Jump to content



ms14v07

Пользователи
  • Content Count

    114
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Обычный

About ms14v07

  • Rank
    Опытный пользователь

Старые поля

  • Страна
    Казахстан

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Я имею ввиду письменные источники миграции родственным кыргызам народом на Северный Кавказ
  2. сценка была на киргизском языке? Просто по смыслу выходит так. И еще: яс в смысле молодой? По казахский будет жас
  3. Пишите. Даже если не придем к выводам, то, по крайней мере я, узнаю больше о тюркских языках. Вообще, хорошо бы если б свое веское слово сказали специалисты-тюркологи.
  4. Вы имеете ввиду ахшам? Просто у нас вечернюю молитву так называют По поводу наличия староуйгурского языка в кумыкском и отсутствия в карачаево-балкарском: буквально вчера читал статью о том, что эти три этноса имели одно ядро в древности. Если же в этногенезе кумык были древние уйгуры, то это вроде отвергает или частично отвергает предыдущий тезис. Ну, окончание -лар используется у подавляющего большинства тюркских языков. Возможно эти различия вызваны сравнительной изолированностью горцев от других тюрок.
  5. Значит кыргызский был ассимлирован до появления казахского народа. Суть моего недоумения была в том, что кыргызы находящиеся восточнее ногай и казахов имеют более похожий язык на карачаево-балкарский. Возможно предки кыргыз мигрировали на запад или ассимлировавшие кыргыз кимак-кипчаки отделились от предков карачай-балкарцев? Я согласен, что кыргызский более похож на карачаевский чем казахский. Я просто не могу найти точек соприкосновения (исторических)между кавказскими и восточными кипчаками.
  6. скорее всего так и есть жуан - большой, но не как үлкен или нән(Беріштерге сәлем! ) жуан - это большой в ширь, а не в высоту
  7. вот что говорит википедия про киргизский язык: т.е. язык был хакасско-алтайским а затем стал кипчакским под влиянием соседних кичпакских в том числе казахского народов. а вот про карачаевский энтузиасты пишут: язык имеет как и кипчакские так и огузские корни. Чуете разницу? логично было бы если кыргызский был менее близок к карачаево - балкарскому чем казахский, но на практике совершенно другое. Тут либо ошибаются энтузиасты, либо схожесть случайна
  8. С вашей ссылки нашел названия годов Чычхан джыл – год мыши - Тышқан жылы Ийнек джыл – год коровы - Сиыр жылы Къаплан джыл – год барса - Барыс жылы Къоян джыл – год зайца - Қоян жылы Чабакъ (балыкъ) джыл – год рыбы - Ұлу(улитка, хотя где-то читал, что это жив-ое отряда кошачьих) жылы Джылан джыл – год змеи - Жылан жылы Ат джыл – год лошади - Ат жылы Къой джыл – год овцы - Қой жылы Маймул джыл – год обезьяны - Маймыл(Мешін) жылы Къуш джыл – год птицы - Әтеш(петух) жылы. На казахском птица - құс Ит джыл – год собаки - Ит жылы Тонъуз джыл – год свиньи - Доңыз жылы сходство есть,но н
  9. Начну с того что казахский и карачаевский народ географически находятся далеко друг от друга и исторических связей(зафиксированных) между нашими народами не было, но тем не менее когда я читаю слова на карачайском я поражаюсь схожести, такое ощущение что это диалекты одного языка! Ну вот к примеру на эльбрусойде я нашел стихи: Вир минг тогъуз жюз къыркъ ючюнчю жылда Ноябрь айны ал кюнлери. Мен, жырламайын а, жиляп бир айтайым Кёчген Къарачайны кюйлерин. Туугъан да элинден, ёсген да жеринден Кёчюрюлген жарлы Къарачай. Миллетле ичинде, ой, миллетлик аты Ёчюрюлген жарлы Къарачай...
  10. можете дать конкретные ссылки на слово в словарях мадьяр и тюрок крымчаков? Также в словаре ингушского языка у меня складывается впечатление, что вы вообще не читаете, что вам пишут ваши оппоненты. я привел вам словарь. думаю вы поленились и не посмотрели его.
×
×
  • Create New...