Перейти к содержанию
Eger

Экерлик (Эгерлик) = Егерлик?

Рекомендуемые сообщения

На карте есть родственник Yeger`a это YukariyeSilko"y название которого может означать

что-то типа "верхний зеленный колодец".

----------------------------------------------------------------------------

Не "колодец", а "деревня" - кьой.

Спасибо, проф. Добрев, за уточнение.

А скажите, не от тюркского ли Yukar - "верхний" произошло название стороны света - Юг?

Ну, а если "сторона света", не применяется ли Yukar в значении край, граница, грань, предел и т.п.?

Ведь, везде, что в Yukar, что в русских словах корень кр, гр?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, проф. Добрев, за уточнение.

А скажите, не от тюркского ли Yukar - "верхний" произошло название стороны света - Юг?

Ну, а если "сторона света", не применяется ли Yukar в значении край, граница, грань, предел и т.п.?

Ведь, везде, что в Yukar, что в русских словах корень кр, гр?

Языки возникают, существуют, развиваются и функционируют в рамках своих семей.

Не имеются никаких объективно-лингвистических и теоретико-методологических оснований

и оправданий подобных соотнесений между изолированными элементами отдельных языков,

принадлежащих к разным семьям.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Языки возникают, существуют, развиваются и функционируют в рамках своих семей.

Не имеются никаких объективно-лингвистических и теоретико-методологических оснований

и оправданий подобных соотнесений между изолированными элементами отдельных языков,

принадлежащих к разным семьям.

Нет, что Вы!

Это искуственно придуманные рамки!

Языки эволюционируют, дифундируют, дрейфуют в конце-концов!

И далеко за эти-самые рамки!

Творческий элемент лингвистического анализа как раз и заключется в способности разорвать "клетку" обыденного!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот ещё интересные сведения, касаемые раниих написаний рек из "серии Егорлык":

Река Ягорлык, приток Днестра - предполагаемая "тёзка" реки Егорлык, притока Маныча (бассейн р. Дон) в летописях 17 века часто именуется как Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук. Учитывая, что летописцы тех мест Мирон Костин и Ион Некулче хорошо знали турецкий язык и опирались на ещё более ранние сведения, трудно заподозрить в неверном передачи звучания названия.

Основная географическое значение Ягорлык - пограничный водораздел турецких и иных территорий, там сушествоало укрепление, которое служило местом собрания турецких и польских комиссаров для разбора пограничных споров. Примерно те же функции были у реки Кагарлык - приток притока Днепра, с её аналогичным укреплением-постом. Ну и у реки Эгер, в Венгрии примерно то же в истории было.

Можно из этих сопоставлений вывести какую-то закономерность?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, что Вы!

Это искуственно придуманные рамки!

Языки эволюционируют, дифундируют, дрейфуют в конце-концов!

И далеко за эти-самые рамки!

Творческий элемент лингвистического анализа как раз и заключется

в способности разорвать "клетку" обыденного!

Все это относится в основном к языковым контактам и взаимодействиям,

которые все таки и тоже осуществляются в определенных и вполне конкретных рамках и ограничениях.

Поэтому и контактолингвистический анализ как форма лингвистического анализа

тоже имеет свои границы и рамки осуществления, которых нельзя переходить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

проф. Добрев

Поэтому и контактолингвистический анализ как форма лингвистического анализа

тоже имеет свои границы и рамки осуществления, которых нельзя переходить.

Хорошо, хорошо - в таком случае будем осторожны и осмотрительны.

Но ближе к теме.

Река Ягорлык, приток Днестра в летописях 17 века часто именуется как Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук.

Такое написание более определённо для "вычисления" значения гидронима? Учитывая, что тюркский суффикс -лук = -лык (-лик).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук

Karakurt Дата 12.2.2008, 12:21

Верхняя?

Очень похоже, но я в силу своих знаний не могу сказать ничего определённого.

Вы имеете ввиду, что корни Юхур, Юхор или Йохор - это "верх"? И "верхний" или "верхняя" - через словообразовательный аффикс -luk?

Что бы убедится, что так может образоваться "верхний", я посмотрел "Словообразовательные аффиксы турецкого языка", автор Р.Р. Юсипова

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=2655

-li - служит для образования от именных основ имён существительных и прилагательных. Производные слова имеют значения:

1) "обладающий, наделённый тем, что названо исходной основой": para - "деньги", parali - "денежный";

2) "характеризующийся признаком, свойством того, что названо исходной основой": tat - "вкус", tatli - "вкусный";

3) "уроженец или житель местности, названной исходной основой": Moskova "Москва" - Moskovali "москвич", "житель Москвы".

-lik - служит для образования от именных основ имён существительных и прилагательных со значениями:

1) абстрактным: agir "тяжёлый", agirlik "тяжесть";

2) собирательным, характеризующим место скопления предметов, названных исходной основой: agac "дерево" - agaclik "лесистое место", "лесистый";

3) целевого назначения: bas "голова" - baslik "головной убор";

4) относящийся ко времени или включающий время, названное исходной основой: hafta "неделя" - haftalik "недельный".

-li - см. -li; seker "сахар" - sekerli "с сахаром", "имеющий сахар".

-lik - см. -lik; gusel - "красивый" - guselik "красота".

-lu - см. -li; su "вода" - sulu "водянистый", "содержащий воду".

-luk - см. -lik; tuz "соль" - tuzluk "солонка".

-lu - см. -li; sut "молоко" - sutlu "молочный", "с молоком".

-luk - см. -lik; guc "трудный" - gucluk - "трудность".

Как видим - все правомерно.

Остается только доказать, что Юхур, Юхор или Йохор точно имеет значение "верх" и, например, Юхурлук могло с течением времени по каким-то законам преобразоваться в Ягорлык. Тем более известно, что агглютинативность в тюркских языках подчиняется закону сингармонизма (созвучности), т.е. такая форма названия гидронима как Ягорлык свидетельствует об искажении исходной тюркской формы.

Потом возникает другой вопрос.

Река Ягорлык - далеко не самый верхний приток Днестра справа.

Может, Юхур - "верх" имеет какое-то другое значение? Ну, например, черта, предел, грань, граница и т.п.?

Или сама река Ягорлык имеет признак верхней не потому что она верхний приток Днестра, а по другой причине?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друзья, отличный ресурс нашёл: http://www.poliglos.info/

Здесь можно найти слова с одинаковым значением в разных языках. Доводьно простое пользование.

Может, конечно, "зубрам" этого форума этот ресурс известен давно и не такое уж открытие, как для меня. Но, тем не менее...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eger 16.2.2008, 2:26

Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук

Karakurt Дата 12.2.2008, 12:21

Верхняя?

Ещё одна аналогия.

Есть такое русское слово: вихор, означающая часть волос на голове, обычно спереди, лежащих не "как положено", а к вверху, торчком. Еще говорят - корова языком зализала. Это и есть вихор.

Так вот - вихор и юхор (тюркское "верх") не однокоренные?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цитата(Eger @ 30.10.2007, 7:47)

Вот ещё вопрос к Вам - из книги Большому Чертежу я приводил ещё один тюркский гидроним, по-видимому, имеющий от же корень, что и Егер - это источник (ну, типа колодец, родник) на реке Егорлык, имеющий название КакаЫГЫР. Как перевести?

agacir 30.10.2007, 17:20

КакаЫГЫР - высыхаемая протока

Eger 31.10.2007, 2:38

agacir, разъясните: ыгыр - протока? Существительное?

Это литературное, т.е. в словарях?

Или диалектное, разговорное?

agacir 31.10.2007, 6:30

И в разговорном и в словаре

АГАР "проточный, текучий"

Я вот что подумал: по закону сингармонизма ыгыр(протока) в "егорлык" больше подходит чем "егор".

В то же время в "ыгыр" я не видел основной идентификации реки как текущей воды.

Теперь пришло просветление :)

И вот какое.

Есть в донском диалекте такое слово - гыркать, гырчать. Означает грубую, отрывистую недовольную речь.

Больше понятно, что это такое, по созвучию - гырчать - рычать.

Но, извините, очень похоже и на "журчать"!

То есть в "ыгыр" - протока идетифицирующий элемент означает не само течение воды, а что это течение сопровождает - шум, звук, а именно - журчание.

По-моему, именно это заложено в значение украинского слова, означающего водопад - водограй - шумящая, журчащая вода.

Хотя "грай" - ещё и "играй", то есть ИГРА. Но игра, мне кажется, тоже однокоренное слово, так как сопрвождается, как правило, движением, шумом, гамом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eger

Река Ягорлык, приток Днестра в летописях 17 века часто именуется как Юхурлук, Юхорлук или Йохорлук.

Karakurt

Верхняя?

Eger

Т.е. корни Юхур, Юхор или Йохор - это "верх"? И "верхний" или "верхняя" - через словообразовательный аффикс -luk?

Ещё одна аналогия.

Есть такое русское слово: вихор, означающая часть волос на голове, обычно спереди, лежащих не "как положено", а к вверху, торчком. Еще говорят - корова языком зализала. Это и есть вихор.

Так вот - вихор и юхор (тюркское "верх") не однокоренные?

Вот задумался, а всегда ли в тюркских языках были словообразовательные аффиксы?

Сомнение пришло, когда вычитал кое-что из истории половцев.

По Википедии - по́ловцы (куманы, кыпчаки) — тюркский кочевой народ, пришедший примерно в начале XI века из Заволжья в причерноморские степи. Предположительно сложился в VIII веке в южной Сибири (верхнее течение реки Иртыш), потомки сары-кипчаков. Этимология русского названия «половцы» происходит от др.-рус. половъ - «жёлтый», также «солома», «мякина» (укр. «полова»). Предполагается, что прилагательное «жёлтый» указывает на цвет кожи, т.е. «желтокожие», или на цвет волос, т.е., блондины.

Но, ближе и применительнее к разбираемой теме - заинтересовало название одного гидронима из исторической фактуры:

При внуках Ярослава

В 1099 Давыд Игоревич на реке Вигор, недалеко от Перемышля, с помощью половецкого хана Боняка нанес поражение венгерскому войску во главе с королевичем Коломаном.

Итак, река Вигор - название созвучно корню Юхор в названии реки Юхорлук и русскому определению непослушных волос - вихор.

Похоже, что река Вигор осталась существовать только в летописях:

Перемы́шль (польск. Przemyśl — Пшэ́мысьль, укр. Пе́ремишль, нем. Prömsel — Прёмзель) — пограничный город на юго-востоке Польши (вблизи Украины), расположенный на реке Сан - этнографической границы древней Руси.

Сан является правым притоком Вислы. Его длина - около 460 км. Важнейшие притоки — Вислок (левый), Танев (правый).

Т.е. в I-Net современных данных о реке Вигор нет по причине того, что она когда-то переименовалась (как, например, в Кн. Большому чертежу упоминается река Жегерлик, приток р. Кагальника, а сейчас на её месте - р. Мечётка) или просто, маленький, малозначительный приток реки Сан.

Но речь не об этом.

Почему, когда тюрки основательно освоили описываемы территории, географические названия тех времен не имели тюркских аффиксов-топоформантов?

Уж не потому ли, что не все географические названия изначально были тюркскими, а "отюркизовывались", переименовывались на тюркский лад впоследствии по принципу созвучия корня какому-либо тюркскому слову и прибавкой тюркского словообразовательного аффикса?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новые обстоятельства.

Здесь мне подсказали, что у калмыкологов БАКУНИНА Василия Михайловича, в "Описании калмыцких народов, особенно таргоутского" или БИЧУРИНА Никиты Яковлевича (в монашесте о. Иакинф) в «Историческом обозрении ойратов или калмыков с XV столетия до настоящего времени» название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик.

Что значит по-калмыкски "Загерлик"? И как бы уточнить, у кого именно речь идет о толковании "Загерлик"?

Бакунин (1995) пишет: «Но сие достоверно, что в XVI веке калмыцкий народ назывался на их языке ойрот, а по-мунгальски ойлиот, и от мунгал научился грамоте и арифметике, а разделялся между себя на 4 части и назывались:

1. Хошоут,

2. Баргу Бурат,

3. Зенгор,

4. Торгут».

Иакинф Бичурин (1991) называет:

1. Чорос,

2. Дурбот,

3.Торгот,

4. Хошот.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик

Не знаю, корректно ли высказываться по вышеприведенной цитате, не ознакомившись с произведением Бакунина или Бичурина, откуда, в каком контесте, что послужило основанием к этому высказыванию, но высказать свои соображения по уже имеющемуся фактическому материалу, наверное, можно.

Сомнения идут от утверждения: "слово Загерлик - калмыцкое".

Может, я не прав, но попытаюсь обосновать.

Во-первых - разве есть в калмыкском языке суффикс -лик?

Во-вторых, похоже - слово заимствованное, так как калмыцкий спирант "З" из дифтонга "дж" или просто "ж", что у тюрков сплошь и рядом.

То есть, предположим, было слово Джагерлик или Жагерлик.

Был такой гидроним в тех краях?

Был.

"Книга Большому Чертежу"

А ниже Алалы пала в Калауз истока ис колодезей Какуигыр.

А ниже Большого Егерлика пала в Моначю река Егерлик Сасык, по нашему Гнилой, протоку 100 верст.

А ниже Азова, на усть Дону, пала в море река Когальник, протоку 170 верст;

а в Когальник пала река Жегерлик, протоку 70 верст.

О речке Кагальник можно почитать у Виктор Литвиненко вот здесь: Речка Кагальник

Что бы иметь представление о взаимном расположении Егорлыков можно помотреть вот эту карту: Карты Маныча

Итак, мы видим, что на нынешней карте Жегерлика нет - у речки Кагальник два наиболее крупных (относительно) притока: Эльбузд и Мечётка. Приток Кагальника Мечётка точно подходит под определение из "Книги Большому Чертежу" - ...река Жегерлик, протоку 70 верст.

Итак, речка с нынешним названием Мечётка это и есть речка Жегерлик - название, зафиксированное в письменном виде около пол-тыщи лет назад.

Почему же Жегерлик стала Мечёткой?

Логическое объяснение этому находится в истории заселения Задонщины казачьими сторожевыми станицами по Ставропольскому тракту: Злодейской, Кагальницкой, Мечетинской и Егорлыкской.

Примерное представление об этом процессе можно получить из работы 2005/2006 учебного года ученика 8-го класса Егорлыкской средней школы N1 Кравцуна Андрея на сайте: "Портфолио" в формате Zip под названием:

http://files.1september.ru/portfolio/works/552467/552467.zip" target="_blank">Историко-географические очерки о станице Егорлыкской Ростовской области

Вообщем, суть заключается в том, что по приказу, жребию вновь набираемые станицы формировались из семей казаков с верхней части Дона. Переселенцы, естественно, привозили и свои географические наименования с родных мест и вот вновь образованная станица стала Мечётинской по названию из тех мест, откуда прибыла основная часть переселенцев (примерно из нынешней Волгоградской области, где Дон максимально сближается с Волгой). Естественно, название станицы перешло и на маленькую, речку, с неизвестным переселенцам исконым названием Жегерлик - т.е., произошёл процесс образования географического названия, обратный метонимическому - когда название населённого пункта образуется из названия реки, на котором он стоит.

Ну, и что же Жегерлик-Загерлик значит, какова этимология?

Мое мнение, как обычно, не однозначное, а из нескольких вариантов, на выбор:

1. Этноним - по названию племени, рода, семьи, чьи это были владения, на которых они хозяйствовали (например, как мы здесь вели речь о роде Ергенекты, в составе племени Уак). И у Бакунина и у Татищева наиболее близкое к Загер название - Зенгоры. Точнее - Зенгоры или Зюнгоры русских источников - это джунгары. Из материалов о реке Ягорлык на Днестре есть эпизоды откуда можно сложить представление о принципе наделов территорий под владение - по естественным границам, которые образуют соседние реки - т.е., территория между речками по всей длине и являлась чьей-либо собственностью. Но, опять же сходство между Загер и Зенгор - приблизительное отсюда и отношение к вышепостроенной гипотезе.

2. По названию животного. Вот вычитал - Загер мард - ругательство на Иранском наречии, означающее "яд змеиный!". И если загер - змея (обидно будет, если узнаю, что загер это яд), то возможно, название каким-то непонятным образом ираноязычное обозначило характер речки, извивающейся, протекающей зиг-загами как змея. Или, просто - там водилось много змей. Скажу, что населённых пунктов с таким названием Жагер-Загер достаточно:

В Казастане есть местечко с названием Жагер.

Во время Венгерской кампании в 1848 и 1849 года состоялось сражение с Венгерскими мятежниками при селениях Перед и Загер.

Жагаре (или Жагоры; название на идиш — Загер), старинный (1495 г.) городок в Ионишкском районе (Литва), когда-то в основном населяли евреи.

Загреб (Хорватия).

Пример церкви эпохи зрелого средневековья с двухэтажным решением в Грузии: это Загер в Цвирми.

В Турции ороним с написанием латиницей как Ejder, ejderha - "дракон", "змей".

Zangebār: Zager, Zagra, Zangabar, Zangbar, Zangbār, Zangir, Zangīr, زنگبار Iran, Ardabīl populated place N 39° 2' 57'' E 48° 13' 55''

У немцев есть слово Загер, Зегер (Säger) — пильщик. Ну, что, пильшик тоже делает зигзагообразные движения, как змея.

3. Ну и Жегерлик - энергичный, быстрый. Но мало подходит к Мечётке - тихая, болотистая заросшая камышом степная речка.

Вот такие соображения по поводу выражения: "...название реки Егорлык происходит от калмыцкого слова Загерлик..."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3. Ну и Жегерлик - энергичный, быстрый. Но мало подходит к Мечётке - тихая, болотистая заросшая камышом степная речка.

Кстати, шила в мешке не утаишь - нынешняя речка Большой Егорлык - быстрая и энергичная.

Об этом можно судить из высказываний молодёжи, недавно отдыхавших на ней:

http://www.bmwzel.ru/forum/viewtopic.php?p...f33192194e1b75c

4 день: Едем на Егорлык (река с быстрым течением, достаточно глубокая чтобы плавать и мелкая, чтоб утонуть).

Там можно садиться на накачанную камеру и кататься по течению со скоростью порядка 10-30 км/ч.

Так как есть места, где река изгибается в виде буквы Омега, то стартанув с одного конца и вылезая из воды с другого (имею в виду концы буквы Омега) вы опять оказываетесь на старте.

Плыть против течения, даже удержаться на месте - невозможно, проверено.

Но вначале я недаром применил термин НЫНЕШНЯЯ.

После введения в строй с началом в Невинномыске Егорлыкского канала, по которому перебрасывается пресная вода из реки Кубань в реку Большой Егорлык и далее в Маныч, водоток по речке Большой Егорлык увеличился на 2/3 и ранее пересыхающая речка стала буквально "сбивающая с ног" :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eger

Сомнения идут от утверждения: "слово Загерлик - калмыцкое"

Немного о правописании, точнее обязательности соблюдения закона сингармонизма.

Рассеивая сомнения по поводу Загерлик наткнулся вот на это:

Н. С. Яхонтова МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ

http://www.philology.ru/linguistics4/yakhontova-97.htm

Задний нелабиализованный гласный ы существовал в доклассическом монгольском языке, но очень рано перешел в i в результате чего, гласный i стал нейтральным (см. ниже о сингармонизме).

В монгольском, калмыцком, бурятском языках действует закон сингармонизма. В остальных языках этот закон либо отсутствует, либо проявляется не полностью. Сингармонизм состоит в том, что качество гласного непервого слога частично зависит от качества гласного первого слога.

В М.я. сингармонизм определяется двумя правилами:

1) в одном и том же слове могут быть представлены гласные либо только переднего, либо только заднего ряда; исключение составляет нейтральный гласныи i, который совместим в одном слове и с первыми, и со вторыми;

2) если первым гласным слова является о или &оacute;, то гласные нижнего подъема следующего слога должны быть лабиализованными, т. е. в следующем слоге не могут стоять а или е. Явление губного притяжения не наблюдается в калмыцком, ойратском и дагурском языках.

Если предположить, что по принципам сингармонизма калмыкский язык близок к тюркским, то насчёт гласного i - он совместим в одном слове и с гласными переднего и с гласными заднего ряда - не значит ли это, что для i в суффиксе -лик безразличны гласные в основе?

И по второму правилу - кто разъяснит, как это понять -если первым гласным слова является о или &оacute;, то в следующем слоге не могут стоять а или е?

Все М.я. агглютинативные.

Формы не агглютинативного типа представлены лишь отдельными случаями - например, основы со "скрытым н" (см. ниже).

В языках первой группы у ряда слов имеется по две основы - полная и усеченная, различающиеся наличием или отсутствием так называемого "скрытого н": калм. мор(н) 'лошадь'. Суффиксы одних падежей наращиваются на полную основу, других - на усеченную. Слова со "скрытым н" в одних функциях представлены полной, в других - усеченной основой: калм. эн морн 'это лошадь' (именная часть составного сказуемого), мор унх 'оседлать коня' (прямое дополнение).

Это я к марийскому Е(н)гер :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eger 16.3.2008, 4:47

2. По названию животного.

Вот вычитал - Загер мард - ругательство на Иранском наречии, означающее "яд змеиный!".

И если загер - змея (обидно будет, если узнаю, что загер это яд), то возможно, название каким-то непонятным образом ираноязычное обозначило характер речки, извивающейся, протекающей зиг-загами как змея.

Да, и вот стало обидно...

Змея на персидском будет как раз mar. Кстати, marD = человек/мужчина, храбрый/мужественный/благородный.

Ну, и методом вычитания :), выходит,Загер (Zaher) - яд на персидском.

Тогда уж, если калмыцкие корни в этимологии "загерлик" выискивать, то сообщение Daichin-Baatar в теме Калмыкологи Бакунин и Бичурин наиболее близко к реалиям по смыслу:

Если только это не использование монголоязычного корня с тюркским суффиксом: например, есть слово эгээр. Оно означает "творог, просушенный на солнце", а также, когда готовят молокопродукты в котле, то пену, которая накипает на стенках котла.

В принципе, ведь можно сказать о реке эгээрт - если у нее берега покрываются всякими наносами типа накипевшей и забуревшей пены?

Кстати, не обратили внимание на перекликание монгольского эгээр с тюркским йогурт, что мы рассматривали ранее?

И ещё об одной "перекличке" :)

Был я на прошлой неделе по служебным делам в аэропорту Элиста.

И вот на выходе из аэропорта обратил внимание на трафарет "ВЫХОД" и рядом по-калмыцки "hAPЛhH", т.е., примерно - ГАРЛГН.

И вспомнилось в связи с этим Аровское эссе:

Ар_ 13.8.2005, 5:51

Монгольское слово ЕРГЕ очень примечательное. Именно с ним связывают название ЕРГЕНЕКОН (якобы ВЫСОКАЯ ГОРА) - тюрко-монгольской Шамбалы , долины , окруженной горами , откуда ВЫШЛИ на оперативный простор то ли тюрки , то ли монголы, то ли те и другие в одном флаконе.

Я как нибудь напишу про ЕРГЕНЕКОН в теме про БАЙТЕРЕК.

А пока проанонсирую.

Так как тема - БАЙТЕРЕК - Мировое Древо, оно же Мировая Гора, оно же Мировая ЮРТА, то у нее, как у всякой ЮРТЫ, должен быть ВХОД, ДВЕРИ, куда входят и, особенно, откуда ВЫХОДЯТ, тюрки или монголы.

Называется эта дверь у ЮРТЫ незамысловато и просто - ЕРГЕНЕК.

Тут маленькое отступление.

Я выразил непонимание - задал Ару вопрос:

Eger 14.8.2005, 2:45

Разрешите Ар_, выразить непонимание.

Я может, я чего-то не знаю, в частности, особенности устройства юрт.

В обычной практике жилищ - выход там же, где и в ход. Т.е. для целей входа и выхода в (из) жилища служат одни и теже двери.

На что Ар_, расхохотавшись (смайлик) ответил:

Ар_ 14.8.2005, 3:29

Вы не поняли. В юрте, конечно же, вход совпадает с выходом - это одни и те же двери.

И в некоторых тюркских языках эти двери называются ЕРГЕНЕК:

Так вот, помня этот эпизод, я специально подошёл к калмыцкой юрте, находящейся на территории буддийского храма в Элисте, что бы рассмотреть эти самые ДВЕРИ.

Ну, и далее - между названием двери у юрты ЕРГЕНЕК и нынешним калмыцким "выход" - гарлгн все же улавливается созвучие, и причина, наверное в общем элементе имеющем место быть в словах вход-выход/дверь - движение (ход).

И ещё приведу интересный вариант этимологии венгерской реки Эгер.

О Венгрии с любовью

Слово "eger" по-венгерски означает мышь, и речушка такая, что мышь переплывет.

Ну и к чему это я?

Какая связь между столь отдалёнными языками?

Ведь учил же профессор Добрев:

Проф. Добрев 7.2.2008, 18:52

Языки возникают, существуют, развиваются и функционируют в рамках своих семей.

Не имеются никаких объективно-лингвистических и теоретико-методологических оснований и оправданий подобных соотнесений между изолированными элементами отдельных языков, принадлежащих к разным семьям.

Ар_ же более либерален и высказался следующим образом:

Ар_ 13.8.2005, 4:40

Я как-то приводил цитату из предисловия к этимологическому словарю Черных, где он прямо высказывается в том духе, что ЛЮБЫЕ этимологии должны приниматься с известной степенью ВЕРОЯТНОСТИ. Квантовая механика в чистом виде.

Поэтому, не буду сильно оригинален, если скажу, что думаю, что ВОЗМОЖНО ВСЕ.

Думаю, что последнее лучше отражает истиный порядок в этимологии.

Ну, например, я как-то приводил информацию о древнем божестве:

Eger 4.1.2008, 2:32

Акер — в египетской мифологии бог земли и покровитель умерших, одно из древнейших гелиопольских божеств земли, более древнего, чем Геб.

Акер считался одним из помощников Ра в его ежедневной битве с Апопом. Называют также Акеру (множественное число от Акер) и считается воплощением «духов земли» — змей.

Иногда изображается в виде двуглавого льва (реже — сфинкса).

В «Текстах пирамид» имя А. пишется с детерминативом «полоски земли».

Символизировал объединение запада и востока, вчера и завтра.

Ну, и что общего между eger по-венгерски мышь и Акер — в египетской мифологии бог земли и покровитель умерших, воплощением «духов земли» — змей, символом объединения запада и востока, вчера и завтра?

Общее - подземелье, где, как и на западе, где заходит солнце, темно, так же как и в норке, где живёт мышь.

Это кажется смешным.

Но, оказывается, есть метод анализа в лингвистике, где как раз за основу идеи исследования эволюции языка берется анализ сходных по звучанию, но разных, на первый взгляд, по смыслу слов из совершенно разных языков.

(это я к тому, что как-то вопрошал по каким критериям вести анализ)

Вот очень интересная статья на эту тему: На каком языке говорили Адам и Ева

О проблеме реконструкции единого праязыка человечества в беседе с корреспондентом «НГ-науки» рассказывает профессор Александр Милитарев.

Есть много аргументов в пользу теории моногенеза человека, разделяемой сейчас большинством генетиков и физических антропологов, есть и аргументы в пользу моногенеза языка. Один из них состоит в следующем.

В разных языках мира встречается много элементов, схожих по звучанию и значению.

Они неравномерно распределены, но какой язык ни возьми, в нем есть корни и грамматические показатели, имеющие параллели в самых разных языках мира.

Такой материал дает некоторое – пока еще не очень прочное – основание для установления так называемых глобальных этимологий.

«На глазок» эти примеры, конечно, видны, и многие из них явно не случайны, но наша группа относится к ним осторожно.

Чтобы доказать, что сходство не случайно, надо применить ко всем языкам мира определенные процедуры, предусматриваемые сравнительно-историческим методом: установить регулярные звуковые соответствия между языками, составляющими каждую языковую семью, реконструировать праязык каждой из семей, сравнить эти праязыки между собой, установив звуковые соответствия уже между ними, реконструировать праязыки макросемей, в которые объединяются близкородственные семьи, таким же способом сравнить их между собой и т.д.

Это называется ступенчатой реконструкцией, которая в конечном счете скорее всего приведет к одному праязыку человечества.

Для генеалогической классификации лексикостатистическим методом и для глоттохронологических подсчетов датировки языковых разделений обычно используется стословный английский список, предложенный Свадешем.

В него входят слова, обозначающие основные анатомические термины (рука, нога, голова, ухо, глаз и др.), названия объектов окружающей среды (камень, вода, земля, солнце, дерево и др.), ряда живых существ (мужчина, женщина, собака, рыба, птица, вошь), наиболее употребительные глаголы (есть, пить, спать, умирать, приходить, летать и др.), прилагательные (большой, маленький, хороший, круглый и др.), пять главных цветообозначений, три личных местоимения (я, мы, ты), числительные «один» и «два». Подобраны слова, крайне редко заимствующиеся из языка в язык. Процент совпадений слов в стословных списках между разными языками на удивление точно отражает степень родства между этими языками.

Ну, вот, принципы глоттохронологического анализа становятся ясными, осталось набрать стословный список понятий со звучанием егер :)

В. К. Журавлев

ПРИНЦИП ИЕРАРХИЧНОСТИ ЯЗЫКОВЫХ ИЗМЕНЕНИЙ В ЭТИМОЛОГИИ

(Этимология. 1984. - М., 1986. - С. 60-66)

Наблюдается настоящая "этимологическая революция".

Задачей этимологии теперь стала реконструкция полного праязыкового лексического фонда, его словообразования с установлением диалектных различий.

Если прежним героем этимологии был корень, то теперь - слово, целостная лексема.

От реконструкции корней и гнездового способа подачи слов в этимологических словарях наука перешла к реконструкции слов и лексического фонда; от словаря - коллекций родственных слов к словарю - реконструкции праязыка.

Сущность второго, фонологического этапа звуковых изменений и заключается в превращения прежних позиционных вариаций в самостоятельные фонемы путем выхода из состояния дополнительного распределения, продиктованного прежним фонетическим законом функционирования. Фонетический закон отменяется новым законом и дальнейшим конвергентно-дивергентным процессом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Еще одно уточнеие по одной из версий значения eger - седло (как конское снаряжения).

Раньше здесь были приведены две версии обоснования значения eger как седло.

Одна по сходству рельефа в районе речек - "то взлёт, то посадка" - множество подъёмов-спусков, череда рельефа по водоразделов в сечении действительно как седло.

Вторая версия - по похожести петляния речки, некоторых изгибов и извилин на конфигурацию верхней образующей седла.

Приводить ссылки на эти толкования не буду - при желании их можно найти, кажется на 4-й и 8-й странице.

Так вот, случайным образом, помятуя, что eger, eder у тюрков означают движение - ход, течение, следование (это так же подробно рассматривалось и имеет статус основной версии этимологического значения eger как река, ручей по основному признаку проточной воды - движение воды посредством гравитационного течения из-за перепада высот между истоком и устьем), на ветке "Названия конского снаряжения": http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=3003 обратил внимание, что седло на тюркском означают те же слова и этимолгический смысл слова "седло" не как на русском - приспособление для сидения, а я бы сказал так: ездило, т.е. приспособление для езды верхом. Причём есть намеки на то, что eger - сложносочинённое слово, состоит из двух слов eg и er, и каждое может иметь свою этимологию. В первом приближении, по моему мнению, первое слово уточняет второе. Ну, такое может быть - это же не суффикс. Кроме того, можно построить и эволюцию словобразования eger - ведь именно так пишется и, наверное, звучит в небольшой, но зато конкретной части тюркских языков.

Вобщем, все материалы для анализа желающим - на вышеуказанной ветке и ещё в теме "Волга по-калмыкски Иджил-гол? Как переводится?, Откуда название?" ( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=2399&st=20 ) .

А формообозначающее значение eger-седло, как версию можно смело исключить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Итак, точно установлено: eger - сложносочинённое слово, состоит из двух слов eg и er, и каждое имеет свою этимологию.

Ну, что, первый слог eger - ег-, ыг- скорее всего означает то, что раскрыто в теме: http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...t=0&start=0 "Восток-Юг-Запад-Север,

Цитата

А что означает каждое слово, входящее в сочетание "кюн чыгыш"?

Эльтебер 17.2.2006

На кыргызском:

Кюн/кун - солнце

Чыгыш - выход, выпуск, бухг. приход и восток. Например, кюндюн чыгышы - восход солнца.

Образовано от глагола чык- (глагол, выражающий движение наружу или вверх) - выходить, выступать, всходить, восходить, раздаваться (о звуке).

Тоже просматривается и здесь:

Ар_ 13.8.2005

ЖОГАРЫ у Старостина. Ностратическое слово

Turkic etymology :

Proto-Turkic: *jok-

Meaning: 1 up, above 2 hill, elevation

Russian meaning: 1 вверх, наверх 2 возвышенность, подъем

Old Turkic: joqaru 1 (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: joqaru 1, joq 2 (MK)

Turkish: jukary 1, jokus^ 2

Tatar: jug|ary 1

Middle Turkic: joqaru (AH), juqar (Pav. C.) 1, joqus^ (AH, Ettuhf.)

Uzbek: juqo|ri 1

Uighur: juqari 1

Azerbaidzhan: juxary, dial. uxary 1, joxus^ 2

Turkmen: joqary 1

Khakassian: c^og|ar 1

Halaj: juqqar 1

Yakut: sog|oru, sog|uru: 'South; centre'

Dolgan: soguru: 'South'

Kirghiz: z^|og|or(u) 1

Kazakh: z^og|ary 1

Bashkir: jug|ary 1

Balkar: og|ary 1

Gagauz: juqar(y) 1

Karaim: jog|ary 1, joqus^, joqys^ 2

Karakalpak: z^oqary 1

Кстати, значение первого слога-слова на тюркском очень похоже на значение русских предлогов ОТ, ИЗ, С, показывающие направление действия, особенно на С, как правило, показывающего направление движения сверху в низ, т. е., в случае, например, "с Кавказа, с Алтая" показывает как бы спуск с гор, а не простое возвращение откуда-нибудь.

В затруднительных случаях употребления этих предлогов пользуются простым правилом - предлоги из и с имеют антонимы, т. е. противоположные по значению предлоги. Для из - это предлог в, а для с - предлог на.

Предлоги не изменяются, а также не являются самостоятельными членами предложения. Считалось, что они не обладают самостоятельным лексическим значением. Но развитие семантики показало, что они не только имеют самостоятельное значение, но и, в большинстве случаев, имеют сложную семантическую структуру.

Так что, вполне вероятно, что короткие звуки под названием предлоги когда-то в древности были вполне конкретными словами, имеющими то же значение, что и вышеупомянутые тюркские слова.

Кстати, может быть именно этим объясняется выражение-ощущение высказанное кагда-то ногайцем когда я спросил, что значит егорлык - тогда он не выдал сразу определённое значение корня "егер", но высказал интуитивное впечатление от этого слова в смысле как что-то типа полета или падения с обрыва, высоты. Ну, типа того, что мы понимает под руссим словом "прЫГнуть"

Вот что значит ег-ыг.

Ну, а ер?

Что значит Ер?

В тюркском так сразу не нашёл, но почему-то кажется, что значение вряд ли в принципе будет отличаться от иранской основы ИР со значением «бурный, стремительный поток».

Короче, на этом разбор егер можно заканчивать, с принятием значения этого слова как "источник" (ис - из, ток - ток (поток) или просто "река", "ручей" - вода, текущая сверху (без этого условия не существует ни одной реки).

В заключение, хочется привести несколько высказываний с ногайского сайта http://www.nogaici.ucoz.ru/gb/ по поводу значения Егорлык:

Аливапов Эльвир Рефатович (Ногай-Эльвир)

По Егорлыку:

Егер - седло Егерлик - седловина

Ёгар - верх Ёгарлык - верхотура

Ягмур-ягар джавун-джавар ягмак - течь ягар - текущий

Якьмакь - жечь Якьарлыкь - топливо (хворост, дрова)

Эрадиль Тенгизов

Постараюсь пояснить, как я понимаю.

Если "Егорлык" - это река, текущая в возвышенном месте, то, видимо, название пошло от слова - йогар, то есть высоко, возвышение. Я так думаю.

Осталось разобрать до конца семантику егер с точки зрения корня ХОР, КОР, ГОР, ГЕР и т.п.

Ну, тут совсем немного :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Осталось разобрать до конца семантику егер с точки зрения корня ХОР, КОР, ГОР, ГЕР и т.п.

Eger

Т.е., не мог ли крест в древности служить чем-то вроде пограничного столба, обозначения территории?

Sax777

Мог, и на этом и основывается одна из сущностей тенгрийского креста

Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?

:rolleyes::rolleyes::rolleyes:

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14415

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14417

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eger

Корень в словах крест и краина (страна по-украински), крама (линия, граница), чегер (граница по-узбекски), кераим (долина) и прочее один и тот же?

Ар_

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14415

http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?s=&am...ost&p=14417

Спасибо, Ар_, есть пища для размышлений.

Дело в том, что в окресностях Егорлыков есть древние, очень древние кресты.

Так что основание поискать общее в этиологии "егер" и "крест" есть.

Поподробнее о Егорлыкских крестах:

В археологическом зале Ставропольского государственного краеведческого музея возлежит на постаменте огромный каменный крест. Крест этот привезен из села Преградного, где был вытесан из местного ракушечника в первой половине XI века.

В 25 километрах от Преградненского (расстояние дневного перехода), у села Дмитриевского, Красногвардейского района, у самой трассы на Ставрополь, стоит еще один каменный крест.

Третий служивший ориентиром , недалеко от Дарьяльского ущелья (Северная Осетия).

По легендам, крестов было гораздо больше и, возможно, они ещё будут найдены. Кроме того, древние кресты со Ставрополья есть где-то в Московских музеях.

Предположительно, эти кресты из так называемых придорожных крестов-ориентиров, их местоположение совпадает с древним торговым путем (о нём рассказывал ранее).

Преградненский крест: http://iratta.com/uploads/posts/alans/10_03.jpg

Дмитриевский крест: http://www.blagochinie.ru/karta/krasn/image/hram/krest/2.gif

Крест Дарьяльского ущелья: http://svetlana-ods.narod.ru/cards/georgia/tbilisi61.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, насчёт разбора вероятности элементов понятия "крест" в названии "егер" немного повременим. Не созрел ещё :)

Но не мог обойти вниманием ещё одно назание, весьма близкое к на званию "егер (егор)" название хороводного танца у бурят - Ёхор.

Однако, как водится, переревода этого названия нигде не нашёл.

Учитывая, что это по своей сути хоровод, то хор в слове Ёхор понятно, что обозначает.

Но вот что значит Ё в слове Ёхор - ё-моё - не пойму :)

Впрочем, в одной из работ, вместо термина ехор автор называет танец словом «хатарха» (рысить, бежать рысью).

Имея ввиду, что танец Ёхор имеет очень древние корни, фактически бытует только у бурят, имеющуюся теорию, что он был занесен извне пришлыми индоиранскими и индоевропейскими племенами, этимология названия Ёхор, наверное, задача не из лёгких.

Кое-какие сведение о танце Ёхор нашёл здесь:

Древние игры и танцы бурят // Бабуева В.Д.

http://www.baikal-center.ru/baza/baikal_ne..._igry_tancy.htm

Все народы земного шара сопровождают свои праздники, увеселительные мероприятия песнями, играми, танцами. В них отражаются представления народа о прекрасном, они характеризуют лицо народа, национальный или психологический склад мышления.

Летом 2000 года почти после столетнего перерыва состоялись Ёрдынские игры, в котором приняли участие представители всех родов и племен Усть-Ордынского, Агинского округов, Республики Бурятия. Большую роль в возрождении нынешних игр сыграли исследования доктора исторических наук, профессора Д.С. Дугарова. Этим игрищам посвящена глава пятая «Ёрдынское игрище - реликт грандиозного комплекса обрядовых игр древних курыкан» ( Дугаров Д.С. 41. С. 141-158).

На эти игры съезжались представители всех родов и племен не только с западной, но и с восточной стороны Байкала. В некоторые годы собиралось до двух-трех тысяч человек.

Собравшаяся масса народа, не принимавшая участие в главных ритуалах и обрядах возле скалы Аяя, устраивали грандиозные круговые танцы вокруг горы Ехэ Ёрд, которые продолжались шесть дней и ночей.

Для того чтобы игрище состоялось, должно было собраться столько участников, чтобы они, взявшись за руки, могли опоясать горку, замкнув хороводный круг вокруг нее.

Такое представление, по-видимому, объясняется тем, что замкнутый круг был древнейшим оберегом от злых сил и гарантией благополучного исхода обряда.

Из бурятских обрядов Ёрдынские игры ближе всего к обряду, посвященному водяным хатам, божествам Земли - Воды (yhан xahы тайлган). В этом обряде, как и в якутском ысыахе, одним из главнейших компонентов был круговой танец ёхор, который начинали женщины и девушки. Во всех других родовых обрядах женщины не допускались, и ехор на месте тайлгана, кроме тайлгана уhан-хатам, не танцевали.

Кроме бурят, якутов, эвенов Охотского моря широкое распространение получил среди эвенков Красноярского края круговой икевун, известный многим группам эвенков под названием ёхорьё.

Известен ёхорьё усть-майским, токкинским и каларским эвенкам.

В танце ёхорьё эвенков Качугского района через каждые две основные строчки повторяли слова ритма-запева «ахорай, ахорай». Вспомним, что при совершении бурятских шаманских обрядов про­износятся слова - призывы счастья благодати «а хуры, а хуры».

Ни один праздник бурятского народа не обходится без самого любимого, распространенного по всей этнической Бурятии древнейшего по своему происхождению кругового танца ёхор или наадан. Буряты - единственный из современных монголоязычных народов, у которых бытует круговой танец. Об их бытовании в ранние периоды истории свидетельствуют данные фольклора и этнографии, где они красочно описываются в героическом эпосе. Бытование хороводных танцев отмечалось в письменных источниках русских и иностранных путешественников и исследователей. Известный русский путешественник и этнограф XIX века Г.Н. По­танин, описывая свадебный обряд аларских бурят, упоминает о ёхоре как названии хороводного танца. Одно из самых первых упоминаний слова ёхор встречаем в очерке Н.С. Щукина «Буряты». «Плясок нет, - пишет автор, - а только хороводы. Мужчины и женщины становятся в круг и, взявшись за руки, идут медленно в одну сторону: сперва тихо, а потом скоро - под голос запевалы, за которым и прочие подпевают: ёхорь, ёхорь, ёхороо, ёхороже надыйе!» (Н.С. Щукин. Буряты, 1849. Ч. 26).

Ёхор как культурный феномен, как непреходящая ценность, которая передается из поколения в поколение, изучался в разные годы учеными, исследователями, практиками-хореографами. В конце XIX - начале XX века бурятский ученый этнограф М.Н. Хангалов написал статью, в которой дал, в основном, ее внешнее описание, причем вместо термина ехор автор называет танец словом «хатарха» (рысить, бежать рысью).

Г. Цыдынжапов стал изучать разновидности ёхора в разных аймаках и выделил около 25-и основных танцевальных положений и движений, составляющих ёхор.

Круговой танец ехор стал объектом исследования доктора исторических наук, профессора Дашинимы Санжиевича Дугарова (Д. Дугаров. Исторические корни белого шаманства. ( М., Наука, 1991. С. 84-118). На основе собранных автором во время фольклорно-этнографических экспедиций материалов обрядового фольклора по местам проживания разных групп бурят - по Иркутской, Читинской областям, по районам Бурятии - ехор рассматривается как составная часть некоторых обрядов белого шаманства. Особую ценность, научность работе придают использование данных археологии, палеоантропологии, истории, этнографии и языкознания урало-алтайских, индоиранских, индоевропейских народов, охватывающие огромный отрезок времени от IV тысячелетия до н.э. и вплоть до сегодняшнего дня.

Большей частью ехор исполняли весной и летом, как правило, на природе, на открытом воздухе, простора требовала сама специфика, сама сущность танца - массовость и общедоступность. Костер, вокруг которого образовывали круг, разжигали после захода солнца. Если число участников было много, то образовывали двойной круг (круг в круге).

Древний ехор - это сочетание поэзии и пластики, мелодии и ритма телодвижения.

«Ёхор как особая форма народной хореографии был теснейшим образом связан с важнейшими обрядами родоплеменных культов и имеет уйгуро-курыканское происхождение. Являясь важным элементом ритуального комплекса белого шаманства, был занесен к нам извне пришлыми индоиранскими и индоевропейскими племенами, у которых он бытовал с древнейших времен, тогда как аборигенам Сибири и Центральной Азии он был совершенно чужд» (Дугаров Д. С. 42. С. 118). Об этом свидетельствуют то, что «круговой танец типа ехор ныне танцуют по всей Центральной и Северной Азии только пять народностей Сибири: якуты, долганы (род эвенков), буряты, оленные и конные тунгусы и родственные им эвены. Соответственна география распространения ехора - Прибайкалье, Северное Забайкалье, бассейн реки Лены, низовья Енисея, Таймыр и часть Магаданской области. В этногенезе всех этих народов принимали участие тюркские этнические компоненты уйгурского круга. Три основных народа, у кого бытует ехор, составляют алтайскую языковую семью: тюркоязычные якуты, монголоязычные буряты и тунгусоязычные эвенки, долганы, тунгусы. У всех других народов Центральной Азии и Дальнего Востока - монголов, маньчжуров, тунгусоязычных народов Амура - круговой танец отсутствует. Нет его у всех тюркоязычных народов, кроме якутов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

круговой танец отсутствует. Нет его у всех тюркоязычных народов, кроме якутов

несерьезно все это притягивать индо-европейцев за уши, как старших братьев

круговые танцы сохранились у крымских татар и кавказских народов,

и у татар есть круговые танцы... вообще наивно думать, что круг это европейское изобретение... <_< это естественно когда кто-то выступает в поле или поет его начинают окружать слушатели образуя круг, которые могут и подпевать и приплясывать...

Ёхор возможно это тоже самое что и Ж,ЫР, ЙЫР - песня

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

agacir

Ёхор возможно это тоже самое что и Ж,ЫР, ЙЫР - песня.

Тебе видней, agacir.

Хотя в вышеприведенной статье Бабуева В.Д., критикуемой тобою, отмечается следующее:

Из бурятских обрядов Ёрдынские игры ближе всего к обряду, посвященному водяным хатам, божествам Земли - Воды (yhан xahы тайлган). В этом обряде, как и в якутском ысыахе, одним из главнейших компонентов был круговой танец ёхор.

Учитывая "водяную" компоненту Ёхора, может это аналаг народного танца "Ручеёк", имеющего тоже круговой цикличный характер, только, так сказать, по вертикали?

А посему, может быть, в тюрской интерпритации Ёхор это ыгыр - ручеёк?

agacir

Несерьезно все это притягивать индо-европейцев за уши, как старших братьев.

Круговые танцы сохранились у крымских татар и кавказских народов и у татар есть круговые танцы...

Вообще, наивно думать, что круг это европейское изобретение...

Тут я отчасти согласен. Отчасти потому, что Бабуев рассматривает эксклюзивность бурятского танца Ёхор применительно к ограниченной территории.

А так, заглянув в словари, выяснил, что хороводных народных танцев полным-полно, причём их объединяет не только круговое движение, но и название, неотъемлемым компонентом которого является корень "хор":

Хор (гр. chores — толпа, сборище) — в Древней Греции культовый групповой танец с пением в сопровождении авлоса, кифары, лиры.

Хора — в Молдавии и Румынии народный хороводный танец. Музыкальный размер 6/8, иногда 2/4, темп умеренный, спокойный. Исполняется в сопровождении тарифа (см.).

Хоро — болгарский народный танец-хоровод. Музыкальные размеры — 2/4, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16. Исполняется в медленном и быстром темпах в сопровождении народных инструментов.

Хоровод — древнейший вид народного танцевально-песенного искусства, в котором движения большой группы людей сопровождаются пением. Xороводы распространены во многих странах (Англии, Германии, Фран­ции, Шотландии и т. д.), но особенно широко — в славянских странах (напр., «веснянки» на Украине, «основка», «круг» — в России, «хоро» — у болгар, «коло» — в Югославии и т. д.).

Коло - танец-хоровод народов Югославии. Его танцуют под звуки свирели, гармошки, тамбура или скрипки.

И везде корень хор - очевидно, - круг - главный характерный признак танца.

Agacir, а какую смысловую нагрузку, по твоему мнению. может нести звук, похожий на Ё в слове Ёхор?

И вот ещё интересное наблюдение:

Хота (исп. jota) - испанский народный танец темпераментного живого движения, сопровождаемый песней; размер 3/4.

А в статье Бабуева В.Д. есть "водяная хата":

Из бурятских обрядов Ёрдынские игры ближе всего к обряду, посвященному водяным хатам, божествам Земли - Воды (yhан xahы тайлган).

И ещё, agacir, вопрос не по существу:

Как в конце поста, под чертой, разместить какую-то "крылатую" фразу? Ну, например, как у тебя:

-----------------------

Древне-Тюркский словарь

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...