука, нога, голова, ухо, глаз и др.), названия объектов окружающей среды (камень, вода, земля, солнце, дерево и др.), ряда живых существ (мужчина, женщина, собака, рыба, птица, вошь), наиболее употребительные глаголы (есть, пить, спать, умирать, приходить, летать и др.), прилагательные (большой, маленький, хороший, круглый и др.), пять главных цветообозначений, три личных местоимения (я, мы, ты), числительные «один» и «два». Подобраны слова, крайне редко заимствующиеся из языка в язык. Процент совпадений слов в стословных списках между разными языками на удивление точно отражает степень родства между этими языками.

Ну, вот, принципы глоттохронологического анализа становятся ясными, осталось набрать стословный список понятий со звучанием егер :)

В. К. Журавлев

ПРИНЦИП ИЕРАРХИЧНОСТИ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЭТИМОЛОГИИ

(Этимология. 1984. - М., 1986. - С. 60-66)

Наблюдается настоящая "этимологическая революция".

Задачей этимологии теперь стала реконструкция полного праязыкового лексического фонда, его словообразования с установлением диалектных различий.

Если прежним героем этимологии был корень, то теперь - слово, целостная лексема.

От реконструкции корней и гнездового способа подачи слов в этимологических словарях наука перешла к реконструкции слов и лексического фонда; от словаря - коллекций родственных слов к словарю - реконструкции праязыка.

Сущность второго, фонологического этапа звуковых изменений и заключается в превращения прежних позиционных вариаций в самостоятельные фонемы путем выхода из состояния дополнительного распределения, продиктованного прежним фонетическим законом функционирования. Фонетический закон отменяется новым законом и дальнейшим конвергентно-дивергентным процессом.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще одно уточнеие по одной из версий значения eger - седло (как конское снаряжения).

Раньше здесь были приведены две версии обоснования значения eger как седло.

Одна по сходству рельефа в районе речек - "то взлёт, то посадка" - множество подъёмов-спусков, череда рельефа по водоразделов в сечении действительно как седло.

Вторая версия - по похожести петляния речки, некоторых изгибов и извилин на конфигурацию верхней образующей седла.

Приводить ссылки на эти толкования не буду - при желании их можно найти, кажется на 4-й и 8-й странице.

Так вот, случайным образом, помятуя, что eger, eder у тюрков означают движение - ход, течение, следование (это так же подробно рассматривалось и имеет статус основной версии этимологического значения eger как река, ручей по основному признаку проточной воды - движение воды посредством гравитационного течения из-за перепада высот между истоком и устьем), на ветке "Названия конского снаряжения": http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=3003 обратил внимание, что седло на тюркском означают те же слова и этимолгический смысл слова "седло" не как на русском - приспособление для сидения, а я бы сказал так: ездило, т.е. приспособление для езды верхом. Причём есть намеки на то, что eger - сложносочинённое слово, состоит из двух слов eg и er, и каждое может иметь свою этимологию. В первом приближении, по моему мнению, первое слово уточняет второе. Ну, такое может быть - это же не суффикс. Кроме того, можно построить и эволюцию словобразования eger - ведь именно так пишется и, наверное, звучит в небольшой, но зато конкретной части тюркских языков.

Вобщем, все материалы для анализа желающим - на вышеуказанной ветке и ещё в теме "Волга по-калмыкски Иджил-гол? Как переводится?, Откуда название?" ( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=2399&st=20 ) .

А формообозначающее значение eger-седло, как версию можно смело исключить.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Итак, точно установлено: eger - сложносочинённое слово, состоит из двух слов eg и er, и каждое имеет свою этимологию.

Ну, что, первый слог eger - ег-, ыг- скорее всего означает то, что раскрыто в теме: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0&start=0 "Восток-Юг-Запад-Север,

Цитата

А что означает каждое слово, входящее в сочетание "кюн чыгыш"?

Эльтебер 17.2.2006

На кыргызском:

Кюн/кун - солнце

Чыгыш - выход, выпуск, бухг. приход и восток. Например, кюндюн чыгышы - восход солнца.

Образовано от глагола чык- (глагол, выражающий движение наружу или вверх) - выходить, выступать, всходить, восходить, раздаваться (о звуке).

Тоже просматривается и здесь:

Ар_ 13.8.2005

ЖОГАРЫ у Старостина. Ностратическое слово

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *jok-

Meaning: 1 up, above 2 hill, elevation

Russian meaning: 1 вверх, наверх 2 возвышенность, подъем

Old Turkic: joqaru 1 (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: joqaru 1, joq 2 (MK)

Turkish: jukary 1, jokus^ 2

Tatar: jug|ary 1

Middle Turkic: joqaru (AH), juqar (Pav. C.) 1, joqus^ (AH, Ettuhf.)

Uzbek: juqo|ri 1

Uighur: juqari 1

Azerbaidzhan: juxary, dial. uxary 1, joxus^ 2

Turkmen: joqary 1

Khakassian: c^og|ar 1

Halaj: juqqar 1

Yakut: sog|oru, sog|uru: 'South; centre'

Dolgan: soguru: 'South'

Kirghiz: z^|og|or(u) 1

Kazakh: z^og|ary 1

Bashkir: jug|ary 1

Balkar: og|ary 1

Gagauz: juqar(y) 1

Karaim: jog|ary 1, joqus^, joqys^ 2

Karakalpak: z^oqary 1

Кстати, значение первого слога-слова на тюркском очень похоже на значение русских предлогов ОТ, ИЗ, С, показывающие направление действия, особенно на С, как правило, показывающего направление движения сверху в низ, т. е., в случае, например, "с Кавказа, с Алтая" показывает как бы спуск с гор, а не простое возвращение откуда-нибудь.

В затруднительных случаях употребления этих предлогов пользуются простым правилом - предлоги из и с имеют антонимы, т. е. противоположные по значению предлоги. Для из - это предлог в, а для с - предлог на.

Предлоги не изменяются, а также не являются самостоятельными членами предложения. Считалось, что они не обладают самостоятельным лексическим значением. Но развитие семантики показало, что они не только имеют самостоятельное значение, но и, в большинстве случаев, имеют сложную семантическую структуру.

Так что, вполне вероятно, что короткие звуки под названием предлоги когда-то в древности были вполне конкретными словами, имеющими то же значение, что и вышеупомянутые тюркские слова.

Кстати, может быть именно этим объясняется выражение-ощущение высказанное кагда-то ногайцем когда я спросил, что значит егорлык - тогда он не выдал сразу определённое значение корня "егер", но высказал интуитивное впечатление от этого слова в смысле как что-то типа полета или падения с обрыва, высоты. Ну, типа того, что мы понимает под руссим словом "прЫГнуть"

Вот что значит ег-ыг.

Ну, а ер?

Что значит Ер?

В тюркском так сразу не нашёл, но почему-то кажется, что значение вряд ли в принципе будет отличаться от иранской основы ИР со значением «бурный, стремительный поток».

Короче, на этом разбор егер можно заканчивать, с принятием значения этого слова как "источник" (ис - из, ток - ток (поток) или просто "река", "ручей" - вода, текущая сверху (без этого условия не существует ни одной реки).

В заключение, хочется привести несколько высказываний с ногайского сайта http://www.nogaici.ucoz.ru/gb/ по поводу значения Егорлык:

Аливапов Эльвир Рефатович (Ногай-Эльвир)

По Егорлыку:

Егер - седло Егерлик - седловина

Ёгар - верх Ёгарлык - верхотура

Ягмур-ягар джавун-джавар ягмак - течь ягар - текущий

Якьмакь - жечь Якьарлыкь - топливо (хворост, дрова)

Эрадиль Тенгизов

Постараюсь пояснить, как я понимаю.

Если "Егорлык" - это река, текущая в возвышенном месте, то, видимо, название пошло от слова - йогар, то есть высоко, возвышение. Я так думаю.

Осталось разобрать до конца семантику егер с точки зрения корня ХОР, КОР, ГОР, ГЕР и т.п.

Ну, тут совсем немного :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Осталось разобрать до конца семантику егер с точки зрения корня ХОР, КОР, ГОР, ГЕР и т.п.

Eger

Т.е., не мог ли крест в древности служить чем-то вроде пограничного столба, обозначения территории?

Sax777

Мог, и на этом и основывается одна из сущностей тенгрийского креста

Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?

:rolleyes::rolleyes::rolleyes:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14415

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14417

Share this post


Link to post
Share on other sites
Eger

Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?

Ар_

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14415

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14417

Спасибо, Ар_, есть пища для размышлений.

Дело в том, что в окресностях Егорлыков есть древние, очень древние кресты.

Так что основание поискать общее в этиологии "егер" и "крест" есть.

Поподробнее о Егорлыкских крестах:

В археологическом зале Ставропольского государственного краеведческого музея возлежит на постаменте огромный каменный крест. Крест этот привезен из села Преградного, где был вытесан из местного ракушечника в первой половине XI века.

В 25 километрах от Преградненского (расстояние дневного перехода), у села Дмитриевского, Красногвардейского района, у самой трассы на Ставрополь, стоит еще один каменный крест.

Третий служивший ориентиром , недалеко от Дарьяльского ущелья (Северная Осетия).

По легендам, крестов было гораздо больше и, возможно, они ещё будут найдены. Кроме того, древние кресты со Ставрополья есть где-то в Московских музеях.

Предположительно, эти кресты из так называемых придорожных крестов-ориентиров, их местоположение совпадает с древним торговым путем (о нём рассказывал ранее).

Преградненский крест: http://iratta.com/uploads/posts/alans/10_03.jpg

Дмитриевский крест: http://www.blagochinie.ru/karta/krasn/image/hram/krest/2.gif

Крест Дарьяльского ущелья: http://svetlana-ods.narod.ru/cards/georgia/tbilisi61.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ну, насчёт разбора вероятности элементов понятия "крест" в названии "егер" немного повременим. Не созрел ещё :)

Но не мог обойти вниманием ещё одно назание, весьма близкое к на званию "егер (егор)" название хороводного танца у бурят - Ёхор.

Однако, как водится, переревода этого названия нигде не нашёл.

Учитывая, что это по своей сути хоровод, то хор в слове Ёхор понятно, что обозначает.

Но вот что значит Ё в слове Ёхор - ё-моё - не пойму :)

Впрочем, в одной из работ, вместо термина ехор автор называет танец словом «хатарха» (рысить, бежать рысью).

Имея ввиду, что танец Ёхор имеет очень древние корни, фактически бытует только у бурят, имеющуюся теорию, что он был занесен извне пришлыми индоиранскими и индоевропейскими племенами, этимология названия Ёхор, наверное, задача не из лёгких.

Кое-какие сведение о танце Ёхор нашёл здесь:

Древние игры и танцы бурят // Бабуева В.Д.

http://www.baikal-center.ru/baza/baikal_ne..._igry_tancy.htm

Все народы земного шара сопровождают свои праздники, увеселительные мероприятия песнями, играми, танцами. В них отражаются представления народа о прекрасном, они характеризуют лицо народа, национальный или психологический склад мышления.

Летом 2000 года почти после столетнего перерыва состоялись Ёрдынские игры, в котором приняли участие представители всех родов и племен Усть-Ордынского, Агинского округов, Республики Бурятия. Большую роль в возрождении нынешних игр сыграли исследования доктора исторических наук, профессора Д.С. Дугарова. Этим игрищам посвящена глава пятая «Ёрдынское игрище - реликт грандиозного комплекса обрядовых игр древних курыкан» ( Дугаров Д.С. 41. С. 141-158).

На эти игры съезжались представители всех родов и племен не только с западной, но и с восточной стороны Байкала. В некоторые годы собиралось до двух-трех тысяч человек.

Собравшаяся масса народа, не принимавшая участие в главных ритуалах и обрядах возле скалы Аяя, устраивали грандиозные круговые танцы вокруг горы Ехэ Ёрд, которые продолжались шесть дней и ночей.

Для того чтобы игрище состоялось, должно было собраться столько участников, чтобы они, взявшись за руки, могли опоясать горку, замкнув хороводный круг вокруг нее.

Такое представление, по-видимому, объясняется тем, что замкнутый круг был древнейшим оберегом от злых сил и гарантией благополучного исхода обряда.

Из бурятских обрядов Ёрдынские игры ближе всего к обряду, посвященному водяным хатам, божествам Земли - Воды (yhан xahы тайлган). В этом обряде, как и в якутском ысыахе, одним из главнейших компонентов был круговой танец ёхор, который начинали женщины и девушки. Во всех других родовых обрядах женщины не допускались, и ехор на месте тайлгана, кроме тайлгана уhан-хатам, не танцевали.

Кроме бурят, якутов, эвенов Охотского моря широкое распространение получил среди эвенков Красноярского края круговой икевун, известный многим группам эвенков под названием ёхорьё.

Известен ёхорьё усть-майским, токкинским и каларским эвенкам.

В танце ёхорьё эвенков Качугского района через каждые две основные строчки повторяли слова ритма-запева «ахорай, ахорай». Вспомним, что при совершении бурятских шаманских обрядов про­износятся слова - призывы счастья благодати «а хуры, а хуры».

Ни один праздник бурятского народа не обходится без самого любимого, распространенного по всей этнической Бурятии древнейшего по своему происхождению кругового танца ёхор или наадан. Буряты - единственный из современных монголоязычных народов, у которых бытует круговой танец. Об их бытовании в ранние периоды истории свидетельствуют данные фольклора и этнографии, где они красочно описываются в героическом эпосе. Бытование хороводных танцев отмечалось в письменных источниках русских и иностранных путешественников и исследователей. Известный русский путешественник и этнограф XIX века Г.Н. По­танин, описывая свадебный обряд аларских бурят, упоминает о ёхоре как названии хороводного танца. Одно из самых первых упоминаний слова ёхор встречаем в очерке Н.С. Щукина «Буряты». «Плясок нет, - пишет автор, - а только хороводы. Мужчины и женщины становятся в круг и, взявшись за руки, идут медленно в одну сторону: сперва тихо, а потом скоро - под голос запевалы, за которым и прочие подпевают: ёхорь, ёхорь, ёхороо, ёхороже надыйе!» (Н.С. Щукин. Буряты, 1849. Ч. 26).

Ёхор как культурный феномен, как непреходящая ценность, которая передается из поколения в поколение, изучался в разные годы учеными, исследователями, практиками-хореографами. В конце XIX - начале XX века бурятский ученый этнограф М.Н. Хангалов написал статью, в которой дал, в основном, ее внешнее описание, причем вместо термина ехор автор называет танец словом «хатарха» (рысить, бежать рысью).

Г. Цыдынжапов стал изучать разновидности ёхора в разных аймаках и выделил около 25-и основных танцевальных положений и движений, составляющих ёхор.

Круговой танец ехор стал объектом исследования доктора исторических наук, профессора Дашинимы Санжиевича Дугарова (Д. Дугаров. Исторические корни белого шаманства. ( М., Наука, 1991. С. 84-118). На основе собранных автором во время фольклорно-этнографических экспедиций материалов обрядового фольклора по местам проживания разных групп бурят - по Иркутской, Читинской областям, по районам Бурятии - ехор рассматривается как составная часть некоторых обрядов белого шаманства. Особую ценность, научность работе придают использование данных археологии, палеоантропологии, истории, этнографии и языкознания урало-алтайских, индоиранских, индоевропейских народов, охватывающие огромный отрезок времени от IV тысячелетия до н.э. и вплоть до сегодняшнего дня.

Большей частью ехор исполняли весной и летом, как правило, на природе, на открытом воздухе, простора требовала сама специфика, сама сущность танца - массовость и общедоступность. Костер, вокруг которого образовывали круг, разжигали после захода солнца. Если число участников было много, то образовывали двойной круг (круг в круге).

Древний ехор - это сочетание поэзии и пластики, мелодии и ритма телодвижения.

«Ёхор как особая форма народной хореографии был теснейшим образом связан с важнейшими обрядами родоплеменных культов и имеет уйгуро-курыканское происхождение. Являясь важным элементом ритуального комплекса белого шаманства, был занесен к нам извне пришлыми индоиранскими и индоевропейскими племенами, у которых он бытовал с древнейших времен, тогда как аборигенам Сибири и Центральной Азии он был совершенно чужд» (Дугаров Д. С. 42. С. 118). Об этом свидетельствуют то, что «круговой танец типа ехор ныне танцуют по всей Центральной и Северной Азии только пять народностей Сибири: якуты, долганы (род эвенков), буряты, оленные и конные тунгусы и родственные им эвены. Соответственна география распространения ехора - Прибайкалье, Северное Забайкалье, бассейн реки Лены, низовья Енисея, Таймыр и часть Магаданской области. В этногенезе всех этих народов принимали участие тюркские этнические компоненты уйгурского круга. Три основных народа, у кого бытует ехор, составляют алтайскую языковую семью: тюркоязычные якуты, монголоязычные буряты и тунгусоязычные эвенки, долганы, тунгусы. У всех других народов Центральной Азии и Дальнего Востока - монголов, маньчжуров, тунгусоязычных народов Амура - круговой танец отсутствует. Нет его у всех тюркоязычных народов, кроме якутов.

Share this post


Link to post
Share on other sites
круговой танец отсутствует. Нет его у всех тюркоязычных народов, кроме якутов

несерьезно все это притягивать индо-европейцев за уши, как старших братьев

круговые танцы сохранились у крымских татар и кавказских народов,

и у татар есть круговые танцы... вообще наивно думать, что круг это европейское изобретение... <_< это естественно когда кто-то выступает в поле или поет его начинают окружать слушатели образуя круг, которые могут и подпевать и приплясывать...

Ёхор возможно это тоже самое что и Ж,ЫР, ЙЫР - песня

Share this post


Link to post
Share on other sites
agacir

Ёхор возможно это тоже самое что и Ж,ЫР, ЙЫР - песня.

Тебе видней, agacir.

Хотя в вышеприведенной статье Бабуева В.Д., критикуемой тобою, отмечается следующее:

Из бурятских обрядов Ёрдынские игры ближе всего к обряду, посвященному водяным хатам, божествам Земли - Воды (yhан xahы тайлган). В этом обряде, как и в якутском ысыахе, одним из главнейших компонентов был круговой танец ёхор.

Учитывая "водяную" компоненту Ёхора, может это аналаг народного танца "Ручеёк", имеющего тоже круговой цикличный характер, только, так сказать, по вертикали?

А посему, может быть, в тюрской интерпритации Ёхор это ыгыр - ручеёк?

agacir

Несерьезно все это притягивать индо-европейцев за уши, как старших братьев.

Круговые танцы сохранились у крымских татар и кавказских народов и у татар есть круговые танцы...

Вообще, наивно думать, что круг это европейское изобретение...

Тут я отчасти согласен. Отчасти потому, что Бабуев рассматривает эксклюзивность бурятского танца Ёхор применительно к ограниченной территории.

А так, заглянув в словари, выяснил, что хороводных народных танцев полным-полно, причём их объединяет не только круговое движение, но и название, неотъемлемым компонентом которого является корень "хор":

Хор (гр. chores — толпа, сборище) — в Древней Греции культовый групповой танец с пением в сопровождении авлоса, кифары, лиры.

Хора — в Молдавии и Румынии народный хороводный танец. Музыкальный размер 6/8, иногда 2/4, темп умеренный, спокойный. Исполняется в сопровождении тарифа (см.).

Хоро — болгарский народный танец-хоровод. Музыкальные размеры — 2/4, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16. Исполняется в медленном и быстром темпах в сопровождении народных инструментов.

Хоровод — древнейший вид народного танцевально-песенного искусства, в котором движения большой группы людей сопровождаются пением. Xороводы распространены во многих странах (Англии, Германии, Фран­ции, Шотландии и т. д.), но особенно широко — в славянских странах (напр., «веснянки» на Украине, «основка», «круг» — в России, «хоро» — у болгар, «коло» — в Югославии и т. д.).

Коло - танец-хоровод народов Югославии. Его танцуют под звуки свирели, гармошки, тамбура или скрипки.

И везде корень хор - очевидно, - круг - главный характерный признак танца.

Agacir, а какую смысловую нагрузку, по твоему мнению. может нести звук, похожий на Ё в слове Ёхор?

И вот ещё интересное наблюдение:

Хота (исп. jota) - испанский народный танец темпераментного живого движения, сопровождаемый песней; размер 3/4.

А в статье Бабуева В.Д. есть "водяная хата":

Из бурятских обрядов Ёрдынские игры ближе всего к обряду, посвященному водяным хатам, божествам Земли - Воды (yhан xahы тайлган).

И ещё, agacir, вопрос не по существу:

Как в конце поста, под чертой, разместить какую-то "крылатую" фразу? Ну, например, как у тебя:

-----------------------

Древне-Тюркский словарь

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...