Перейти к содержанию

Беспалов Роман

Пользователи
  • Постов

    87
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Беспалов Роман

  1. Судя по исследованию Усманова, у Кадыр Али-бека была целая библиотека. Впрочем, раньше в одной рукописи на заказ можно было получить сразу несколько интересующих тебя произведений, но это отдельный вопрос. Усманов выделил ряд письменных источников Кадыр Али-бека, а другие вроде бы можно отнести к устной традиции. Например, эпос о Едыгее, который был записан этнографами. Однако устная традиция могла опираться на письменную. Например, молитва, суры из Корана. Людям читали, они запоминали, потом передавали. В XIX в. некоторые священники были неграмотными и служили службу, как их еще в детстве научили отцы и деды. Или зафиксирована такая вещь, что в XIX в. русские люди взахлеб читали Сказание о Мамаевом побоище. В деревнях и селах находился какой-нибудь грамотей и читал по многу раз одно и то же. Отсюда в устном творчестве пошли всякие невероятные образы, которые потом записывали этнографы. Но само Сказание - это литературное произведение первой четверти XVI в. Так и в произведении Кадыр Али-бека есть отрывки, письменные источники которых не выявлены, но это не значит, что источники были непременно устными. Вообще в восточном источниковедении не хватает полного свода источников на одном языке и их текстологии, как это есть в русском летописании.
  2. Кадыр Али-бек был этнографом? Почему его историография "устная"?
  3. У меня тоже с прошлого лета лежит статья, сейчас я ее дорабатываю. Скажу откровенно, в ней я полемизирую с теми аргументами, которые Вы выдвигали ранее. Вообще я не хотел бы лезть в эти восточные дела, меня интересует то, что к западу от Волги. Но поскольку частично приходится затрагивать Сарай 1420-х гг., то пришлось разбираться в источниках и хотя бы в последних исследованиях.
  4. Датировка в грамоте четкая, об этом еще Березин знал. Грамота выдана в начале месяца реби’-эльахыра 823 г. х. (в середине апреля 1420 г.). Только Березин стал "чудить", перенес грамоту в XVI в., а Григорьев убедительно показал, что напрасно.
  5. По крымским источникам Мухаммед вместе с Тегене надежно идентифицируются. И еще у этого Мухаммеда был посол Пулад (1 янв. 1424 г.)... Мы Алексеем вчера весь день обсуждали и оказывается независимо друг от друга пришли к выводу, что отождествление Хаджи-Мухаммеда с Мухаммедом - несостоятельно.
  6. В описании рукописи РГБ ОР Ф.37, №435, содержащей Румянцевскую летопись, указано, что на Л.231-234 в ней находится родословная монгольских ханов под заголовком "Выписано ис татарских книг, из летописца Шашадин Хозина, да по скаске Магмет Мурзине сошлося слово в слово, а сказывали Мурза-Кирею царевичю крымскому, коли он был в Астрахани". Что такое летописец Шашадин Хозина и публиковался ли где-нибудь этот фрагмент рукописи?
  7. Подскажите, есть ли книга "Созвездие Гераев" в электрическом виде? Где ее можно скачать?
  8. Я не филолог, мне сложно судить. Она как-то называлась, потом как-то исказилась в русском языке. Да еще написания разные...
  9. Где протекала река Кондракла (Кодракла, Кордакла), на которой в 1326 г. повелением хана Узбека убили князя Д.М.Тверского? Вроде бы гидроним не мог бесследно исчезнуть. Что он обозначает в переводе на русский язык?
  10. Я не читал полностью все посольские книги сношений Москвы с Крымом. А в указателях его нет, так что затрудняюсь ответить. Но в связи с одоевскими делами несколько раз упоминается он и его сыновья.
  11. Я просто не представляю себе источников по генеалогии крымской знати. Мало ли, может кто-то подскажет...
  12. Какой ужас! Здесь на первой странице до сих пор висит моя тема, созданная еще в 2004 г. Но раз уж я сюда снова зашел, сформулирую новый вопрос: В конце XV в. в Крыму был дарага, который собирал "выходы" с "одоевских городов". Его звали Бакшеиш. У него были сыновья: Девлетяр и Алдияр. После смерти отца они тоже стали "одоевскими дарагами". Можно ли что-то узнать об их предках и ближайших потомках? Может это уже кто-то исследовал?
  13. Нужна утилита для перевода дат по хиджре в христианское летоисчисление. Сталкивался со ссылкой в инете, но она была мертвая. Может у кого-то есть? Прошу поделиться. Или может таблицы такие существуют?
  14. В посольских книгах сношений Москвы с Крымом нашел такое: "Молвя, с синим нишаном ярлык послал есми". Что такое "синий нишан"?
  15. Помогите перевести дату: "Pisań w Krymie, lata po roku jego świętej miłości Mahometa proroka lata 867 d. 22 mca 7bris lata od narodzenia pana Jezusowego 1471". Кстати, здесь ошибка - наверное надо не 1471, а 1461.
  16. Я не специалист по Орде. Вы мне опубликованный источник назовите, чтобы я его мог взять и посмотреть.
  17. Нельзя ли дать ссылочку источники, где употребляется термин "Улуг Орда"? Я полностью согласен с тем, что это перевод с тюркского.
  18. Хотелось бы знать, употреблялся ли термин "Большая Орда" в иных источниках, кроме русских? Особенно интересуют возможные упопинания на немецком и латыни.
  19. Я и раньше обсуждал здесь Улу-Мухаммеда. Мне в их этносах сложно разбираться, и названия разделов форума меня не очень устраивают. Полагаю, что открытие раздела "История Золотой Орды" было бы уместно. И хожу я сюда из-за того, что здесь есть специалисты по этой теме.
  20. Вряд ли Вы догадываетесь правильно, но возвожно "мой" деятель содрал это у "вашего" деятеля. Тогда надо было хотя бы ссылку на источник поставить. А то пишут научные статьи, а сами не знают что откуда берется. В лучшем случае ссылки на какую-нибудь "мурзилку" ставят, а древние источники даже в глаза не видят. В данном случае ошибки никакой нет, но он просто списал удачно... На счет транскрипций - я в них не очень верю. В русских летописях: Куидадат, Куйдадат, Куидодат, Кудайдат; в немецкой: Chudandach (Худандах), Chadandach (Хадандах) - в одном и том же источнике. То же с остальными именами, кто как поймет, тот так напишет: Джелал-ад-Дин - Зелени-салтан - потрясающе! Тогда еще правил языков не было и языки были другие, и подгонять татаркие имена под современный язык не имеет смысла. Лучше всего цитировать источники как есть, где необходимо - давать пояснения.
  21. Просто один деятель решил блеснуть умом и в своей статье написал "Бердедат ибн Кудайдат" да еще сделал сноску, в которой написал, что "ибн" означает "сын" (ценное замечание). Я подумал, что источник здесь арабский или персидский, но у Тизенгаузена ничего не нашел...
  22. Из этих летописей у меня нет только Никаноровской (т.27), но полагаю, что там тоже нет отчества Бердедата, как нет его в Московском летописном своде конца XV в. и более поздних. Поэтому А.А.Зимин ошибочно считал его сыном Улу-Мухаммеда. Но зато я все-таки откопал его отчество в Ермолинской летописи (т.23), пожалуй она единственная, где "Бердодат" назван "Кудудатовичем". Спасибо за подсказку.
  23. Я читаю, что царевич Бердедат, оказавшийся на службе Василия II, приходится сыном царя Куйдадата. Подскажите, какой первоисточник об этом свидетельствует.
×
×
  • Создать...