Jump to content



ms14v07

Пользователи
  • Content Count

    114
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by ms14v07

  1. Я имею ввиду письменные источники миграции родственным кыргызам народом на Северный Кавказ
  2. сценка была на киргизском языке? Просто по смыслу выходит так. И еще: яс в смысле молодой? По казахский будет жас
  3. Пишите. Даже если не придем к выводам, то, по крайней мере я, узнаю больше о тюркских языках. Вообще, хорошо бы если б свое веское слово сказали специалисты-тюркологи.
  4. Вы имеете ввиду ахшам? Просто у нас вечернюю молитву так называют По поводу наличия староуйгурского языка в кумыкском и отсутствия в карачаево-балкарском: буквально вчера читал статью о том, что эти три этноса имели одно ядро в древности. Если же в этногенезе кумык были древние уйгуры, то это вроде отвергает или частично отвергает предыдущий тезис. Ну, окончание -лар используется у подавляющего большинства тюркских языков. Возможно эти различия вызваны сравнительной изолированностью горцев от других тюрок.
  5. Значит кыргызский был ассимлирован до появления казахского народа. Суть моего недоумения была в том, что кыргызы находящиеся восточнее ногай и казахов имеют более похожий язык на карачаево-балкарский. Возможно предки кыргыз мигрировали на запад или ассимлировавшие кыргыз кимак-кипчаки отделились от предков карачай-балкарцев? Я согласен, что кыргызский более похож на карачаевский чем казахский. Я просто не могу найти точек соприкосновения (исторических)между кавказскими и восточными кипчаками.
  6. скорее всего так и есть жуан - большой, но не как үлкен или нән(Беріштерге сәлем! ) жуан - это большой в ширь, а не в высоту
  7. вот что говорит википедия про киргизский язык: т.е. язык был хакасско-алтайским а затем стал кипчакским под влиянием соседних кичпакских в том числе казахского народов. а вот про карачаевский энтузиасты пишут: язык имеет как и кипчакские так и огузские корни. Чуете разницу? логично было бы если кыргызский был менее близок к карачаево - балкарскому чем казахский, но на практике совершенно другое. Тут либо ошибаются энтузиасты, либо схожесть случайна
  8. С вашей ссылки нашел названия годов Чычхан джыл – год мыши - Тышқан жылы Ийнек джыл – год коровы - Сиыр жылы Къаплан джыл – год барса - Барыс жылы Къоян джыл – год зайца - Қоян жылы Чабакъ (балыкъ) джыл – год рыбы - Ұлу(улитка, хотя где-то читал, что это жив-ое отряда кошачьих) жылы Джылан джыл – год змеи - Жылан жылы Ат джыл – год лошади - Ат жылы Къой джыл – год овцы - Қой жылы Маймул джыл – год обезьяны - Маймыл(Мешін) жылы Къуш джыл – год птицы - Әтеш(петух) жылы. На казахском птица - құс Ит джыл – год собаки - Ит жылы Тонъуз джыл – год свиньи - Доңыз жылы сходство есть,но названия месяцев и дней недели не похожи. Сходств очень много и различия в основном фонетические: переход с "ч" - "ш" и с "ш" - "с" - классическое различие между куманскими и ногайскими языками. Сходство необычайное и что меня особенно удивляет - это то, что даже арабизмы в большинстве случаев одинаковые и одинаково используемые. Это говорит, на мой взгляд, на то что языки разделились сравнительно недавно. НО в культуре и антропологии различия огромные. Если относить татар к кипчакам для меня обычное дело несмотря на их европеоидность - все же рудименты степной культуры у них остались и исторически многие татары жили среди казахов, а казахи среди татар, то,напротив, казахи имели больше исторических связей с русскими нежели с северокавказскими кипчаками и думаю наоборот. В связи у меня есть вопросы на которые я не могу дать ответа. Вот некоторые вопросы: Когда именно разделились наши языки? Почему у карачавцев более древняя форма языка чем у казахов ведь традиционно считается что первые кипчаки были степняками? Судя по резульатам ДНК тестов карачаевцы в основном имеют гаплотип G2 и R1, а у казахов доминирует С3. Так кто кого ассимилировал ведь, образно говоря, у казахов и карачаевцев разные отцы, но язык один(или очень похож)? Хотелось бы узнать правду
  9. Начну с того что казахский и карачаевский народ географически находятся далеко друг от друга и исторических связей(зафиксированных) между нашими народами не было, но тем не менее когда я читаю слова на карачайском я поражаюсь схожести, такое ощущение что это диалекты одного языка! Ну вот к примеру на эльбрусойде я нашел стихи: Вир минг тогъуз жюз къыркъ ючюнчю жылда Ноябрь айны ал кюнлери. Мен, жырламайын а, жиляп бир айтайым Кёчген Къарачайны кюйлерин. Туугъан да элинден, ёсген да жеринден Кёчюрюлген жарлы Къарачай. Миллетле ичинде, ой, миллетлик аты Ёчюрюлген жарлы Къарачай... на казахском они звучат с моим переводом(переводом ли) так: Бір мың тоғыз жүз қырық үшінші жылда Қараша ай күндері Мен жырлаймын уа жылап бір айтамын Қарашайдың көшкен күйлерін Туған елінен, өскен жерінен Көшірілген зарлы Қарашай Ұлттардың ішінде, ұлттық аты Өшірілген зарлы Қарашай... Человеку знакомому с казахским алфавитом будет ясно, что и по звучанию слова очень похожи.Странным для меня является то, что это язык народа не имевшего контакты с казахским народом до середины 20-века. По степени схожести с казахским из тех языков, которые я слышал может сравниться только киргизский и ногайский. Но в отличие от карачай-балкарцев оба этих народа тесно контактировали, а в разные периоды даже объединялись в одно государство с казахами В сети я не нашел ни одной теории\гипотезы объясняющей сходство карачайского и казахских языков. Прошу форумчан обладающих знаниями по сабжу поделиться информацией и ссылками
  10. можете дать конкретные ссылки на слово в словарях мадьяр и тюрок крымчаков? Также в словаре ингушского языка у меня складывается впечатление, что вы вообще не читаете, что вам пишут ваши оппоненты. я привел вам словарь. думаю вы поленились и не посмотрели его.
  11. А есть ссылка на то что турки входили в Золотую Орду? К тому же, насколько я знаю, большая часть предков нынешних уйгур и узбеков входили в Чагатайский улус а не Джучидский. Вы все время требуете доказательств, я вам привел этимологический словарь, где написано что в монгольском это слово из тибетского. Тибетский - не тюркский, следовательно в казахский слово пришло либо с монгольских языков, либо с тибетского, принимая во внимание что у других соседей этого слова нет. Вероятность второго очень мала т.к. наши народы очень редко контактировали. А вероятность первого довольно высокая т.к. с монголоязычными народами казахи контактировали очень часто. Вывод - слово нагашы монголизм.
  12. наверное и так. мама ему - изврат, конечно, но такое я слышал Все-таки в литературном казахском женская грудь - омырау, а емшек больше про животных хотя используется очень часто в просторечии как женская грудь
  13. толстый наверное будет семіз а жуан будет плотный. По крайней мере я бы понял так
  14. я вам привел не свою догадку а этимологический словарь т.е. я ничего не выдумывал как слово snag этимологизируется в тибетском я не знаю. Кстати, если вам интересно можете поискать информацию в сети насколько я знаю халхасский, бурятский и калмыкский относятся к монголской группе и для меня присутствие этого слова в таком числе языков именно монгольской группы лишний раз доказывает монгольское а не казахское происхождение слова синцзянские кыргызы могли пернять это слово как и у казахов, так и тунгусо манчжур, калмыков и монгол. Стяжательная форма из нахских языков не доказывает тюркское происхождение слова. Во первых, "нече" и "начи" более созвучно со "сколько(неше)" а не с нағашы, во-вторых в ингушский язык могли проникнуть слова тюрков-кавказцев и даже калмыков, но отнюдь не казахов. Еще хотелось увидеть бы ссылку на словарь тюрко-крымчакского языка со словом начи
  15. этимологический словарь говорит, что слово "нагац" в монгольский пришло из тибетского: nagats : relative [cp. Tib snag] Словарь напрямую из тибетского в казахский оно прийти не могло, следовательно - через монгольский
  16. вера в предков и духов ошибочна. Наши умершие предки никаким образом не могут повлиять на нашу нынешнюю жизнь. Наши деды верили в это, а я нет.
  17. Возможно переход с бес на беш(никогда не слышал хотя бывал в Алматинской области не раз)влияние уйгурского языка?
×
×
  • Create New...