Jump to content



Ашина Шэни

Пользователи
  • Content Count

    4058
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    100

Ашина Шэни last won the day on June 2

Ашина Шэни had the most liked content!

Community Reputation

508 Очень хороший

4 Followers

About Ашина Шэни

  • Rank
    Супераксакал
  • Birthday 08/12/1994

Старые поля

  • Страна
    Россия

Контакты

  • Сайт
    vk.com/argintarhan

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Лос-Анджелес
  • Интересы
    История тюрко-монгольских кочевников

Recent Profile Visitors

28204 profile views
  1. На этой неделе я реорганизовывал свой dropbox и удалил несколько дубликатов. Среди них были и книги Кима. Старые ссылки теперь больше не работают, поэтому я обновил их в первом сообщении темы.
  2. Казахский перевод Ошана с комментариями - История Казахстана в китайских источниках. I том. Извлечения из путевых записок и историко-географических трудов / Перевод источников с китайского языка, коментарии и примечания Б. Еженханулы, Ж. Ошан, С. Сунгатай. Научный редактор Б. Еженханулы. – Алматы: «Дайк-Пресс», 2005. – с.69-73 «Чуть» посовременнее Бретшнейдера, так что если бы я знал казахский, то пользовался бы именно этим переводом
  3. английский перевод Бретшнейдера: In the seventh month (August) of the year 1220, Wu-ku-sun Chung tuan, vice-president of the Board of Rites, was entrusted by the emperor (Udubu of the Kin dynasty) with a mission to the northern court. An T'ing chen, secretary in the Academy, was appointed his assistant. Wu-ku-sun returned in the tenth month (October or November) of 1221, when he addressed me in the following terms: I have been sent a distance of ten thousand li west of the border of heaven, and not wishing all the curious things I saw in my travels to remain unrecorded, I therefore r
  4. Поскольку Угусунь в своем докладе ничего не говорит о своей аудитории у монгольского императора, я позволил себе перевести, ради полноты, из Юань ши то, что нашел на эту тему. В анналах там в год 1221 говорится21: «В этом году император Цзинь отправил Угусуня Чжундуаня к Чингисханв с письмом, в котором он просил о мире. Он согласился стать младшим братом императора (т.е. его вассалом), но при условии сохранения титула императора». Для того же 1221 года мы читаем: - «Осенью Угусунь представился Чингисхану в стране Хуэйхэ (мусульмане). Император сказал ему: «Я прежде просил вашего гос
  5. р.30 У людей (Хуэй-хэ) густые бороды, волосы которых запутаны, как шерсть овец, и разного цвета, черного или желтого в разных оттенках9. Их лица почти полностью покрыты волосами; видны только нос и глаза. Все их обычаи очень странные. Существуют следующие виды Хуэй-хо; Мусулумань Хуэйхэ (мусульмане) очень кровожадны и жадны. Они разрывают плоть пальцами и проглатывают ее10. Даже во время великоро поста они едят мясо и пьют вино. Хуэйхэ И-ли11 довольно слабые и деликатные; они не любят убивать и не едят плоть, когда они постятся. Есть еще Хуэйхэ Иньду (Индостан), которые чер
  6. р.27 В двенадцатый месяц (январь) 1220 года я прошел северную границу (империи Цзинь) и продолжил в северо-западном направлении, где земля постепенно возвышается. Продвигаясь параллельно (северной границе) империи Ся, пройдя семь или восемь тысяч ли, я прибыл к горе. К востоку от неё все реки текут на восток; к западу от неё они текут на запад, и земля постепенно опускается2. Дальше, после путешествия длиной от четырех до пяти тысяч ли, климат становится очень жарким. Я прошел через более сотни городов; ни один из них не носил китайского имени. После моих расспросов о стране мне сказали,
  7. «В седьмой месяц (август) 1220 года, Угусуню Чжундуаню, вице-президенту министерства ритуалов, была доверена императором (Удубу династии Цзинь) дипломатическая миссия к северному двору. Его помощником был назначен Ань Яньчжэнь, секретарь в Академии. Угусунь вернулся в десятый месяц (октябрь или ноябрь) 1221 года1, и тогда он обратился ко мне в следующих выражениях: Был отправлен я в путь длиной в десять тысяч ли к западу от границы Неба, и, не желая, чтобы все любопытные вещи, которые я видел в ходе моих путешествий, остались незаписанными, я поэтому прошу вас записать мой рассказ.
  8. р.25 Бэй ши цзи 北使記, или «Заметки о посольстве на север», это название короткого рассказа посла цзиньского императора, отправленного к Чингисхану. Под северной династией подразумевается монгольский двор. Но так как Чингисхан в то время покинул Монголию и вел войну в западной Азии, посол в реальности путешествовал не на север, а на запад. Именем этого посла цзиньского императора было Угусунь Чжундуань 吾古孙仲端. Уксун это фамилия отпрысков императорского дома Цзинь. Ныне в маньчжурском уксун значит «раса, семья». Как известно, Цзинь или чжурчжэни были того же происхождения, что и маньчжур
  9. Отчет цзиньского посла Угусуня Чжундуаня интересен тем, что это один из немногих сохранившихся китайских источников монгольского периода, отражающих именно цзиньскую точку зрения. Это также наравне с отчетами Чжао Гуна и Чанчуня один из самых ранних источников по временам Монгольской империи. Отчет этот был переведен на английский язык и прокомментирован Эмилем Бретшнейдером, замечательным синологом 19 века. Ниже я дам свое по-страничное переложение на русский язык перевода Бретшнейдера вместе с его чуть сокращенными предисловием, комментариями и послесловием Я также дам сам английский перевод
  10. Потому что тюрки и монголы были близки именно в плане схожего кочевого уклада жизни, чего не скажешь о лесниках-маньчжурах. Поэтому их логично обьединять в одно целое.
  11. ВЛИЯНИЕ ПРИСОЕДИНЕННЫХ ТЮРКСКИХ ПЛЕМЕН НА СУЙСКО-ТАНСКИЙ КИТАЙ Джонатан Карам Скафф Суйско-Танская, Тюркские и другие средневековые империи были текучими конструкциями. Результатом эпизодов экспансии и сужения территорий стали периодические ре-конфигурации политического пространства и перемешивание людей, живших в нем. Завоеватели в целом не навязывали свою культуру завоеванным. Вместо этого завоеватели и завоеванные оказывали взаимное влияние друг на друга, что привело к «запутанным историям» Китая и Центральной Азии. В то время как наука признает, что внешние завоеватели Китая
  12. Без понятия, если честно Мне кажется, что здесь «ди» это просто обобщенное название для северных кочевников, а «красные» это эдакий маркер, выделявший гаоцзюй из прочих ди. Как белые и черные татары
×
×
  • Create New...