Перейти к содержанию

Altai Xangai

Пользователи
  • Постов

    524
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Сообщения, опубликованные Altai Xangai

  1. Ув. Altai Xangai, а по какому каналу Вы смотрите турнир, в пряом эфире?

     

     

    http://kazsporttv.kz/kz/wrestling

     

    Мне понравился ваш борец Херлен Ганболд, очень талантливый и сильный. 

     

    хмм, к сожалению, я понятия не имею, кто эти борцы из Монголии . Я просто болею за ним

     

  2. Ээээ вам надо очень много читать. Х К взаимозаменяемы в монгольских языках. Ранняя форма калмак, халмак была зафиксирована в документах.  хальм - народная этимология, есть еще куча подобный версий, воспарившие и т.п.

     

    Ойраты себя так не называли, так стала называть себя только прикаспийская ветка и то, только после исчезновения государственности и общей деградации госинститутов и самосознания. Название республики Хальмг тангч было принято только в 1990-х, так что этим аргументировать бессмысленно.

     

    Если монголы это граждане Монголии, то тувинцы и казахи Монголии тоже монголы?

     да да гражданые Монголий, тувинцы, казахы или китайцы Монголии тоже монголы лучшее чэм гражданы Китай или гражданы России. мы очень хорошо знаем кто лучшээ или кто хужээ и кто очень опаснее. Я имею виду что гражданые Монголий надежнее чём гражданы других страны

  3. Казахстан сразится с Монголией в финале «Eurasia Barysy»

     
     

    Еще одна схватка во второй группе по сути стала полуфинальной. Монголия и Россия великолепно зарекомендовали себя в первом раунде. 

    Команды по именам стоили друг друга. Но уже в весе до 60 кг Херлен Ганбол неожиданно легко побеждает Сергея Филиппова. Чуть труднее пришлось Миаграча Санжаасурену, но и он победил Артему Ковалевского. Чемпиона Европы по самбо Артем Ковалевский попытался взять реванш в отчаянной схватке против Гана Товшинжаргала. Какой же упорной получилась борьба между равными соперниками, представляющими разные школы боевых искусств! Соперникам пришлось провести полное время, и лишь благодаря минимальному перевесу победа отдана монгольцу. Аналогичная картина была в следующей схватке, в которой была одержана трудная победа Серика Бередмурада. А напоследок Сугаржаргал Болдпурев вчистую выиграл у Алексея Александрова. 

    Монголия выходит в финал, где встретится с Казахстаном. 

  4.  

     

    http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8B

     

    По данным востоковеда В. П. Юдина все племя барлас имело характерную кличку, прозвище — «осёл», «ишак»[20].

    Может барласы среднеазиятские имеют значительную связь с "илджигинами"?!?!

    "Илджигин" или "эльджигин" - осёл, ишак на монгольском, и также на тувинском.

    "ильджигин" - род у монголов, главном у халхасцев. Кажется у российских тувинцев тоже имеется такой род - наверное монгольского происхождения.

     

    "Ильджигин"-ы имели значительное влияние среди ильханов хулагуидских монголов. Был один влиятельный ноёон "Эльджигидэй ноёон" (ну в переводе можно ноёон ильджигидов).

     

    илжиг гэсэн үгтэй хамаагүй байх. эльджигин -может быть ЭЛЬ (ИЛЬ)+ТЭГИН как БОРДЖИГИН БӨРИ+ТЭГИН

  5.  . Но я честно говоря сомневаюсь в популярности такого монгольского блюда - берут барашка режут - вывешивают и ждут пока налетят мухи и отложат личинки, потом как опарыши вылупляются падают на специально заготовленый поддон и вот это жарят на нутряном жиру.

    http://popgun.ru/viewtopic.php?f=335&t=585922&start=540

    это правда ?

     

     

    не правда.

    Жаль что пока  у нас нету такой повар с таким изобретательного ума . Наши все еще жрут мясо, мясо еще мясо

     

  6.  

     

     

    Вот видите, у протестированных халхов нет указания родовой принадлежности, как можно по ним что-либо судить?

     

    В период империи  монгольские родовые общины должны были утратить свое значение в пользу Монгольскому государству.
  7. С каких пор якуты монголы? 

     

    Халха поймут что нибудь на маньчжурском

     

    http://www.youtube.com/watch?v=nCf0cTGOFbE

     

     

    Arki usun - Архи ууя - пьем водка

     

    Arki eyere muke i adali - ,- Архи өөрөө (мухэ???)тэй адил

    Tere oci cing sere tuwa i gurgin   ______

     

    Sain gucuse jidere be okdoro de

    Arki huntahan jalubumbi__________Архи хундаган залая би

    Sini mujilen i dolo mimbe tebuhe na?___Чиний

    Mini mujilen i dolo simbe tebuhe na?____Миний

    Saikan guculen i jalin_______________Сайхан

    Ere huntahan be omicaki_____________Энэ хундаган уучих (умдаалцгая)

    omicake omicake

    Omiha manggi uthai uculeki

    uculeki uculeki

    Bahanarakvci omi seme kerulere jiye

    omicake omicake

    Omiha manggi uthai uculeki

    uculeki uculeki

    Bahanarakvci omi seme kerulere jiye

     

    Ucarahala andasa erdemungga secina,  _____  Учирах анда эрдэм цэцэн

    Jici tetendere uthai minde gucuse oho.

     

    Haji gucuse jidere be okdoro de,

    Arki huntahan jalubumbi.      ________Архи хундаган залая би

    Sini tunggen haluken seme serehe dere? _____Чиний   (tunggen??) тагнай  халуухан

    Sini  gala haluken seme serehe dere? _________Чиний гар халуухан

     

    Saikan erin fon i jalin, ______       Сайхан эрин он

    Ere huntahan be omicaki ______  Энэ хундаган уучих (умдаалцгая)

    (Сайн он цагийн төлөө энэ хундагаан ууцгаая- For the good time, let us drink this glass )

     

    omicake omicake. ууцгаая. ууцгаая - let us drink, let us drink

    • Одобряю 1
  8. БИ – ЭХ ОРОНЧ ХАСАГ БОЛОЙ!

    Би – Эх оронч хасаг болой!

    Буй биендээ ид-хаваа шингээсэн.

    Би - хүчирхэг түмний удам болой

    Би - тийм л түмнээ дуулмуй.

    Би - хиймор сүлд нь унаж үзээгүй

    Хаан Жанибекийн удам болой.

    Хайран, гэвч өсгөсөн эх орон минь - Монгол билээ.

    Эгэл түмэнээ дуулам уу,

    Эрт ээдрээт түүхэн дэх

    Элэнц овог Култегинийг дуулам уу!..

    Аяа, бас авга нутаг,

    Алтан Өлгий – Хасагийн уудам тал

    – Андуугүй миний төрөлх ураг болой!

    Омог бардам, Нэр төр, уур-хилэн нь – ижил!

    Оргил, шанд, атарт бэлчих Мал-сүрэг нь – ихэр!

    Орон-гэр, Ор-дэр, Огтоос буй болсон

    – Цус-нүүж, Яс нь хүртэл ихэр

    – Хүннүүгийн үрс

    – Хасаг, Монгол хоер оо!..

    Эв-эеэрээ Би-биендээ түшиг болж,

    Бүтэн ганц Эх орноо

    Бусдад битгий алдаасай!

    Бүтэлгүй зан нь дэндэж

    Бүрэг хасаг түмэн минь

    Битгий Өнчирч хоцроосой!..

    Би эл хоер түмний,

    Эв-эеийг дуулам уу!

    Би ийм л хоер түмний

    Бардам түүхийг дуулам уу!

    Хөхрөх Тэнгэрийнхээ мандалд

    Хийморт шонхороо нисгэсэн,

    Хэзээ түүхэнд алдарт

    Монгол орноо магтам уу!

    Буй биеийг минь өлгийдэн,

    Баатарлаг омог хайрласан,

    Хөх Монгол түмэндээ

    Бадаг шүлгээ өргөм үү!

    Эгэл биеэндээ

    Эр зоригыг өвөрлүүлсэн

    Эх Монголоор овоглох

    Эх оронч хасаг Би юм шүү!- хэмээсэн Найман овогт Султанмуратын хүү Амирбекийн энэхүү шүлгийг орчуулан хөрвүүлэгч Керейд Молх овогт Хамайн Жукел Долоон голын сав, Харатал голын эрэгт хөрвүүлвэй гэж байна

  9. Жас ақын Сұлтанмуратұлы  Әмірбектің "МЕН ОТАНШЫЛ ҚАЗАҚПЫН" өлеңін ұсынамыз. @omir.blogmn.net

     

    МЕН ОТАНШЫЛ ҚАЗАҚПЫН

    Мен отаншыл қазақпын бар жігері бойында,
    Еңсесі биік халқым бар жырлаймын елім жайында.
    Намысты қазақ ұрпағымын Жәнібектің тұяғы,
    Отаным бірақ Моңғолия өсірді мені қойнында.
    Тарамда тарам тарих болған ұрпағымыз Күлтегін,
    Намысы бірге төскейде малы, төсекте басы қосылған
    Шырайлы қазақ, моңғолменен екеүіңнің де бір тегің
    Ынтымақ болып ортада бейбітшілік орнасын
    Лаззат сонда отаншыл қазақ өз құқығын қорғасын
    Қалмасын тұл боп дараланып көшпенді елім қазағым
    Азбасын бірақ бөлінбесін тәңірім оны жазбасын
    Затына аты сай болған асыл халқым қазағым
    Асқақтай берсін тұғырың жырамды арнап жазамын
    Қалықтай берсін көгіңде қыраның биік Моңғолым
    Патриот жырым тартуым сыйлағмын саған оң қолым
    Ынтық болған отанына баршаға аян азатпын
    Намысшыл, ұлтшыл, отаншыл Моңғолиядағы Қазақпын!

  10. Page 230

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

    Beak (bird’s beak)-----------------tungsuk------------------------qosun-------------------------Хошуу

    Wing (wing of bird)--------------qanat---------------------jiur--------------------------Жигүүр

    Claw. Talon-------------------cangal---------------------kwy?------------------------Сарвуу

    Hood of predatory birds------qus basi-------------tomagag-------------------Томог???

    Predatory birds---------------qaraygu------------bi atliba alqa???---------------Махчин шувуу????

    Cord of the wings------------qus bagi------------huyasun-----------------Уяа, уясан

    Excrement of a bird-------qus bagi-------------sanqasun--------------Сангас

    Father---------------------ata----------------ecige-------------------Эцэг, Аав,  ᠠᠪᠤ abu

    Page 231

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

    Mother--------------Ana-----------------------------Eke-------------------------Эх, ээж, эжий

    Son---------ogul--------------koun------------------Хүү, Хөвүүн ᠬᠦᠪᠡᠬᠦᠨ ᠀ ᠬᠦᠦ quebequen,  queue

    Little boy----------------qgulqina-----------------nukun--------------------?

    Girl. Daughter-------------qizqina--------------Okin---------------------Охин

    Big brother-----------------ulug qarin das----------aqa--------------Ах, аха

    Little (younger) brother---------Ini------------------Deun-----------Дүү

    Older sister----------------------ekeci----------------egechi---------Эгч

    Paternal uncle---------------------ata qarmdas------------Abaqa-----------Авга

  11. Page 228

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

     

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Crane---------------------turna--------------------------togurun-------------------------Тогоруу

    Crow---------------------Qarga-------------------------Kerie-----------------------Хэрээ

    Crow. Raven----------Togan-----------------------Turaqun-------------------Тураг, Турлиах

    Magpie-----------------Saqsaqan----------------Sajigai---------------------Шаазгай

    Pelican----------------kadalika the same------qoriday-----------------Хотон шувуу - ᠬᠣᠲᠠᠨ qotan

    Dove. Pigeon------------kugercin-------------kuce---------------Тагтаа, ᠲᠠᠭᠲᠠᠭ᠎ᠠ tagtag-a

    Quail--------------bildercin-----------bodene--------Бөдөнө шувуу ᠪᠦᠳᠦᠨ᠎ᠡ bueduen-e

     

    Page 229

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Partridge--------------------keklik---------------------itaun------------------------Ятуу

    Nightingale----------------Turigan--------------Bildur--------------------------Гургалдай , Алтан гургалдай

    Hoopoe--------------------Ibuk-------------------Holjin---------------------Өвөөлж

    Chichens----------------Daquq------------------Daqaun-------------------Тахиа

    Swallow-----------------qirlaquc---------------qaraca-----------------Хараацай

    Flies. Gnat------------singek------------------simul------------------Шумуул

    Bedbag---------------cibun---------------------Sisaul----------------Бясаа

  12. Скорее всего ошибка переводчика. Каракуш - это орел могильник. Буркит - это беркут. 

                   

     

    ---------------Орел могильник---------------Орел

     

    Азери-------Məzar qartalı---------------Berqut

    Башкер-----Дала бөркөтө-------------Бөркөт

    Чуваш-------Ăмăрткайăксем-----------Пĕркĕт

    Казах--------Қарақұс---------------------Бүркіт (құс)

    Турк---------Şah kartal------------------Kaya kartalı

    Туркмен----Garaguş (Mazar)---------Bürgüt

    Татар----------------------------------------Бөркет

  13. Page 227

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                   (1363-1377)                   (Халх Монгол 2013)

    Eagle---------------------qara qus-----------------------burkut---------------------Бүргэд

     

    Почёму здесь не Беркут, а qara qus?

  14. Page 226

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Stomach-------------------qarin--------------------gujien-----------------------------Гүзээ, Гүзээн

    Horn of animal--------------Bunuz---------------Eber---------------------------Эвэр

    Tail---------------------------quyuruq-----------Seul-----------------------Сүүл

    Hoof-------------------dirnaq---------------------turgun-------------------Туурай Туруу

    Dung of horse camel etc------tizek--------hotuk---------------Өтөг, бууц, Хомоол, Аргал хоргол

    Bird---------------------------qus---------------sibaun--------------Шувуу,

    Young bird-----------------yavri-------------juljagan------------Зулзага, дэгдээхэй

    Well known???---------Kadalika “the same”----songur----------Шонхор (gerfalcon)

     

    Page 227

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                              (1363-1377)           (Халх Монгол 2013)

    Falcon------------------caqir qus--------------------qarcaqai-----------------------Харцага (hawk)

    Saker falcon -------- balaban------------------itelgu----------------------Эдлэг шонхор

    White falcon--------kadalika (the same)=lacin-------lacin-------------Начин шонхор

    Eagle----------------qara qus-----------------------burkut---------------------Бүргэд

    Sparrow hawk-----------basa----------------------qirgu------------------------?

    Kite---------------------eliye----------------------Helie----------------------Элээ

    Goose----------------gaz---------------------Qalaun--------------------Галуу

    Chinese duck---------ordek-----------------noqasun--------------нугас

  15. А кто это такую свинью подложил?

     

     

    Никакого сепаратизма не существует.

    Конечно щас  сепаратизма не существует.

     

    Но было сепаратизма среди ойратов в Западной Монголии в начала ХХ в  (хотя Западння Монголия не ойратский территории, наши ойраты приехали из Балхаш, Или)
     
     они не хотели вступать в независимые Монголии. Монголы сделали временное решение для них, создав  временное народныправительство Западной Монголии. Но это временное правительство не выжил вторжения белых.
     
    Помните Торгуд Палт ван, кто был лоялен к Китайской Республики,  Палт ван кто был против независимой Монголии,
    Палт ван кто послал солдаты в Ковдо, чтобы помочь маньчжурском амбаню
    Палт ван кто продал свою землю. Из-за него Алтай и Шар сүмэ сейщась является территорией Китая,
    да он послал своих детей на учебу в Японию и Францию ​​и сам умер Пекине без родины,
     
    И еще левые Ө.Бадрах (дөрвөд), З.Шижээ (шинжаны цахар), кто были в заговоре с целью создать отдельные Западной Монголии с помощью Китая. В 1937 г арестованы
  16. Page 223

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

    Gazelle----------Ubuq (Female gazelle)---------------- Ona. Jeren-----------Оон (male), Зээр, зээрэн

    Wild ass. Onager-----kadalika the same  (=qulan)--------qulan-------------Хулан

    Stag. Deer. --------sigin (male maral)-----------------Bugu---------------------Буга

    Sable---------------kis---------------------------------Bulagan--------------------Булга, суусар

    Beaver-------------qunduz----------------------------Qaliun---------------------Халиу, Минж

    Gray squirrel--------tiying-----------------------keremun-----------------------Хэрэм

     

     

    Page 224

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

    Hedgehog---------------Kirpi--------------------------Jaria------------------------Зараа

    Jerboa---------kadalika the same  (Jumran)-----------Jumran----------------Алагдаахай,  Зурам

    Fish--------------baliq--------------------------------------Jagasun---------------Загас

    Worm------------qurt-------------------------qorgai -------------------------------Хорхой Өт

    Flea--------------Burge------------------Burge--------------------------------, Бүүрэг, Нохой Бөөс

    Nits---------------sirke-----------------sirke----------------------------------- Ширх (ᠱᠢᠷᠬᠡ  shirqe) Шалз

    (амьтан үрширсэн бууцнаасаа төрж малд орж малыг зутраадаг хорхой, шар ширх хөх ширх гэж ялгал бий).

     Louse-------------Bit---------------------Bosun---------------------------------Бөөс,

     

    Page 225

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

    Tick-------------------saqurqa-----------------------Salja-----------------------Шалз

    Ant-------------------Qarinca qumursaq--------Sirgoljin------------Шоргоолж, шоргоолжин

    Dung beetle. Scarab------difiran qurt-------humegei qorogai------Баасны хорхой (цох),      

                                                                                                           Хар хорхой (цох)

    Heart--------------------Janavarlar yuregi--------Jireke-------- Зүрх ( ᠵᠢᠷᠦᠬᠡjirueqe)

  17. Page 222

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English _________Turkic___________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Dog-----------------------It------------------------Noqai---------------------------Нохой, нохай

    Swine-------------tonguz yil (year of pig) ------ Qaqai hon------------------Гахай он (жил)

    Hyena--------------telu qurt-------------------Deltu cina-------------------Дэлт чоно

    Bear--------------Ayu------------------Otege---------------------------Өтөг, Баавгай

                                                                     Нас бие гүйцсэн эр баавгайг өтөг гэнэ

     

    Cat-------------mesuk. Cetuk.aidan-------migu-------------Мигуй, Муур

    Jackal------------cagal----------------------cagal----------------Цөөвөр чоно

    Fox--------------tilku---------------------hungen-------------Үнэг

  18. Page 220

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Game---------------------keyik------------------------goreo------------------Гөрөө, Гөрөөс , ан гөрөө

    Lion----kadâlika "the same" (= arslan)--------arslan------------------------Арслан

    Elephant----------------Yagan----------------------Yagan?---------------------------Заан. (Жаган )

    Predatory animal-----kadâlika "the same" (= arqar)----Arqar---------- Аргаль (Wild sheep)

    Leopard-----kadâlika "the same"(= qaplan)---------qablan??-----------Ирвэс

    Wolf---------------------qurt-------------------------Cina---------------------Чоно

    Mouse. Rat------------sieqan yil----------------quluqana hon-------------Хулгана,

                                                                                                      Хулгана он (жил) (year of mouse),

    Page 221

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Tiger. ----------------------esri-------------------------bars---------------------------Бар, Барс

    Hare. Rabbit------------Tavisqan-------------------Taulai----------------------------Туулай

    Crocodile---------------ilan baliq----------------Luu (Dragon)--------------------Матар

    Snake-------------------ilan------------------------moqai------------------------Могой

    Sheep--------------qoyin yil (year of sheep) qonin hon -------------------Хонин он (жил)

    Ape, monkey-----bicin----------------------bicin-------------------------Бич, Бичин, Сармагчин

    Cock. Rooster-------tahuq. Tagaqu----------taqaqun---------------------Тахиа

  19. Page 218

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013

    Milk ewe---------------kadalika. sagliq------------------sagliq-------------------Сааль, саалийн хонь

    Goat-------------------keci-------------------------iman--------------------Ямаа, ямаан

    Lamb------------------quzi----------------------qurigan--------------------Хурга, хурган

    The lamb born before its time----qoyin----------korbe----------------Хөрөв, хөрөв хурга

    She kid. Young she goat----------oglaq-------------unugun-----------------Эм Ишиг

    Page 219

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013

    1 year old lamb----------?-----------------------------Tolege-------------------------Төлөг

    Castrated sheep-------------Irk----------------------Irge------------------------Ирэг

    Old castrated goat-------------irkes-----------------Serke----------------------Сэрх

    Drove flock, herd-----------Suruk--------------Surug-----------------------Сүрэг

    Puppy-------------------------Enik--------------golugen-------------------------Гөлөг

  20. Page 216

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                    (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013)

     

    Stallion--------------------aigir. Aidan-------------------ajirga--------------------Азарга

    Mare-------------------qisraq---------------------------geun-----------------------Гүү,

    Pregnant with calf or foal---qulnaci-----------------bogaz--------------------- Боос. боос гүү

    Foal. Colt------------------qulun. Tayi-------------unuqan------------------Унага

    Mule--------------------qatir----------------------lausa------------------Луус

    Donkey--------------esek--------------------eljigen------------------Илжиг

    Female donkey--------tisi esek-----------eme eljigen---------------Эм илжиг

    Young donkey---------quduq----------unugan-------------------Дудран, Илжигний унага

     

    Page 217

    ARABIC PERSIAN TURKIC MONGOL DICTIONARY

    English ______________Turkic_______________old Mongolian_________Modern Mongolian

                                                                                  (1363-1377)                    (Халх Монгол 2013

     

    Camel---------------------teve------------------temen----------------------------Тэмээ, тэмээн

    Young camel--------------kosek--------------botagan--------------------------Ботго

    Bull---------------------???-------------buqa------------------------------Бух

    Cow------------------Inek------------------unien------------------------Үнээ

    Bovines. Cattle---------sisgir--------------Uker-----------------------Үхэр

    Plowing bull----------cift okuz-------------anjatu------------------- Анжис (Plow)

    Calves-----------------qocqar-----------------Tugul-------------------Тугал

    Ram- Male sheep------qocqar-------------quca-----------------------Хуц

  21. халха-монголы могут думать, что угодно, т.к. ни к хунну, ни к гёг-тюркам, ни к чингизхану, ни тем более к современным тюркам эти потомки лесных звероловов и собирателей отношения не имеют

    мда, 

    Правила для пользователей:

    2. На форуме полностью запрещены оскорбления в адрес отдельных личностей и целых народов, также высказывания на религиозной почве, которые можно расценить как оскорбления  http://forum-eurasica.ru/index.php?app=forums&module=extras&section=boardrules

×
×
  • Создать...