Jump to content



Alia

зтимология слова "Майдан"

Recommended Posts

Уважаемые форумчане. я перевожу на немецкий язык одну сказку, в ней часто встречается слово "майдан". Поскольку я не профессиональный историк, я не знаю, какая площадь называлась в средневековом восточном городе майданом - дворцовая или базарная или это было одно и то же. Очень жду ответа.

Link to comment
Share on other sites

я не знаю, какая площадь называлась в средневековом восточном городе  майданом - дворцовая или базарная или это было одно и то же.
Vasmer's Etymological Dictionary :

----------------------------------------------------------------------------

Word: майда/н

Near etymology: "площадь, место сходок"; "просека в лесу на высоком месте"; "смолокурня", арханг. (Подв.), стар. маида/н  "базарная площадь" (Хожд. Котова 84 и сл.). Из тат., кыпч., казах., туркм. maidan "ровное, свободное место", тур., крым.-тат. ma"idan (Радлов 4, 1990, 2069); см. Мi. ТЕl. 2, 125; Бернекер 2, 6.

Pages: 2,559

------------------------------------------------------------------------------

Word: буя/н

Near etymology: "открытое со всех сторон, возвышенное место, базарная площадь, амбар". По Потебне (РФВ 5, 144) и Преобр. (1, 51), от буй "дикий, надменный", т. е. "нечто возвышенное". Гадательно; см. также Соболевский, ЖСт., 1892, вып. 1, стр. 4.

Trubachev's comments: [Автор упускает из виду весьма важное диал. (тульск.) буйда/н -- то же (Даль). Второй вариант, а также специфич. знач. "базарная площадь; амбар" позволяют видеть в буя/н | буйда/н тюркизм, родственный майда/н; мена б | м в тюрк. языках известна и отражена даже в русск. тюркизмах, напр. бурун | мурун. Это слово, особенно в вокализме, подверглось влиянию буй и родств. -- Т.]

Pages: 1,257

--------------------------------------------------------------------------------

Правда у некоторых тюрок слово майдан используется в смысле "поле битвы, фронт". Кто-то воевал, кто-то торговал. Для кого-то и торговля на рынке - вечный бой не на жизнь, а на смерть :D

Казахско-русский словарь

Казахский

Русский

майдан

арена

нива

поле битвы

фронт

Link to comment
Share on other sites

Guest Керим-хан

Уважаемая Alia. Майдан ميدان это персидское слово заимствованное потом в арабский и тюркские языки, а из них в русский. В русском насколько я знаю майданом называется базарная площадь, но в арабском и видимо в персидском майдан это любая площадь.

Link to comment
Share on other sites

Guest Керим-хан

В современном арабском значения: 1) площадь, 2) арена, поприще.

Если заглянуть в стихотворения доисламских поэтов, можно найти следующие значения: поле, ристалище.

Но я бы всё таки порекомендовал обратиться к иранистам, им видней :)

Link to comment
Share on other sites

В русском насколько я знаю майданом называется базарная площадь

В Русском (точнее в Южно-Русском наречии), как и в Украинском, это тоже означает площадь вообще. Вспомните пресловутый "майдан незалежности" в Киеве. Так же была такая жалестная песня "переведи меня через майдан", там тоже именно в значении "площадь".

И лишь в селах и деревнях это означает именно базарную площадь, в виду того, что других там просто нет.

Link to comment
Share on other sites

Spasibo vsem za pomoschj! Alia :D

Link to comment
Share on other sites

майдан (мэйдэн) изначально это свободное, большое, ровное поле для май-евок, праздников (бэйрэм, сабантуй) наступления весны/лета, смотр родов и др.

Link to comment
Share on other sites

Рифкат Ахметьянов связывает слово май и умай, похоже и в самом деле это так

очевидно что в дальнейшем и май-ка там же

Link to comment
Share on other sites

очевидно что в дальнейшем и май-ка там же

что означает "май-ка"

МАЙДАН не единственная форма. Например в Болгарии говорят МЕГДАН.

Здесь интересная гипотеза произхождения топонима Магадан

Link to comment
Share on other sites

май-ка , май-гы (прилагательная форма от слова май, типа майская одежда, сейчас май можно понимать, как теплый месяц май, т.е. время (года), но ранее возможно иное, например, обрядовое)

возможно еще Магадан родственен Македон-ии ?

з.ы. на май неожидано:

Слово: ма/йна

Ближайшая этимология: II. "поднимай (паруса)!", черноморск. (Даль); ср. тур. maina (Радлов 4, 1987).

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...