Перейти к содержанию

Anton

Пользователи
  • Постов

    92
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Anton

  1. Я поискал информацию про Чугучакский протокол, но она мне пока ничего толком не разъяснила. Вообще я слышал что КНР от Казахстана "ушло" 150 кв. километров территории, ни о каком фронтальном переносе госграницы речь не идёт. По крайней мере я сравнил данные топокарт и линию границы, отображённую в Google Maps. Гугл ведь не врёт, это весьма ответственный сайт, и выходит что в пределах Восточно-Казахстанской области, включая Зайсанский район, территориальных уступок Китаю не было. Граница там проходит и сейчас так, как это было оформлено Чугучакским протоколом: по становой линии хребта Южный Алтай, потом по центру русла рек Белая Каба, Алкабек, прямая от Чёрного Иртыша на Улькен-Уласты, а потом по последней на пик Западный Мустау, от него по линии хребта Саур и т.д. Ещё добавлю про трассу М-38, которую охраняли вкопанные танки, что оказывается она проложена по маршруту нереализованного ответвления Турксиба. Ещё в 20-е годы планировалось от станции Аягуз строить ветку в Китайский Алтай. Изыскания были проведены как полагается, намечена линия маршрута, но строительство не состоялось. А потом проект трассы пригодился когда строили автотрассу.
  2. За весь район не скажу, да и в долину Чулышмана пока ноги мои не доползли. Но вот этим летом удалось мне побывать в райцентре Улаган. И что? После всех страшилок: обычные адекватные и мирные люди, симпатичные девушки, после которых болит шея. Красивая природа плато. Про деревню Иня Онгудайского района тоже всякую херь в интернете пишут - что мол якобы там нет ни одной машины без следов от дроби на кузове. Сколько через Иню проезжал - ничего подобного не видел. А вот буржуазно-потребительское турьё действительно нужно терроризировать - пара контрольных выстрелов из кустов по иномаркам никогда не помешают - чтобы не борзели и уважали местное население.
  3. Граница по Улькен-Уласты. С сайта Зайсанского района. Это место - как раз где-то в районе Сартовского (Сарыулен).
  4. Вы можете попасть из Западной Монголии в Синьцзян по единственному работающему там погранпереходу Булган-Тайкишкен. Однако этот переход двухсторонний и воспользоваться им нельзя, если вы не гражданин Монголии и Китая. К тому же часто закрывается, не работает зимой и т.д. Если хотите, могу рассказать о его режиме подробнее. Разговоры об его открытии идут уже лет пять, но пока глухо как в танке. Со стороны Китая подъезд есть, со стороны Монголии трасса Кобдо-Булган - это дорога жизни и смерти. Однако скоро всё переменится. Китайцы намерены строить в Западной Монголии сквозную современную трассу по маршруту Булган-Кобдо-Улэгэй-Ташанта. Т.е. они добиваются выхода через Монголию в Республику Алтай, т.к. строительство перехода через Канас-Укок блокируется со стороны России. Так что проще не мучиться и лететь на самолёте из Кобдо в город Алтай. Что ещё? В Китае наверное икают от того что вы Синьцзян назвали республикой... Это же их страшный сон... Как у Брежнева был свой страшный сон: "Чехи едят мацу на Красной площади китайскими палочками".
  5. Я ещё встречал такие названия как Нижний и Верхний Зимунай. То есть погранпереход и уездный центр соответственно. Аналогично им можно употреблять, для избежания путаницы, названия Новый и Старый Зимунай. А вот если называть Зимунай Топтереком, то уже, я полагаю, никто не поймёт, кроме старшего поколения. Название это уже потерялось. Я тут покопался в поисковиках на предмет упоминания топонима Зимунай в интернете. Поучившиеся результаты оказались очень жидкими, однако теперь, включая Майкапчагай, удалось приблизительно очертить историю развития и деятельности в этой местности. Консолидированная хронологическая линейка жизнедеятельности погранперехода выглядит так. 1930-е. Точный год мне не известен. Погранпереход открыт для взаимодействия с Китайским Алтаем. Функционировал лет 30. За это время через него осуществлялась разнообразная деятельность, в частности торговля мясом, шерстью, экспорт промтоваров. В том числе там работали военные разведчики, агенты НКВД (http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=401&n=21). Военные советники и разведка были там частыми гостями до и после начала восстания Оспан-батыра. Также через Зимунай-Майкапчагай проходила в случае очередной амнистии и репатриация соотечественников на родину - как белых, проживавших в Китайском Алтае в эмиграции, так и казахов/русских, скрывавшихся там от коллективизации. С 40-х годов в Китайском Алтае активно работали советские геологи, искавшие месторождения ПИ по заказу Синьцзянского управления геологии. Наши специалисты работали в смешанных АО "Совкитметалл" и "Синьцзянолово". Последнее АО, в частности, разрабатывало, месторождение редкоземельных металлов в Коктогае (разрез номер 3, пегматиты). Шахты, рудники, караваны экспедиций на китайской территории охраняли внутренние войска НКВД. Учитывая что в Шара-Сумэ в это время работало наше консульство, выходит что траффик через этот погранпереход был неслабый. 1962 - Погранпереход закрывается из-за ухудшения совкитотношений. АО ликвидируются, консульство в Шара-Сумэ закрывается. Совграждане эвакуируются. 1973 - Завершение строительства автотрассы М-38 Омск-Павлодар-Майкапчагай. Строительство дороги до границы носило не экономический, а военно-стратегический характер, т.к. после Даманского и Жаланашколя Генштаб прорабатывал все возможные варианты развития военного конфликта с КНР. В связи с чем срочно потребовалась организация ещё одного военно-транспортного коридора до китайской границы. Как известно, попасть в Синьцзян на колёсном транспорте можно только через горные проходы - Джунгарские ворота, Илийский коридор и долину Чёрного Иртыша. Наверняка в Зайсанской степи все 70-е концентрировалась бронетехника. По крайне мере так происходило на многих участках границы. Даже в Чуйской степи в Горном Алтае был развёрнут танковый полк. Развалины казарм от него там до сих пор существуют. 1991 год конец. - Переход снова открыт. 1992 - Соглашение об открытии перехода. Подписал Назарбаев и кто-то из правительства СУАР. Данное решение властей Синьцзяна было одобрено аж в Пекине. 1993 - переход открыт официально. Начинаются поездки челноков, однако темпы торговли в Чугучаке так и не были достигнуты. 1994 - с казахстанской стороны построен пограничный терминал, который там сейчас и стоит. 2001 - этот же таможенный терминал оснащён современным оборудованием. В этом же году начинается строительство таможенного терминала с китайской стороны. 2002 - открытие погранперехода для движения грузов. 2005 - переход открыт для граждан третьих стран. 2008 - китайцы завершают модернизацию своего терминала к Олимпиаде. Как я читал, они делали так со всеми своими наземными погранпереходами какие есть. В данном случае, думаю, просто отработали очередную экономическую программу, ведь никто же не ожидал нашествия олимпийских туристов через Зимунай? Вот тут удалось мне найти несколько фото современного Нижнего Зимуная: http://urumhi.kz/ И последнее - вы уверены что часть территории Казахстана была передана именно в районе Майкапчагая? Я слышал про эту историю, хотя подробной информации нигде не нашёл. Про то что в 90-е Назарбаев передал КНР около 150 кв. км. земли. Вот только нигде не могу прочитать - на каких основаниях и где именно?
  6. АксКерБорж, спасибо за ответ. Выходит в этом в названии фигурирует тот же самый "Қапсағай", что и в названии города-станции на Турксибе, в 60 км от Алма-Аты. Да, и в Майкапчагае, и в Капчагае скалы точно есть. Ещё хотелось бы узнать о происхождении названия Зимунай. Вы не знаете его этимологию? Пример с урочищем Карамай - он, можно сказать, знаменитый. Во многих книгах и путеводителях по Синьцзяну приводится. Это к тому же блестящий пример как народ верно подмечает некое свойство местности и даёт ему метафорически верное название. В данной случае идёт речь Карамае - знаменитом месторождении нефти в Западном Китае, открытом только в 1950-е. А название это появилось гораздо раньше 50-х годов. А слово "карагай" - одно из первых, которые я узнал из казахского языка. Из-за Катон-Карагая и Бескарагая (пяти сосен). Читал об этих местах, хотя ни там ни там не бывал. Буду в Зайсане - обязательно попробую. В Сибири такую жвачку из смолы хвойных раньше называли "серой". Сейчас её делают только в деревнях, а в продаже можно встретить лишь на маленьких станциях Транссиба - вроде станции Пихтач в Кемеровской области. Получается что название растения кок-сагыз - это "синяя смола"? Растение известно тем, что в 30-х из него пытались сырьё для резиновой промышленности добывать, чтобы заменить им импорт каучука. Я на ваш вопрос ответил в теме "Китайский Алтай". Переносите своё обсуждение туда.
  7. Shalkar, большое вам спасибо за то что вы отвечаете на все мои безумные вопросы. У вас очень интересные и информативные ответы, которые для меня в деле собирания социально-экономической информации об этом уникальном регионе Центральной Азии дают новые, весьма любопытные нюансы. Я тут порыл в Google всё что может быть написано об ауле Майкапчигай. Ничего не нашел, зато попалась фотка старого Зимуная, а рядом с ней другая, на которой ещё запечатлён этот самый аул, по крайне мере та его часть, что расположена слева от таможенного поста и что уцелела, не была снесена. Фото можно найти по этой ссылке, думаю вам будет интересно: http://www.china.org.cn/english/features/Xinjiang/114788.htm Фото китайского пункта пропуска снято до 2004 года и заметно визуальное отличие - как городок выглядит сейчас и как тогда. Две больших разницы. В 2004-м китайцы уже вовсю строили, и сумели, как я знаю, достроить свой переход к Олимпиаде, и им это блестяще удалось. По поводу географических названий хотел бы также оговориться что в отношении этих населённых пунктов существуют разночтения, которые вносят некую путаницу. Как я понял, название Зимунай существует в двух вариантах. Я пользуюсь теми названиями, которые указаны на советской топокарте. В реальности же всё обстоит так: 1. Город, который расположен в 24 км от границы - это уездный центр Зимунай. Это его официальное название. Хотя на карте он обозначен как Топтерек. Очевидно какое-то старое, уже заброшенное название, которое уже никто не упоминает. 1. Но на карте погранпереход обозначен именно как Зимунай. Так его называли советские погранцы видимо. Однако это также его официальное название, т.е. фактические - второй Зимунай. Китайцы называют его погранпереход Зимунай (Jimunaikou). На фото по ссылке это название написано на воротах - четыре предпоследних иероглифа. Вообще иероглифами оба эти поселения пишутся одинаково. Чтобы вы поняли о чем идёт речь, вы можете скачать себе карту этой местности: http://www.g151.ru/content/maps/disk5/L-45%20%20%20144%20%EB%20%20%28%CA%E0%E7%E0%F5%F1%F2%E0%ED,%20%CA%E8%F2%E0%E9,%20%CC%EE%ED%E3%EE%EB%E8%28%C7%C0%C9%D1%C0%CD%29%29/L45-016%20%20%20%c7%c8%cc%d3%cd%c0%c9%20%20-73.jpg Карта, конечно, не вполне соответствует произошедшим на местности изменениям. Так, на ней обозначена северная дорога до уездного центра Зимунай. Её уже давно нет, сейчас дорога проходит через упомянутый вами Бельдарык. Что ещё интересно - на карте обозначены два населённых пункта в Китае - с русскими названиями!! Селения Ноябрьский и Сартовский. Как такие названия могли попасть туда - ума не приложу? Скорее всего их дали наши погранцы: Сартовский от того что там жили уйгуры или татары, а Ноябрьский??.. Хочу задать этот вопрос на форуме пограничников - может кто и знает. Как я понимаю, эти названия появились где-то в 30-х годах. Именно тогда между СССР и Китаем был заново открыт этот погранпереход для товарооборота. А поскольку основной товарооборот в Синьцзян шел через Хоргос и Дружбу - переход существовал по остаточному принципу - как придётся. До 30-х там на этой местности вообще ничего не было. Там побывали: в 1879 году Пржевальский, потом с интервалом в пару-тройку лет Потанин, Певцов, а в 1908 году Сапожников - и он, последний, зафиксировал там только казачий пикет с нашей стороны и юрты с китайской. В юртах проживал китайский пограничный чиновник и те кто его содержал. С 30-х пошло развитие и, как видите, к 70-м Зимунай уже вырос в хороший посёлок. Понарыли арыки, пораспахали поля. Да, в будущем он будет развиваться ещё стремительнее. Мне на границе, когда мы стояли языком чесали, кто-то сказал что в советское время, когда у нас всё работало, двигалось, шумело, тарахтело, с китайской была темнота и тишина. А сейчас наоборот - с китайской стороны жизнь кипит, а с нашей - молчание степи. Только ветер чий колышет. И аул Майкапчигай снесли. Я теперь понимаю что это произошло по двум причинам: развал совхоза Каратальский и снятие пограничной охраны. Всё-таки советская система охраны границы была серьёзная, у меня отец пограничник - много технических аспектов работы рассказывал. Сейчас так уже не охраняют. Так вот, когда погранцы ушли, мясо стало никому не нужным, совхоза нет, вот людей и выселили, а дома разобрали. Зачем жить за колючей проволокой? Те казахские погранцы, что там работают, живут в Зайсане или других сёлах, туда просто приезжают на авто. Единственное что отстроилось на нашей стороне, как мне кажется - это таможенный терминал. Выглядит по современному. М.б. и там будут какие подвижки. В августе прошлого года было же совещание президентов в Усть-Каменогорске, Назарбаев вроде как говорил о развитии в этом направлении. Вроде бы всё написал. Что ещё добавлю, что описание могилы Эсеньгелды - не моё, а Сапожникова, текст 1908 года. В отношении памяти я хотел сказать что - знают ли о её существовании люди, которые живут в ближайших деревнях? Живо ли это предание, которое зафиксировал Сапожников? Про передачу бывших летних пастбищ совхоза КНР не понял - как и когда это произошло? Разве китайцы работают уже по эту сторону границы?
  8. Река, по которой проходит граница, называется Улькен-Уласты. Особо ничем эта река не примечательна. Да и не река это, а простая речка. Очень короткая по протяжённости, очень мелководная. Вся заросла камышом, настолько, что даже воду не видно. Даже когда её по мосту на границе переезжаешь - её не заметно. В Чёрный Иртыш не впадает - теряется в песках Тазкум. К реке не подойти, т.к. все подходы к ней загорожены колючей проволокой. Со стороны Казахстана - двумя эшелонами "колючки" плюс вышки. Со стороны Китая, как всегда, граница оборудована более беспечно - всего один ряд проволоки. Русло реки проходит ближе к китайскому берегу. А поскольку китайский берег Улькен-Уласты высокий, то при желании оттуда можно спокойно обозреть всю морфологию и строение речного русла. По поводу реки Жеменей добавлю, что вы были правы - река с таким названием действительно существует. Я уже позже вспомнил где она. Меня с толку сбили ваши слова, что она вытекает из Китая. Она оттуда не вытекает, а берёт начало на хребте Саур, в той его части, которая принадлежит Казахстану. На выходе этой реки из гор на равнину расположен город Зайсан! Саму реку на местности я не запомнил, т.к. когда был там, в Зайсане не останавливался, а проехал транзитом. А вот деревню Айнабулак запомнил. Прежде всего из-за её названия - "Зеркальный источник". Такое же название носит знаменитая станция Турксиба, на которой в своё время, в 1929 году был забит золотой костыль. Т.е. там была смычка путей. На этой же станции Остап Бендер якобы колол Корейко в "Золотом телёнке".
  9. Нет, не могут. Для этого как минимум четыре государства должны распасться. Или одно - завоевать остальные. Например Китай. Но тогда плохо будет всем и никакой даже полуавтономной республики там не получится. К тому же Алтай населяют с десяток совершенно разных в этническом, даже расовом, языковом, религиозном отношениях народов, которые друг с другом по вопросу единения не договорятся. Термин Алтай - чисто географический. Горная страна, окруженная с трёх сторон степями. Как сказал Лев Гумилёв - "крутой скат", в котором можно было отсидеться-спастись, когда в Великой Степи начиналась очередная война. В последнее время бойко реанимирован термин Большой Алтай. Только каждый понимает его по-своему и по-всякому. Есть даже попытки политизировать это понятие. В 2000-х региональными властями четырёх стран Алтая был создан Координационный совет, открыт сайт "Алтай трансграничный" (http://www.altaiinter.info). Регулярно чиновнички со всех сторон приезжают друг к другу. Вот совсем недавно целая кодла тусовщиков из Алтайской префектуры КНР побывала официально в Барнауле. В результате сторонам удалось договориться. О чём - .
  10. Да, я действительно вас не сразу понял - мне даже в голову прийти не могло что таким маршрутом можно путешествовать. Хотя теперь я понимаю, что, например, проживая в Зайсане, в те же Бахты, Талды-Курган и прочие юго-восточные области Казахстана проще добираться через Китай, через Утубулак-Карамай-Куйтун-далее везде. С их то дорогами! А вы сами наверное в Зайсане и живёте? В связи с тем что в параллельной теме выплыли приграничные городки Майкапчигай и Зимунай, хотелось бы спросить и о них. Вы наверное давно уже так ездите и застали ещё этот погранпереход в старом виде. Т.е. до того как он начала с обоих сторон перестраиваться и модернизироваться. Насколько я знаю, Зимунай остался в стороне от челночных набегов 90-х, которые целиком достались Чугучаку и который от них резко "распух". Зимунай стал обновляться только недавно, но пока не очень разросся. Я когда там был, сравнивал его планировку с топокартой: несмотря на то что в городе появились торговые центры, всякие гостиницы типа "Белого лебедя", автобазы и отстойники для фур, рисунок улиц и застройка сохранились. То есть в старом Зимунае были те же улицы что и сейчас. Только вот саманных фанз, которые ещё можно увидеть в то же Бурчуне, уже нет. Вы не помните старый Зимунай - интересно, как он выглядел? Когда вы вообще побывали в нём первый раз? Не меньший интерес у меня вызвала и ситуация с аулом Майкапчигай, от которого назвали погранпереход. С той только разницей, что этого аула больше нет. На моей топокарте, на которой состояние местности дано на 1977 год, он ещё существует, а действительности - уже нет. Его развалины - группу квадратных, оставшихся от старых домов фундаментов, можно увидеть на Google Maps при хорошем приближении. Находилась эта деревня буквально в километре справа (если стоять лицом к Китаю) от современного таможенного терминала. Странно что в советское время, когда создавалась вся пограничная инфраструктура (вышки, колючка, мост через Улькен-Уласты), деревню не тронули, хотя фактически они находилась за первым рядом колючей проволоки - то есть в полосе отчуждения. А уже в пост-советское время её снесли. Вы не знаете зачем аул Майкапчигай убрали, кому помешал? Это из-за строительства нового таможенного терминала? Или это была часть в/ч пограничников, которая стала ненужной? Что примечательно: рядом с Майкапчигаем на карте обозначена могила Эсенгельды. То есть она существовала в 1977 году. Он ней писал Василий Сапожников в 1908 году, после своего очередного путешествия на истоки Чёрного Иртыша. Писал он следующее: "Над резиденцией военного отряда на небольшом холме можно видеть своеобразный памятник из камней, покрытых остроконечной деревянной крышей; этот монумент воздвигнут в память киргиза Езень-Кельды, первого земледельца этой местности, научившего своих одноплеменников проведению арыков и вообще земледелию. Вблизи него куча камней, пониже - пограничный знак". В книге ("По Алтаю". М., 1949) даже фотография есть этой могилы. Мне, прочитав такое, было крайне любопытно увидеть эту могилу собственными глазами. Но не повезло - эта территория загорожена и недоступна. Там, как вы знаете, ограничена видимость - таможенный терминал находится в низине, и холм справа скрывает всё лежит дальше. С китайского берега мне также не удалось ничего разглядеть. Вы не знаете - это могила ещё существует - не разрушена ещё? Жива ли о ней память?
  11. Такой речки там нет. У меня есть топокарты на весь этот регион, включая Китай - и такой реки на них не обнаруживается. Единственная река, вытекающая из Китая и впадающая в озеро Зайсан - это Чёрный Иртыш. Другие реки с востока в Зайсан не впадают. Все остальные реки, которые стекают с Саура - теряются в песках Тазкум. Эти пески хорошо видны слева с последних километров трассы М-38 при подъезде в КПП Майкапчигай. Река, на которой стоит Зимунай, также пропадает в этих песках. Это Улькен-Уласты. С севера также: пограничная Белая Каба впадает в Иртыш, также как и другая пограничная речка Алкабек.
  12. Каким образом массив документов Томской губернии мог оказаться в Омске - объясните? Барнаул ненамного младше Омска, и в краевом архиве хранятся документы практически с его основания. Там хранятся карты Колыванской чертёжной мастерской - более 10 000 единиц хранения!!! Какой там Омск?! Да и какой смысл - вы всё равно склонны верить неким преданиям, чем документам. Я вам привел в качестве примера документ 1716 года - вы его проигнорировали. Могу вам привести в пример карту Ремезова, где на левобережье Оби начертаны бело-калмыцкие шатры. Опять же, 8359 чел. в конце XIX века - это капля. И я эти цифры не оспариваю. Эти 8 тысяч инфильтрантов - появились там только после 1861, когда в Кулунду также хлынули потоком русские крестьяне и власти не могли этот процесс контролировать. Повторяю ссылку: http://new.hist.asu.ru/biblio/borod3/442-447.html В последнем вы вообще категорически промахнулись. Слова сии принадлежат не мне, а народному писателю Алтая, члену Союза писателей СССР и РФ, обладателю кучи регалий и званий Бронтою Янговичу Бедюрову. Это - из его интервью "Литературной газете": http://www.lgz.ru/article/15378/ Получается вы и алтайского народного писателя в шовинисты причислили? Ну что ж, от шовинизма ещё никто не умирал, поносом не заражался, скорее наоборот. Так что вам ничего не остаётся как присоединиться к нам. Тема всё-таки филологическая, а потому я вернусь к ней и спрошу вот что. Хотелось узнать значение и происхождение названий Майкапчагай и Зимунай. Это погранпереходы Казахстана и Китая. 1. Я где-то читал, но без развития темы, что Зимунай (Жеменей) - это слово джунгарского происхождения. И вроде бы оно означало какой-то род, который жил на тех землях до XVIII века. Интересно - как-то это название с позиции тюркской филологии прочитывается? 2. Майкапчагай - это "май" - масло + "капшагай"? А что такое капшагай? Искаженное "капшык" - мешочек? При чём тут масло? Есть город Карамай - "чёрное масло", названный так по имени урочища, в котором были найдены выходы из-под земли на поверхность битума и асфальта. В 1950-х там, как известно, была обнаружена нефть. В Карамай и Майкапчагай - одно и то же слово "масло"? Сама уже несуществующая деревня Майкапчагай была названа по имени урочища, на которой находилась. Название известно с XIX века. В Майкапчагае с окончанием разграничения с Китаем (Чугучакский договор 1864 г.) был выставлен казачий пограничный пикет для наблюдения за колёсным трактом. Буквально по ту сторону границы, уже в Китае, за рекой Улькун-Уласты (Большая Тополиная??) есть горы Майкапчигай-тау - отрог системы Саура.
  13. Вы не правильно поняли. Я имел в виду приставать с вопросами. И ещё как пристают. Это вы не знаете потому что не можете ездить по Казахстану как "аргы беттен". И в Казахстане, и в Узбекистане и в проч. сразу же начинают расспрашивать - кто ты? откуда? как давно? куда едешь? Это добрые вопросы из любопытства, я на них всегда добродушно отвечаю. Только вашу филлипику про точку зрения "современности" я не понял - а вы что, граф Сен-Жермен, которому уже 800 лет? Вы разве не находитесь в той же историографической позиции что и я? Казахи не оставили нам письменных и материальных свидетельств о своём точном территориальном распространении в Евразии за последние 500 лет. Свидетельства оставили русские и, например, вы никак не прокомментировали приведенный мной документ 1716 года. Или чертежи С.Ремезова, который Обь-Иртышское междуречье расписал как "телеутскую землицу". И только север Кулундинской низменности обозначил как "барабинский", т.е. татарский. Касательно архива здесь как раз нужен Алтайский краевой, потому что именно в нём содержатся документы различных межевых комиссий, землеустроительных партий, переселенченских участков и т.д. Как вы поняли, Алтай - это Томская губерния, а не Степное генерал-губернаторство, потому и рыться в архивах надо в Барнауле и Томске. Потом, когда речь идёт о таких понятиях как "коренной" и "исконный", то эти понятия очень трудно привязываются к феномену номадизма. Что такое исконная территория - это где находится ядро этногенеза или что-то другое? Тогда казахам не на правобережье Иртыша, а в Семиречье. И вообще, чтобы заявлять права на "исконность" надо сначала нести ответственность за свой народ, а не поступать так, что сначала прибегать с криками "спасите нас от джунгар и маньчжуров", а потом заявлять "русские, мы высшая раса, прочь с нашей земли". У вас уже 20 лет как независимость, а Россия всё ещё должна нести за вас ответственность, создавать какие-то ШОСы, ОДКБ, проводить учения, успокаивать Назарбаева во время цветных революций. И от метафоры с "бациллой" вам лучше воздержаться, потому что в случае нашей совместной истории шовинизм лучше национализма, т.к. он обладает признаками державности. Россия как держава всегда исповедовала принцип не "разделяй", а "соединяй и властвуй". Что поделаешь, если народы Центральной Азии жить в мире не умеют. Только не стало России - сразу разборки начались. Границу в Черняевке переходишь - с обеих сторон на тебя дула танков и БТРов смотрят. Если ещё в 1721 году посол Петра итальянец Беневени писал, находясь в Бухаре, про Среднюю Азию: "здесь все дженерально между собой драки имеют". Касательно книг что вы привели, могу заметить что так дела не делаются. Если вы приводите авторов, то приводите хотя бы названия. Я когда цитирую, я не цитирую "воздух", я указываю название монографии. Про указания страниц я уж молчу. Как вы заметили, я не говорил что я полностью отрицаю присутствие казахов на Иртыше, ничего подобного. Я не отрицаю историю, я отрицаю мифологию. Особенно мифологию последних 20 лет. Речь всего лишь идёт о массовости кочёвок и их продолжительности. Вот основной критерий. Так вот, массовых кочёвок на протяжении продолжительного времени на правобережье Иртыша не было. Я привёл достаточно объективные причины, по которым казахов в Кулунде последние 400 лет, ещё раз повторяю, МАССОВО не было. Перечисленных вами пять аулов - это не есть массовость. Или вам джунгарский бронированный кулак - уже не веская причина? Вообще конечно было бы интересно услышать от вас комментарий хотя бы по одной указанной позиции. Или, как альтернатива - хотя бы услышать ответы на вопросы: 1. XVII век - как казахи, находясь в состоянии войны с Джунгарией, могли свободно кочевать на её территории? Правый берег Иртыша - вассальные земли джунгар. 2. XVIII век - как могли казахи, не являясь подданными Российской империи, кочевать на её землях? Куда смотрели казаки Иртышской линии? Почему подпустили к особо ценному стратегическому объекту - Колыванским рудникам? 3. XIX век - как они могли idem, когда Законом от 1822 года была определена граница их кочевания, проходящая по левому берегу Иртыша? А селиться на кабинетских землях было запрещено категорически? Пока достаточно.
  14. 250 км от погранперехода Зимунай - это получается что ваши родственники живут где-то в уезде Бурул-токай или Кёктогай? А как называется место/урочище/аул, где они обитают? Чем занимаются - работают на предприятии, в госхозе или на себя? Я вот когда сам там путешествовал в прошлом году, заметил что в этом регионе, преимущественно населённом казахами, нет нигде надписей на казахском - на вывесках и указателях разных. В основном всё иероглифами. На уйгурском - и только дорожные указатели, и не более. Я даже не знаю какой письменностью там пользуются казахи - если не кириллицей, то должно быть тем же алфавитом что и уйгуры? Интересно, а китайцы позволяют открывать казахские школы? Те казахи, с кем я там встречался, в основном случайно, всегда в общении со мной пытались писать иероглифы, из чего видно что дело китайцев по обучению нацменьшинств своему языку продвигается успешно. То что у казахов КНР есть связи с казахам-гражданами Казахстана - тоже сразу бросается в глаза. На самой границе толпы народа переходят туда сюда, много людей с бардовыми (китайскими) паспортами. Ещё был случай: на севере от города Алтай есть примечательный лесной парк на реке Кран. Когда съездил туда, зашёл отобедать в кафе, постренное из дерева в виде большой юрты-шатра. Захожу, а там персонал гоняет по видаку концерт. Сразу видно было что он был снят в Казахстане - наши ДК ни с чем не перепутаешь... Диски оттуда привезены были. Даже интересно было посмотреть-узнать что представляет из себя современная казахская попса. В отношении денег ещё хотелось бы сказать, что несмотря на всё то что казахи китайского Алтая пережили в 30-40-е годы, деньгами они пользовались как и все. Поскольку формально они оставались частью Китая, на их территории имели хождение доллары Китайской Республики. Даже если в какие-то годы их заменяли деньги Восточно-Туркестанской республики (а были ли такие деньги - я не знаю), люди же продолжали помнить название китайских денег. Вот тогда это название и "прилипло". Ведь в России - Гражданская война вызвала гораздо больший хаос - а от денег же никто не отрекался. Я знаю что народы Средней Азии имели для рубля свои наименования - они же были написаны на советском рубле - все же помнят. Я говорю про сейчас - что в разговоре на русском люди называют свои национальные валюты "рублём". В Ташкенте спросил первый раз цену. Шесть тысяч! Я охренел. Потом понял что это сом.
  15. Anton

    Бук

    Автор темы ответил мне в личной переписке, что у него нет сейчас изображения этого рисунка под рукой. Я сам все картинки в Google перерыл на Верещагина - ничего не нашёл. Думаю это редкий рисунок, м.б. даже эскиз. Редкий в том смысле что не публикуется в художественных альбомах. Лежит себе где-нибудь в хранилище Русского музея. А хранилища, как известно - кладбища произведений искусства. А расскажите об этом ауле из ваших личных знаний и впечатлений. Что из себя представляет и т.д.? Понятно что он в принципе похож на все остальные аулы Узбекистана - но тут интересны ваши личные ощущения...
  16. Про неграмотность я конечно переборщил. Как раз да, именно казахская школа там и должна быть. Но то что русского языка у них в предмете нет - это в общем-то даже незаконно. Есть же государственный стандарт Минобра, который просто обязателен на всей территории. И русский должен быть хотя бы в качестве второго языка (но не как иностранного). Я всё больше уверяюсь что там в районо царит раздолбайство, и раздолбайство это чиновное - русского розлива. В той ссылке которую вы дали написано что Кеменгеров в 19 лет уже переводил Пушкина на казахский язык. Дети из этой школы дети уже так не смогут.
  17. Тут как раз всё просто: думы могут быть только на городском уровне, заксобрания - на уровне регионов. Просто так, ни для чего. Понравилась очень - вот и вспомнил Жена она моя теперь - чего пристали!? С другой стороны у меня есть другая знакомая девушка из Джамбула, русская, которая знает казахский язык. Она молодец, но она его конечно не учила, а впитала "по ходу" с детства. Я сам скоро начну учить казахский, уже купил учебник в интернет-магазине, но эта f*****ing почта всё его доставить не может. Я не поддерживаю вашу версию про то что казахи кочевали в междуречье Иртыша и Оби до 19 века. По крайне мере массово. Это было исключено, и ниже я объясню почему. Вы ссылаетесь на старые русские документы, их предостаточно в Алтайском краевом архиве на весь 18 век. Есть общепринятая позиция, которой и я придерживаюсь, что на территории современного Алтайского края до прихода русских кочевали ойроты, но появлялись они здесь лишь летом - "выходили" из гор на летние пастбища. Первое упоминание топонима "Барнаул" - оригинал лежит в Архиве древних актов в Москве: 12 августа 1716 года. Полонной привозной калмык Алмачи Сайтаев роспрашиван в застенке. А в распросе с пытки его говорил: Отец ево, Алмачин, родом был конташина владения и кочевал за Обью рекою на усть Бороноуру реки. И сего 716-го году с того выше помянутого урочища отец ево з братьями ево и з матерью, и с ним Алмачею перекочевал по сю сторону Оби реки и кочевали по Буиму реке. А контайшина ж владения белые калмыки кочуют за Обю рекою верст з дватцать от Оби реки, промеж Кылмалом и Борноулом реками. (Опубликовано в "Барнаул. Научно-справочный атлас. 2006) Подлинник - ГАДА. Ф.1134. Оп.1 Д.4 Л. 118. Теперь реконструкция. С начала XVII века усиливает Джунгарское ханство. Примерно до 1700 года вся территория современного Восточного Казахстана являлась их вассальными владениями. Вражда ханства с казахами приводила к тому что между ханством и жузами постоянно существовала "сумеречная зона" - пустая полоса земли шириной 100-150 км, на которую никто с обеих сторон не рисковал из-за страха гибели (т.к. любая сторона в любой момент могла совершить налёт) заходить для экономической деятельности - т.е. для пастьбы скота. Эта полоса перемещалась, но в основном проходила по хребту Джунгарского Алатау. Иртыш как раз продолжал эту сумеречную зону на север. 1710 года - многотысячное войско джунгара Черен-Дондука сжигает только что построенную Бикатунскую крепость (Бийск) - так джунгары реагируют на продвижение русских в долину Оби. 1716 год - осада Ямыша - опять же, не казахами! 1710-е годы - строительство крепостей по Иртышу. Линия отсекла от Среднего жуза Обь-Иртышское междуречье. Поскольку Россия и жузы в то время не дружили, ни о каком проникновении казахов за линию на восток речи быть не может. С основанием Усть-Каменогорска начинается освоение старообряцами Бухтармы. 1718-1719 - обнаружение медных руд по Алею. Нашедшие их рудознатцы в своем донесении описывают эти земли как пустые. Демидов осваивает Колывань. Алтай становится поставщиком серебра в Спб - а это валютный металл!!! Это суперстратегическая территория для того времени. Для её защиты строятся новые крепости. Как вы думаете, пустили бы власти кто-нибудь "посторонних" кочевать вблизи этой сокровищницы? 1747 - передача Алтая из собственности Демидова в собственность Кабинета ЕИВ, то есть в царскую собственность. Объявляется запрет на расселение на этих землях. Там живут только приписные крестьяне, то есть крепостные рудников. 1822 - Устав "Об управлении инородцев. Пар. 26 Кочующие инородцы для каждого поколения имеют назначенные во владение земли. Земли восточнее Иртыша никто тогда казахам не назначал. Их проникновение пресекалось линией иртышских казачьих станиц - это в общем-то была их работа. До реформы 1861 года переселение даже русских на земли Кабинета были запрещены. Казахи появляются на землях Томской губернии, как и русские - после 1861 года. Кабинету стало выгодно сдавать землю в аренду крестьянам, которые платили за это деньги. В эти же десятилетия начинается проникновение и казахов на в Степной Алтай. Этот процесс уже невозможно было остановить и его пытались контролировал "в хвосте" тенденции. Пересказывать не буду, тут про это написано: http://new.hist.asu.ru/biblio/borod3/442-447.html Итог: восточнее Иртыша постоянного проживания казахов не было как минимум последние 400 лет. Были ли они там до этого - никому не известно. Материальных подтверждений этому нет. Таблички с надписями они, как китайцы - не закапывали. Да даже если и были - что с того? Теперь по делу. Кирей - действительно казахский аул. Это тоже итог столыпинской реформы. Там обосновались казахи, решившие перейти на оседлый образ жизни. Кочевать им там было негде - Кирей со всех сторон "обложен" наделами переселенцев, в основном украинских. В это же время казахи приходят на правый берег Иртыша, заполняя зону между Павлодаром и Семипалатинском. В "Историческом атласе Алтайского края" (2007) опубликована карта населения АК в 1937 году. На месте Кирея (он не подписан) обозначено казахское село. Но оно одно на весь край - других нету. Так что все мои предыдущие вопросы были просто от неполного знания своего края. Всё знать невозможно. Так же как и равняться на Потанина - такие люди бывают раз в 100 лет. Недаром его буддисты Центральной Азии называли бодхисатвой. Да и объём информации во время Потанина был меньше.
  18. Да, знаю такое. Хакасия - национальная республика, там это возможно. Да даже не возможно, а так и есть. И в Туве - аалы. В Горном Алтае некоторое время назад поселения называли аилами. Хотя я лично в этом усматриваю последствия национальной волны, поднятой пресловутым "парадом суверенитетом" - желание народов чуть ли не навязать некоторые свои лингвистические особенности, иногда даже вопреки общепринятым языковым нормам. Вряд ли большинство русских и русскоязычных знают и даже поймут такие слова как "аал". Слишком специфично. Например у каждой республики - свои наименования парламентов - кто их знает все правильно и назубок? Ещё пример с Алтая. Алтайцы своих сказителей упорно в текстах продвигают как "кайчы", хотя по-русски орфографически правильно - "кайчи". Это норма - ещё с Потанина и Анохина. Даже произнести "кайчы" с Ы - невозможно, Ч с Ы противоречит нормальной русской орфоэпии. Нет, упорствуют алтай-кижи :-) Вот для предыдущих постов, и для разрядки международной напряжённости - третья сила, тоже имеющая своё мнение относительно статистики, нахождения исконных земель, сфер влияния и притяжение и прочих изысков большой политики: http://periskop.livejournal.com/719877.html#cutid1 Обратите внимание на Талды-Курганскую и Восточно-Казахстанскую области.
  19. Официально он называется посёлок. Аул - это исключительно неформальный обиход. В РФ наверное "аул" как официальное наименование наспункта имеет место только на Кавказе. Относительно пос. Кирей - а у вас не желания про него спросить на этом сайте: http://bibl.rubtsovsk.ru/questions/archive.html?page=1 Это сайт "Виртуальная справка об Алтайском крае" - там очень толковые и вежливые люди дают очень толковые ответы. Можно им задать вопрос именно про Кирей. Потом их ответ выложили бы сюда. Про неграмотность аула в Омской области - для меня звучит как сенсация. Вообще-то в РФ средним образование охвачены все, даже в удалённых местностях, а, зная современную ситуацию с чиновным тоталитаризмом в России, я просто не знаю - почему чиновники из районо и районной администрации не получили ещё до сих пор за это глобальную вздрючку? Им хоть компьютеры с интернетом поставили, согласно распоряжению Презика 3-летней давности? Да, проблем с дальнейшей социализацией у этих детей будет немеряно. С другой стороны, со мной раз в поезде до Карасука ехала девушка-казашка, которая, увы, казахского совсем не знала. И такие есть. Что вы имеете в виду "под зоной влияния России"? Тут я вас не вполне понял. До 1991 года так ставить вопрос не очень некорректно. То что было после - вообще зачастую рациональному описанию не поддаётся. Ссылку про 1925 год дал для примера того как тогда "бодались" за некоторые районы при межреспубликанском размежевании. Про заселение казахами Кулундинской степи - очень интересный вопрос. С одной стороны, это были кабинетские земли, на которых до столыпинской аграрной реформы разрешали селиться "с барабанным боем". Чем регулировались пределы кочевок казахов в Степи? В начале ХХ века ещё действовало "Положение о сибирских киргизах" 1822 года? Ведь оно устанавливало пределы кочёвок киргизского (как тогда называли) населения в Степи, своеобразную "черту осёдлости" для кочевников (звучит-то как!!!! :-)), регулировало их земельные отношения с государством. И насколько я знаю кочевать казахам в пределы Томской губернии было запрещено.
  20. А вы уверены что этот аул? Режет слух сильно - не слышал я чтобы у нас где-то были аулы. Насколько я знаю свой край, у нас вообще нет ни одного населённого пункта с компактным проживанием казахов. Хотя утверждать на все сто не буду - в деревне Кирей я не был - сильно уж она в стороне от торных путей. Национально-территориальное размежевание 1925 было проведено так чтобы на территории Алтайского края казахских поселений не было. Русские сёла - да, были отрезаны от РСФСР. Например - в Коростелёвской степи (это между Семипалатинском и Рубцовском): http://new.hist.asu.ru/biblio/zalk/210-218.pdf "Ойконимический словарь Алтая" (2001) подтверждает происхождение топонима, хотя его автор Л.Дмитриева (Алтайский госуниверситет) проводит его происхождение от личного имени, а не от родового. По крайней мере больше она ничего не пишет, хотя родовые связи этимологии топонима очевидны. КИРЕЙ - посёлок. Дата основания - 1911 год. То есть посёлок "столыпинский" - Кулундинская степь тогда массово заселялась переселенцами из Европейской части России. Хронологические варианты: аул Кирей, аул Кирея, пос. Киреевский, п. Большой Кирей. Происхождение: Для большинства аулов характерно наименование по фамилии, форма "аул Кирея" явно свидетельствует в пользу антропонимной версии: "В этом ауле жил казах Кирей, потом из других аулов переселились" (кто - информатор не уточняет); "Богатый хозяин Кирей".
  21. Я ответил на ваш вопрос в теме "Бук". О Верещагине. См. раздел География

  22. Anton

    Бук

    Верещагин Василий Васильевич. "Очерки, наброски, воспоминания". Спб., 1899. Из главы 3 "Из путешествия по Средней Азии": "Бий (бий -- почетное лицо) деревни Бука, у которого мы остановились за отсутствием старшины, сообщил кое-что о Ханке: "От наших стариков слыхали мы, что тут жил когда-то падишах (государь) здешних земель по имени Ка-га-ха (вероятно, отсюда сокращенное Ханка), но когда именно он жил -- неизвестно, может быть, две тысячи лет назад".-- "А какой государь это был: мусульман падишах или кяфир падишах (т. е. мусульманский государь или государь неверных)?" -- "Кяфир падишах урус (т. е. падишах неверных, русский)" (!). Я объяснил, что русские никогда прежде не владели этими местами и теперь пришли сюда в первый раз и что поэтому или предание неверно, или истолковано не так -- он повторял настойчиво, что предание именно таково; в подтверждение вероятности этого сказал, что сами русские, когда они несколько лет назад занимали Той-Тюбе и окрестные места, объявляли будто бы, что "пришли снова занять свои давнишние владения". Откуда они взяли, что русские говорили подобную нелепость и когда-то в далеком прошлом владели здесь -- знает Аллах. Старик аксакал, когда приехал, подтвердил слова бия: рассказал, что здесь жил кяфир падишах и именно урус. Когда я опять возразил, что русского владетеля здесь не могло быть, он отвечал, что, может быть, это неправда, но что предание именно таково. "Лет пятьдесят назад,-- говорил он (старику теперь под семьдесят),-- я пас на тех местах скотину и случаем от многих доводилось слышать это. Город был большой, с семью рядами стен (?). Лет тридцать назад там были еще кое-какие развалины глиняных стен, не из хорошего кирпича, а просто из комьев -- должно быть, остатки могил и зимовок; следов же построек из хорошего-то кирпича никто не помнит. На моей памяти тут бывали скачки и разные игры. На высоком кургане помещались почетные лица -- оттуда они могли удобно следить за ходом игр и отличать победителей". Старик говорил еще, что за Ара-Тюбе, в горах, есть место, которое также называется Ка-га-ха, и там, по преданию, были большие постройки и там будто бы владели когда-то урусы(!). Деревня Бука окружена рисовыми полями, в это время года затопленными водою; там и сям бродит народ чуть не по пояс, разбивая заступом большие комья земли. Чтоб на покатых и неровных местах вода могла ровно напоить каждый уголок, все пространство, засеянное рисом, разделено на небольшие, сажен в пять или немного более, квадратики; каждый такой квадратик обнесен узким, в две или в три четверти вышины, валиком с воротцами в одном углу, такими маленькими, что кома земли достаточно, чтоб завалить их, когда понадобится запереть напущенную туда воду. Вода берется из больших арыков, проведенных от Ангрена. В арыках этих немало рыбы: довольно крупных окуней, язей и др. Раз позвали меня посмотреть, как ловят рыбу. Кроме нескольких взрослых крестьян пошла волонтерами огромная толпа ребятишек. Орудием для ловли была простая сетка на палке. Старшие рыболовы разделись и в одних кратчайших штанишках спустились в арык: один стал держать сетку, другие, зайдя немного выше, загонять в нее рыбу -- нечто вроде нашей ловли в верши, с той только разницею, что здесь операция похитрее: ставят сетку и начинают загонять в нее рыбу только тогда, когда увидят ее. "Эй, сюда, сюда!-- кричит увидевший какого-нибудь злополучного окуня.-- Здесь, вот он стоит в траве; вот, вот сейчас сюда ускочил!.." При этом увидевший и вся ватага бросаются за ускочившею рыбою и, двигаясь по направлению к сетке, шарят руками и ногами по всем ямам и зажорам. Другая рыба, ушедши от всего этого шума и гама, преспокойно прошла бы между сеткою и берегом, потому что там всегда остается доброе пространство, но здешняя, которая или очень глупа, или чересчур уж добродушна, часто попадается в расставленную ей сеть. В одном месте, двигаясь по арыку, набрели мы на запруду, поднявшую воду в верхних частях и спустившую в низших, проходивших нашею деревнею: хозяева прилегающих к этим местам рисовых полей устроили эту маленькую шалость в невинном желании сытнее напоить свои поля в ущерб своим соседям, букинцам. "Так вот отчего у нас так мало воды! Разваливай, ребята, запруду!" Большой и малый на "ура" бросились вынимать колья, вытаскивать укрепленные между ними комья глины и дерна, и высоко скопившаяся вода с шумом двинулась вниз. В один хороший, ясный день в Буке был базар, на который с утра отправилось все население дома моего хозяина. Я пошел один, не закупать что-либо, а так побродить, посмотреть. Я говорил уже, что каждый день недели бывает базар в которой-нибудь из окрестных деревень: в Буке, например, базар по понедельникам, в Ак-Кургане -- по пятницам, в Псхенте -- по средам и т. д. На базарной площади около лавчонок, в которых обыкновенно не видно было ни души, теперь толпилось множество народа и конного, и пешего, съехавшегося со всех окрестностей не столько, разумеется, для закупок, сколько для свидания с родными, знакомыми, для собирания новостей и сплетен; иной из-за двадцати верст торопится, спешит, боится опоздать -- для чего? Чтоб поглазеть на толпу, целый день проболтаться между гуторящим народом, сунуть нос во все сделки, продажи, мены, во все споры, ссоры, если такие случатся, подставить свой рот под угощение, если оно предложится, и с запасом сведений и спокойною совестью возвратиться восвояси. Вот, вытянувшись в несколько шеренг, сидят работающие веретенья, кто под шалашиком из циновок, кто просто на солнце. Они работают безустанно на своих простеньких станочках и едва успевают удовлетворять спросу туземных дам, около них толкущихся. Евреи торгуют немного чаем и вообще всем, чем случится, но преимущественно сырым шелком; они и торговцы красным товаром, развесившие свои яркие богатства по обеим сторонам целой линии лавок, занимают самую фешенебельную часть базара. Тут же без лавок, просто на земле, разложены бязи (бумажная материя), разные крашеные ткани, множество халатов и многие принадлежности костюма. Тут же лавочки с зеркальцами, ножичками, кожаными кошельками и разными разностями, разными мелочами. Невдалеке лавочки, в которых стряпают и пекут превкусные пирожки самуса и варят в пару пельмени. Мясники, торговцы конопляным маслом и вышивками и другими, менее деликатными предметами держатся больше по краям базара; с краев же идет продажа лошадей, баранов, коров, верблюдов и т. д.; здесь почти все, и покупатели и продавцы, и мужчины и женщины, верхами. Бродя там и сям, я понакупил кое-каких мелочей, но больше приценивался, присматривался и к товарам, и к физиономиям самих продающих; с другой стороны, и меня, в моем европейском пальто, осматривали с немалым вниманием и изумлением и закидывали вопросами: "Кто ты? Ногай (татарин)? Откуда ты? Ты купец?" -- "Купец",-- отвечаю. "Чем торгуешь?" -- "Всем понемногу". -- "Значит, разным товаром?" -- "Да, разным товаром".-- "Где твоя лавка? В Ташкенте есть у тебя лавка?" -- "Есть". -- "А в Чиназе есть?" -- "В Чиназе нет".-- "А зачем ты эту чалму купил? Веретенья эти тебе зачем?"... С базара я зашел в календархан, грязную избушку, стоящую в прелестнейшем месте, в чаще деревьев на берегу широкого арыка. Народа застал там немного и то не постоянных обитателей, а посторонних, захожих bonvivats; часть их курила крепкий наша, другая спала врастяжку, должно быть, после лишнего приема кукнара. Постоянные обитатели календархана, диваны, отсутствовали; все они на базаре, где их остроконечные шапки и отборные лохмотья всюду виднеются между народом. Один, я видел, таскает в чем-то вроде старого шлема с продетыми в края веревочками тлеющую пахучую траву; он с серьезным видом, заботливо, как бы делая важное дело, обходит всех по очереди, всем подставляет это благовоние, и потому ли, что трава эта хорошо пахнет, или потому, что она из какого-нибудь священного места -- никто не отказывается опустить в дым свои руки, а потом провести ими по лицу и по бороде; но обычную чеху за это подает не всякий. Перед каким-то тучным человеком, рассчитывавшимся мелкими деньгами и не обращавшим на него внимания, диван мой остановился и немилосердно обкуривал его в ожидании подачи. Я хотел посмотреть, кто из них, отказывающий или просящий, лучше выдержит характер, но так и не дождался; когда я отошел, простоявши на месте добрый десяток минут, первый все еще возился с деньгами и делал вид, что не замечает нищего; второй продолжал наделять его благоуханиями, в чаянии -- бог не без милости -- одной чехи... Из новостей, ходивших на базаре, была одна крупная: именно рассказывали, что эмир бухарский в Самарканде и готовится воевать с Россиею. Я посмеялся тогда вздору, каким показалось мне это известие, но оно оказалось вскоре если не совсем справедливым, то близким к тому".
  23. Anton

    Бук

    Не Бук, а Бука. Это аул на реке Ангрен. Находится в Ташкентской области, в 25 километрах на юго-запад от Пскента. Смотрите карты. Есть описание посещения Верещагиным аула. Сейчас опубликую отдельным постом. Ещё можете в библиотеке посмотреть книгу Ф.И. Булгакова "В. Верещагин и его произведения". Спб. 1905. Публикуйте рисунок.
  24. Лучше. Согласен. Была бы возможность - я бы давно уже женился на туркменке и переехал жить в Туркмению. Но с ограничением свободы у них перебор, причём абсолютный. СССР уже этот путь прошёл - это было общество высокой социальной защищённости, но это было общество без пластинок "Битлз". Отсюда образовалась трещина - ощущение обделённости советским человеком. СССР рухнул под грузом собственных достоинств. Впрочем, я отвлёкся. Ваших гастарбайтеров, я пардон не понял, каких - урянхайских? Из Тувы? А такие вообще как социальное явление существуют? Если вы сами из Туркмении, то не переживайте что к вам ломанётся пол-Азии если вы откроете границы - у вас земли нет, а коренное население в пустыню не подвинется. Берите в пример Иран - у них по факту исламский социализм и общество без нужды, а засилия приезжих нет - пакистанцы к ним как в ОАЭ не ломятся. Как они такого добились? Хотя экономических перспектив у Туркменского эмирата я в будущем не вижу. Экономика, построенная на трубе - это жизнь в долг у своих потомков. Вместе с иссяканием ресурсов в дворцы приходит мерзость запустения.
  25. Интересный факт. А как это звучит по-казахски? Язык китайских казахов сильно от "наших" отличается? Наверное такое наименование обусловлено тем что до образования КНР в обращении были китайские доллары, и среди старшего поколения осталось такое обозначение денежной единицы. Хотя само слово "юань", насколько я знаю, на китайском означает "денежная единица" - причём любая, без принадлежности к государству. Меня самого поразило в Средней Азии - там до сих пор свои денежные единицы рублями называют. И это при том что например в название валюты "сомони" со всем державным значением вкладывалось имя Исмаила Сомони. Интересно, а каким маршрутом вы ездите? Откуда и куда? Какие города посещаете - Бурчун, Алтай, Коктогай? Давно уже ездите?
×
×
  • Создать...