Перейти к содержанию

Эр-Суге

Пользователи
  • Постов

    1320
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    17

Сообщения, опубликованные Эр-Суге

  1. 44 минуты назад, Rust сказал:

    Какой такой интервокал? Произношение терминов разное, я привел собственно монгольское произношение - какие проблемы. Причем здесь Рубрук? Если мы называем вас тУвинцы, а самоназвание тыва, значит наш термин более правильный? Что за бред?

    Собственное монгольское произношение моол, который слышал рубрук 13 веке, думаю теперь вы поняли? не было уже интервокальные согласные  "ңг" в слове моңгол. А тыва и тува почти разницы нету, все четыре звука присутствуют в слове,  "ы" и "у" равны, кому как ласкает звук уши. Бред только на вашем фольк голове.

  2. 38 минут назад, Rust сказал:

    Это у вас фольков одни фокусы.Я привел словарь, а не предположение по произношению. Понятно объясняю?

    По вашему получается Рубрук - фокусник, писавший и услышавший моал))) Ну вы фольк! Любой человек имеющие уши слышат интервокал, если только не сами обладатели языка не меняют слово. пример:Богатырь)))) 

  3. 15.09.2018 в 09:07, Turkmen Aday сказал:

     

    на этом древнетюркском тексте, в переводе мне кажется есть ошибка. Аганым-не моего отца, а старшего брата, все таки бильге каган (могилян) был культегину старшим братом.  По моему Бильге кагане тюркский каганат достиг наивысшего могущества.

    • Like 1
  4. 47 минут назад, кылышбай сказал:

    почему тогда тюрки говорят моғул?

    Некоторые тюрки говорят могул, тут звук ''ң'' исчез, а мы как рубрук пишет моол- это развитие слова моңгол - на могул и моол. Пример: слово багатур, в процессе развития слова у всех кочевников слово стало баатыр, баатар, батыр, батур, ботур, маадыр. Но слово багатур у древних тюрков заимствовали русские как богатырь и скорей всего так им слышится ушами. И с древних времен до этих дней слово у них остался богатырь (заимствованное). Возможно такая же ситуация со словом моңгол, рашид ад дин писал - что многие стали моңголами связи с величием моңгол. И сегодня непонятно кто настоящий моңгол, а кто самозванец. Но рубрук же ясно пишет везде ''моал'' (моол) 

  5. 20.10.2018 в 03:09, Rust сказал:

    Я привел собственно монгольское произношение термина монгол. Мы не можем точно знать особенностей бытового использования термина опираясь лишь на сведения европейца. Тогда придется принять термины Катай вместо Китай, Хингис вместо Чингиз, Керкис вместо кыргыз, Оренгаи вместо Урянхаи?

    А вы заметьте, вами приведенных словах везде существуют интервокал и звуки чуть- чуть разнятся. Думаю у европейца есть уши и он спокойно мог бы услышать интервокал как ''ңг' - если татарин произносил моҢГол. Нет - тут ясно он услышал слово ''моал'' т.к. везде в его заметках он пишет ''моал'', значит уже те времена устно произносили как моал. Ошибки нет на его заметках. Как начнется спор, у вас все просто, и даже скриншоты с словами древнетюркского языка у вас становится монгольскими, по волшебному мановению слова просто.

  6. Когда- то у меня спросил Энхд ака - почему у вас два слова обозначающий жизнь т.е. ''амыдырал'' и ''чуртталга'', и мне утверждал что слово ''амыдырал'' монгольское. Тогда я не стал отвечать на его вопрос, просто не разбирал эти слова на корень, окончания. Сегодня я готов ответить:  первое слово ''чуртталга''- за этим словом понимается жизнь, но прямой смысл слова обживание т.к. произошел слово от корня ''чурт''- страна, место расположения юрты, территория кочевки и т.д. ''чуртталга'' является обживанием этого места, территории. А обживание и есть жизнь!

    Второе слово ''амыдырал'' и это слово Энхд ака хотел мне преподности как монгольское слово, ан нет- слово является самым настоящим тувинским словом которое заимствовали от наших предков современные монголы, почему? Да потому что корень слова ''ам'' и прямой перевод корня ''сейчас'', ''амы''- окончание ''ы''слове дает смысл - данное в это время его живое состояние. ''Ам(ы)(дыра)''- существуй, живи. ''Амыдырал''- существование, а существование и есть жизнь! Так что энхд ака- вы не правы!

  7. Күжүнде -на тувинском языке будет в силе, либо благодаря силе. Күчүң-дүр сила (мощь) чего-то (дүр-усилительная частица). В данном печате сила (мощь) неба, и никакого там дор-под, которую пытаются старомонгольское слово дора как дор притянуть (под силой), но дора была и останется дора-под. От этого слова тувинские: доралаар-унижать, дорадаар-стать ниже чего-то, өг доразында-подле стены юрты, дора көрбе-не унижай и т.д. много слов от этого корня.

  8. 1 час назад, АксКерБорж сказал:

    Ну вы же у нас админ, вы же владелец форума, вам наверно поэтому можно оскорблять и банить беспричинно любого, чьи взгляды не совпадают с вашими?

    Амыр-Менди АКБ! Вы этими словами в самую истину указали! Он умеет это делать культурно, а по мужски не терпит. Если меня обратно отправит в бан, значит у него душа такая. Увидим, отправит или нет, за эти слова. Мы празднуем наадым, завтра борьба, самое главное зрелище наадыма.

  9. 1 час назад, Rust сказал:

    АКБ - на мой взгляд Вы как обычно чересчур оптимистичны в своих теориях. Вот стих из Кашгари, неужели прямо таки 98% казахского? Переведите, 98 - это прямо даже ближе ногайского, кара-калпакского, кыргызского.

    large.kashgari.jpg

    Только не методом Эр-Суге и мага Ашрафа, когда перевести можно все с любого языка.

     

    Или вот так, я смотрю ты часто придираешься ко мне, типа я только вру. Приведи где я не прав, если не можешь, помалкивай и прими правду.

    А это скриншот с моего поста и мои переводы в этом духе. Или ТЫ обиделся что монголизмы твои доказал Тюркизмами с древнетюркского скриншотами? Из-за этого придираешься?

    UjPD92AWl5o.jpg

  10. 1 час назад, Rust сказал:

    АКБ - на мой взгляд Вы как обычно чересчур оптимистичны в своих теориях. Вот стих из Кашгари, неужели прямо таки 98% казахского? Переведите, 98 - это прямо даже ближе ногайского, кара-калпакского, кыргызского.

    large.kashgari.jpg

    Только не методом Эр-Суге и мага Ашрафа, когда перевести можно все с любого языка.

     

    Что за ерунда, РУСТ, я перевожу если понимаю слова и смысл, больше ничего не придумываю, нечего мне приписывать! Если не понимаю слова, или нету соответствий в Тувинском языке, я честно про это пишу. Ерунду не городи, сколько уже читаю про это, приведи мои методы, которые что то не так! Я только пишу те слова, которые у меня на родном языке, которые соответствуют по смыслу и звучаниЮ! А ваше вот это я понимаю как прямое оскорбление!

  11. В 27.02.2017 в 18:52, enhd сказал:

    Шагаа байырынын изиг мэндизин чедирип, төөдүгэргэ амыдыралыгаргы жыргал болгаш хамык экии чаагай ла чүвезин күзеп тур мэн. Чаагай шагаалагар!

    Перевод благопожелания Эр-Сүрэ на халха-монгольский.

    large.privet.png.d91dcf0f044d647af5896d4

    В любом случае спасибо, а это было благопожелание Турана, не мое! Перевод красивый, видно очень много общих слов, да почти все, даже слова гарав-харап, эндел-эндег общие. Если я спорю с вами и другими, я доказываю и защищаю нашу общую историю, мы с монголами вместе тысячелетия живем на этих землях, и являемся коренными жителями этих степей. Мы Тюрко-Монголы, надеюсь, вы меня поймете.

  12. 3 минуты назад, Туран сказал:

    оффтопик: тала - по-тувински "сторона"

    дополнение к сему: талай - безкрайняя сторона чего-либо - степи, воды, т.е. когда граница степи или воды (ровной поверности) соприкасается с небом, образуя горизонт

    Красиво, я столько лет на форуме, но смысл этого слова так и не мог привести так ясно.

  13. 21 минуту назад, Rust сказал:

    Эр-Суге - приведен словарь, там даже целая книга. Написано монгольский, рядом тюркский язык. Тогда вам следует его перевести, если вы не согласны с лингвистами? У кыргызов есть фраза хорошая "коп соз, бок соз", надеюсь переводить не надо. Сказали - значит вам опровергать монгольское происхождение этих слов. 

    Вы за них не отвечайте, вы с них требуйте, пусть они пишут и скриншоты приведут с совр. монгольского.Я приведу с совр. Тувинского. выгодно им, сидеть за вашей спиной. "Хоп сөз, пок сөз", я это хорошо знаю, но тут форум, пусть доказывают.

    • Одобряю 2
  14. 1 час назад, enhd сказал:

    кумысе (cosmos) - слово cosmos похоже с кумыс, в монгольском схожие слова хусам ...

    каптаргак - это монгольское слово хавтага или хавтарга которое означает квадратный мешок которого носят монголы и внутри обычно кладут чашку и прочие необходимые вещи.

    гриут - хурууд

    согур  - видимо говорится о тарбагане, но слово похоже с казахским суыр или суир. Монгольский параллель зурам но это не тарбаган а более мелкое животное.

    аркали  - аргаль или аргали, (дикие горные овцы архары)

    бокка  - богтог (женский головной убор)

    айра - айраг кисло молочный продукт в том числе кумыс.

     

    Так что все слова монгольские и тем более халха-монгольские.

    Хавтага или хавтарга

     

    На тувинском языке.

    кумысе (cosmos) - слово cosmos похоже с кумыс, в монгольском схожие слова хусам ... Тув. Хымыс

    каптаргак - это монгольское слово хавтага или хавтарга которое означает квадратный мешок которого носят монголы и внутри обычно кладут чашку и прочие необходимые вещи.                  Тувинский корень хап-мешок, хапта-в мешке, положи в мешок, хаптаар-ложить в мешок, хаптааргак-такого слова у нас нету, но по окончанию гак видно что слово имя сущ.  указывающий свойства мешка сумки.

    гриут - хурууд   Тувинское Курут

    согур  - видимо говорится о тарбагане, но слово похоже с казахским суыр или суир. Монгольский параллель зурам но это не тарбаган а более мелкое животное.  Тувинское слово согур-слепой, скорей всего этим означали подземных зверков, как крот, он же слепой. 

    аркали  - аргаль или аргали, (дикие горные овцы архары) По тувински архар

    бокка  - богтог (женский головной убор)  нету у нас такого слова, но есть корень слова бог-затяни.

    айра - айраг кисло молочный продукт в том числе кумыс. Нету на Тувинском языке.

  15. 26 минут назад, Rust сказал:

    Там наглядно показано сравнение монгольских и тюркских языков, дается сначала монгольский текст, потом тюркский.

    Руст, пусть напишут совр. монголы, что эти слова ихние родные, перевод, если даже есть наклонения, пусть укажут. Мы тоже будем писать, от лица восточных Тюрков, если что будем руководствоваться с ДТС. Зачем вокруг да около бегать, ударить, так ударить.

  16. В 20.02.2017 в 08:27, Ашина Шэни сказал:

    1. bu qabra abraham tömüras-nïng ol kïngčaopu1-ta taruqačï2 [...] 

    2. on sakiz yïlïn-ta taruqači sün[lä] qiula gerün kübegüt3 [...] 

    3. iki šüin šiula-tin üč süin šiula-qa otuz altï yašïn-ta [...] 

    4. tängri yarlïq-ïn bütürti tabïšqan yïlï altïnč ay yigirmi t[ört..

    По тувински:

    Бо хөөр Абрахам Төмүрес-тиң, ол Кыңчаопи-та даргачы.

    он сес чылын-да даргачы .........?

    Ийи ..................? үжен алды назынынта

    Теңри чарлыгын бүдүрдү, тооолай чылы, алды ай, чээрби дөрт.

     

    1) Это гробница Абрахама Томураса, Кинчаофу... 2) в течение восьми лет и губернатор... 3) к... сыну дома... 4) третье назначение, (в возрасте) тридцати (шести) ... 5) Он выполнил миссию Бога... 6) Четвертый год, шестой месяц, двадцать-четвертый день...  

  17. 15 часов назад, enhd сказал:

    На современном халха-монгольском:

    1. Энэ бичиг Өтэмиш(ийн) - Карагийн
    2. наибийнх буй (болно). Үүнээс хойно
    3. энэ бичгийг хэн уншваас рахмат* (рахмүн? рахмон?)
    4. хийтүгэй. Өтэмиш найб Карагийн иргэнийг
    5. мэдэж (захирч) бүхүйд бичив..

    * - рахмат - баяр, ёслол, буян

    Энхд ака, давайте скриншоты с совр. монгольского языка, корни слов, структуры слов. Перевод каждого слова. Если быть правдивым, давайте до конца правдивым будьте. Если нет слова на совр. монгольском языке, укажите у кого брали слово, вы же переводом уже лет 26 занимаетесь, знакомы трудами ученных, и знаете переводы этих ученных.

     А насчет слов ырахмет и китугай скажу вот что. Ырахмет означает рахмет, просто у нас у Тюрко-Монгол нету слов начинающих от буквы звука "Р", из-за этого рахмет-ырахмет, русь-орус, радна-артына и т.д. А ки, вполне соответствует слове вашей хийх-сделай, а Тюркски кыл-сделай. Кылтугай-пусть сделает, пусть сделают. Рахмет кылтугай-пусть сделают благость, милость, добро. Кылтугай-под жирными буквами, наклонение прошедшего и будущего времени, сделал, кылтугай-пусть.

    Вы наверно знаете в Тюркском языке слово можно наклонять многими наклонениями, например под одним словом может быть целое предложение: АЖЫЛДАТТЫРЫКСАДЫВАДЫМ- я не хотел его заставить работать.

     вчера читал про Карак, это крепость Эль-Карак в Йордании, в те времена она была столицей, даже может быть государством. Если судить слово ИРГЕН по Киракосу, тогда это слово означает государство, а вы его переводите только как народ. Думаю вы не правы. 

     Ötemiš nayib Karag-un irgen
    5. medelün büküi-dür bičibei. Это предложение по Тувински будет "Өтемиш наиб Каракның ирген (күрүне) меделин (медээзин) букуй тур (бүдүрүп) бижиген. Вы же знаете Тувинский, и поймете что означает эти слова. Для понятности сделал окончания жирными, которые соответствует старомонгольскому с совр. тувинского.

  18. 8 часов назад, Rust сказал:

    large.mukaddimat.jpg

    Вот настоящий язык средневековых монголов. Остальное лишь натяжки.

    Вы на нас налегаете, вот давайте потребуйте с совр. монгол, что эти слова означают, пусть переведут, и обозначение поставят против каждого слова, они же считают родным языком все это. А потом мы Тувинцы тоже поставим переводы, если что со скриншотами. Вы же хотите истины! Хотя я вижу тут очень много слов с совр. Монгольского языка, но и тут есть слова Тувинские. 

  19. 12 минут назад, Туран сказал:

    авторы сами признаются, что они перевели с натяжками и что в будущем их работу ожидает серьезная переработка, признавая, что передача арабских звуков очень сложна, почитайте заключительный раздел

    Интересно, оказывается с натяжками переводили. Будем ждать что скажут сами совр. Монголы, пусть правильней переведут, потом мы скажем свое слово.Я вижу тут много слов с Тувинского языка.

    • Одобряю 1
  20. 7 минут назад, Эр-Суге сказал:

    Конечно синонимы. Но тут мы ведем речь прежде всего о понятии пояс. А опоясываться можно хоть чем: ткань, проволока, шнур, веревка и т.д.. А место опоясывать (огораживать) можно уже камнем, пиломатериалом, засыпкой и т.д. Не так ли Руст?

    Добавлю, человеческую душу можно опоясать можно уже хорошей словою, любовью, вниманием и т.д. А государство можно собрать, если завоюешь у каждого душу, про это написано в указе Хубилая. 

  21. 2 минуты назад, Rust сказал:

     

    Конечно синонимы. Но тут мы ведем речь прежде всего о понятии пояс. А опоясываться можно хоть чем: ткань, проволока, шнур, веревка и т.д.. А место опоясывать (огораживать) можно уже камнем, пиломатериалом, засыпкой и т.д. Не так ли Руст?

×
×
  • Создать...