Jump to content



АксКерБорж

Пользователи
  • Posts

    52816
  • Joined

  • Days Won

    622

Everything posted by АксКерБорж

  1. Оказывается есть подходящая тема в соседней ветке. Называется "Кочевники и молоко", там интересное обсуждение вашего вопроса:
  2. Прям как у Д. Оруэлла про двоемыслие - война это мир, свобода это рабство, незнание сила. И дальше - казахи и монголы боятся молока из-за лактозы, европейцы легко переносят лактозу потому что кочевые скотоводы.
  3. Сейчас что только не пьют. Всё это не сырое молоко, а ферментированное. Но сырое молоко точно не пьют. Это до сих пор проявление культурных традиций народа. При этом мамы и бабушки не говорят детям "Шикі сүтті ішпе, ішіңді айдайды" или ""Ішің кебеді" - "Не пей сырое молоко, диарея замучает" или "Газы замучают" (от лактозы)).
  4. Нашел! Из фондов музея МАЭ РАН (Кунсткамера), СПб, РФ. Фото С.М. Дудина. 1899 год. Саумал-коль (это север Каркаралинского района Карагандинской области на границе с Баянаульским районом Павлодарской области, там село Жайма, я там был)). Подпись: "Мужской костюм - у левой фигуры на голове кульпара, верхн. одежда .... (не ясно)". Выходит на северо-востоке этот головной убор назывался күлпара (а не күләпара, далбай).
  5. Оказывается этот легкий войлочный капюшон от снега и дождя (поверх шапки) имел разные названия: - далбай (по Рег. словарю - на юго-западе) - күләпәрә (по Рег. словарю - на востоке и в Монголии) - күлпара (на северо-востоке) - далбағай (?) - жалбағай (по Рег. словарю - на севере) - жалбай (по Рег. словарю - на северо-западе) - қалбағай (?)
  6. Нашел! Если не ошибаюсь это наш край, а фото С.М. Дудина 1899 года, надо будет подтвердить позже. Если подтвердится, то останется найти его название.
  7. Пока не встретил такой головной убор на старинных фотографиях северных, северо-восточных и восточных областей. Упоминания названия "далбай" в этнографических трудах пол краю тоже пока не встречал.
  8. Авторы словаря указали ареал запада - Актобе, Орал и юго-запада - Иргиз, Арал, Сырдарью, Кызылордк, Каракалпакстан, Ташкент - где был распространен этот легкий головной убор. Кстати в фильме "Батыр Баян" на героя тоже надели этот головной убор. Косяк костюмеров и консультантов, потому что он надевался поверх головного убора, а не пустую голову.
  9. Казахи не пили и не пьют сырое молоко. Лактоза ни при чем. Напротив, казахов можно назвать лактозофилами )), потому что единственной пищей кочевых скотоводов на протяжении веков были мясо-молочные продукты и ничего больше. Сырое молоко перерабатывали путем кипячения, заквашивания, сбраживания чтобы обезопасить себя от инфекций, загуглите, это очень опасно. К тому же кисломолочные продукты гораздо полезнее для организма, чем сырое молоко.
  10. Вы наверно удивитесь, ув. Olley, но казахи не пьют молоко. Хорошо знаю, например, что русские очень любят пить сырое молоко, парное в том числе. Казахи и в прошлом и сейчас не употребляют сырое молоко (не считая добавления в чай в наше время), а только вареное, квашеное или броженное, результатом чего и являются кумыс, айран, шубат, ырымшык, курт и другие молочные продукты.
  11. Ок, я безоговорочно приму вашу версию, если приведете конкретные примеры из бурятского, калмыцкого, халха-монгольского или из другого монгольского языка с использованием суффиксов образования имен существительных "дық/дік", "тық/тік" или суффиксов образования имен прилагательных "ды/ді", "ты/ті" (как это есть в казахском языке).
  12. А может быть на казахском оно должно звучать тілміш, где мы имеем дело со словобразовательным аффиксом? Как и в словах білгіш, ішкіш и др.?
  13. Для интереса полистал монгольские соцсети что интересно писали по этому случаю сами монголы осенью прошлого года: "Казахстаны 3 түүхч, генетикийг манай цагдаа нар Монголд 4 сар саатуулсан юм байна. Генийн мэдээлэл цуглуулж, цусны дээж авах гэж байсан юм бн. Саатуулсан нь зөв, зөв. Энд ирж худлаа үнэн юм судалчаад очоод хачин хачин юм бичээд, яриад яваад байдаг". (Наша полиция задержала на 4 месяца 3-х казахстанских историков-генетиков, которые собирались собрать в Монголии днк-материал. Их задержали правильно, потому что они собирались собрать здесь днк материалы, а потом написали бы совсем другую неверную информацию) "Манай нэг судлаач бүсгүй мэдээд тагнуулынханд хэлчихсэн". (В спецслужбы позвонила одна из наших исследовательниц когда узнала об их приезде и их цели)
  14. Личное мое мнение, что нам из Казахстана просто не надо вмешиваться. Как учит история, старая и новая, проблемы в местах проживания диаспор всегда появляются с появлением посланцев из этнического центра. Казахи и монголы сами все прекрасно решат и будут жить в дружбе и согласии как это было до сих пор на протяжении многих десятилетий.
  15. Они не переходят на монгольский, пока. Все казахи Монголии в совершенстве владеют одновременно и родным казахским языком и монгольским языком тоже. В этом они кардинально отличаются от нас, живущих в Казахстане. Не говоря уже о том, что они смогли сохранить культуру своих предков практически в неизменном виде. Насколько мне известно до сих пор каких-либо случаев перехода на монгольский язык и забвение родного казахского не было. Что будет в будущем пока никто не знает. В отличие от государственной политики КНР по отношению к миллионному казахскому населению ИКАО или к многомиллионному монгольскому населению АРВМ и Цайдама, монгольские власти в этом плане намного толерантнее.
  16. Меня хватило на 5 минут просмотра. Ребята, по моему, не владеют ситуацией с монголами и с Монголией, по тем же вопросам государственной политики, языков, мнимого казахского сепаратизма, некой розни и пр. А борьба за Чингизхана, какие-то конспирации, по моему, вызывают лишь смех, и честно сказать не только действия со стороны монгольских властей. ))
  17. Я же говорю, что формант "ты/тык, ды/дык, тар/дар" встречался и встречается гораздо реже классического "лы/лык и лар". Искать надо. Мне лень. Ловите еще - КангДЫ вместо Канглы, ТенДУК вместо Тенлук.
  18. Пока Азбаяр в отпуске разрешите мне за него прокомментировать вопрос. ) Любой казах Монголии, включая стариков и включая жителей обособленных казахских населенных пунктов, где они абсолютное большинство, все идеально владеют государственным халха-монгольским языком. Ситуация схожая с нашей, ведь практически все казахи свободно владеют русским языком. Например, я встречал казахскую молодежь, которая тусуется только в монголоязычных пабликах, их конечно мало и все они в основном жители столицы Улан-Батора, но все таки такие есть и предполагаю, что их число с каждым днем увеличивается. Монгольское культурное влияние на них естественно огромное. А если ты учишься или работаешь среди монголов, так еще труднее удачно сбалансировать между казахским и монгольским, культурой, языком и менталитетом. Есть знаменитые казахские молодые композиторы и артисты, пишущие и исполняющие песни на монгольском языке. Некоторых я заливал в разделе форума "Видео по народам Евразии". Кстати несмотря на все отрицания совместные браки есть и даже казашек с монголами. И опять таки в столице.
  19. Знаете вы этого перса. И ссылки знаете. Это Фазлуллах.
  20. Не понятна ваша мысль. Как одна из версий: Ну например. Неизвестный истории казахский бай, у которого в юрте остановился в гостях русский исследователь, по казахским древним традициям режет барана и начинает угощать гостей мясом из своих рук попутно поясняя: "етті бес бармақмен алып жейміз" (мясо едим захватив пятью пальцами), "қонаққа бес бармақ етеміз" (принято угощать гостей из своих рук, пятью пальцами, пятернёй). Толмач татарин переводит русскому чуть по своему: "он говорит вам кушайте, кушайте бешбармак".
  21. Совсем не жалеете время других форумчан. ) Шики-Кутуку или Кутуку-нойон, Кутука-беки и пр. Надеюсь не будет претензий к персу, пропустившему вторую "т" в имени? Но сейчас самое главное, что в нем нет "л".
  22. Не знаю как в других местах. У нас говорят "етке шақыру" - позвать на бешпармак, "ет асу" - готовить бишпармак. Согласно этнографическим материалам в прошлом это блюдо было другим, без теста - варили мясо до мягкоты (переваривали), нарезали на мелкие кусочки (крошили) и ели заправляя солью (туздук). Значит, разумеется, ет. Ели его по тем же этнографическим материалам руками, пятерней (не казахское название "бешбармак" по ходу корнями оттуда, возможно со слов информатора казаха или толмача татарина)). Кстати, если варенное мясо не особо пачкает руки (кроме жира), то липкое тесто в современном бешбармаке совсем другое дело. Отсюда я предполагаю, что те, кто говорит, что его непременно надо есть руками, это от незнания истории вопроса. Когда кто-то пытается сидя возле меня претворить в жизнь эту байку у меня сразу теряется любой аппетит. )) Если же соседи по столу стали бы есть руками мясо у меня наверно наоборот разыгрался бы аппетит. ))
  23. И, если у вас есть желание, то лучше продолжить обсуждение религии Кок Тангри и шаманства в соответствующих темах.
×
×
  • Create New...