Jump to content



Таму

Пользователи
  • Content Count

    256
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Таму

  1. Tmadi, вы действительно полагаете, что слово БАЗАР тюркского происхождения? Не могли бы этимологию привести?
  2. Частично cогласен с последним замечанием. Особенно, если учесть, что ностратическая макросемья распалась задолго до того, как люди узнали железо. Так что не может быть "ностратического железа".
  3. Ар, ну, во-первых, если вы заметили, в своём посте я умышленно не стал давать никаких этимологий- ни иранских, ни финно-угорских ни тюркских. Я просто привёл глоссы, на которые указали многие учёные (венгры, немцы и т.д.) и поставил вопрос- откуда сходство? Из вашего ответа я так и не понял, к какой версии склоняетесь вы. Совпадение? Тогда так и скажите- ЭТО УДИВИТЕЛЬНОЕ СОВПАДЕНИЕ. (или «да в общем-то и не вижу здесь никакого сходства») Заимствование? Что-то другое? Опять же, я лично про железо не говорил. А про мечи с саблями упомянул. Так они откуда в уральских? Если обратиться к стат
  4. Не знаю, где как, а у нас в Осетии тоже поселилась группа Турок -месхетинцев в начале 90х. В районе селения Лескен. Отзывы местных жителей вполне уважительные. Отмечается, в первую очередь, их трудолюбие и "неконфликтность", что-ли.
  5. Тахир, а кто говорил о "тотальной" коневодческой терминологии? А в венгерский список попали слова, которые угро-финской надёжной этимологии не имеют, так что это- не совпадения. Я, например, не упомянул пару ос. rasyg-пьяный- венг. reszeg (пьяный), т.к. здесь, судя по-всему налицо заимствование из венгерского в осетинский, а не наоборот. Вопрос проф. Добреву: Я где-то читал версию, что болг. имя Андон как-то связано с ос. Андон- сталь. А разве это не вариант имени Антон от лат. Антоний?
  6. Ну почему же "НИХТ АКЦЕПТАБЕЛЬ"? и при этом Mehrere Autoren haben die Wortfamilie irrtümlich aus dem Osset. Давайте ещё раз рассмотрим, но без всяких уводов в сторону, и попыток обнаружить какую-то мифическую праоснову. Даже этимологию пока не будем рассматривать вообще. Что мы имеем фактически? осет.WYRS- жеребец- карельск. VARZA, фин.VARSA- жеребец. осет. ZARIN- золото. - коми, удм. ZARNI (не вдаваясь в этимологию, и допуская с супернатяжкой возможность происхождения этих слов от САРЫ (хотя не понятно откуда N, и в какой языковой среде произошло озвончение у иранцев (сакскую принцесс
  7. 4 тысячелетие до Н.Э.? Тахир, ну ты даёшшш
  8. Уважаемый Apple, а что вы скажете о гаплогруппе G? Действительно ли она считается "сарматской" ?
  9. В горах Осетии есть несколько топонимов, которые рассматриваются как монгольские. Nar (от монг. "солнце") Unal (от монг. унал- падение) Nuzal (от монг. nuzul-место расположения хана со свитой или форма повинности крестьян монгольским ханам) Baraghun (от монг. западный) Dargavs (от монг. darga-начальник, и avsh-гроб) В нескольких топонимах наличествует элемент adag -( от монг. низина, овраг, балка) Также, монгольскими, по-видимому, являются топонимы Kargin и Hod. Алтай, интересно получается, совпадение, видимо, но по-осетински Shaw-dan-чёрная вода.
  10. Дорогой Рустам, примите мои искренние поздравления и благодарность за то большое дело, которое вы делаете. Счастья, успехов и благоденствия вам и вашим близким.
  11. То, что слово "мишень" вошло в русский язык из тюркских- не вызывает сомнений, однако надёжная тюркская этимология отсутствует. А вот индоиранская версия выглядит интересной. перс. nishan-знак, метка, цель; пехл. nish, из арийск. niksana; др.инд. NIKSATI- колет, прокалывает, NIKSANA-заострённая палка. Ещё одно слово,имеющееся в тюркских Muhur-печать, тоже, по- видимому, является заимствованием: перс. MUHUR- из др.иранск. MUTHRA, др.инд. MUDRA-печать, перстень с печатью.
  12. Тахир, поздравляю с днём рождения! Пусть твоя жизнь будет такой же ясной, как и этот весенний солнечный день. Счасья тебе, и твоим близким!
  13. Кстати в Аргудан- Аргу -чистейший тюркизм... Равно как и в Argentum, Argo и т.д. Никто и не спорит.
  14. Например, это: Туаллагов А. А. http://stratum.ant.md/pav/articles/tualag/tualagov01.htm
  15. Ашраф аби, гусура бахма, ама: Если вы заметили, я давно уже с нашим Магом не спорю, и в душе осуждаю тех, кто пытается с ним вступить в пеолемику. Ибо, Имхо, с магом полемизировать может только Маг. К незнакомому мне азербайджанскому парню Ашрафу,(которого я впервые увидел на лингвофоруме, и откуда он, к сожалению, ушёл) у меня , реально, только положитльные эмоции, ибо в его участии на нашем форуме я вижу ЗЕРКАЛО, отражающее всех нас. Его сентенции, зачастую кажущиеся маразматическими, на самом деле мало чем отличаются от 90% постов (и моих в том числе) на данном Форуме. Я с огромным интер
  16. Жаль, что тема, такая интересная по-немногу затихла. Я надеялся увидеть здесь аргументированный спор специалистов-археологов, который полезно было бы понаблюдать всем, и не спецам тоже (к коим я себя отношу). Чтобы как-то реанимировать разговор, хотел бы снова задать ув. Дмитрию Верхотурову следующие вопросы: 1. Где, в каких работах, упомянутые вами Акишевы (чей авторитет в археологии, полагаю, ни у кого не вызывает сомнения) допускали бы вероятность того, что иранцы не проживали севернее Сырдарьи? Вы сказали, что скорее всего, они отказались от "ошибочной" "иранской теории", на чём основан
  17. У меня "квадратики" проявляются в греч. тексте, как этого избежать? То, что "аланский текст" Цеца шикарно и без натяжек переводится с дигорского диалекта осетинского языка- однозначно. В первой фразе- da ban huars mae sila khsina ka' rdigan da?- добрый день, my lady, госпожа, откуда ты? Во второй фразе, приведённой Ар-ом ясно видны осетинские слова mae sila - my lady, kintzi-невеста (или замуж) saugin- священник. Изучим фразу подробнее, с греческим вариантом- уверен, фраза прочтётся полностью. мой "сырой вариант"- kaitz faua saugin- пусть зятем станет священник.
  18. Первые достоверно известные сведения о киммерийцах относятся к VIIIв. до н.э. В это время занимаемая ими территория (kur Gamir-ra) находилась в Центральном Закавказье, хотя зона их влияния была значительно шире. (Иванчик А.И. Киммерийцы. М., 1996) Р.Гришманн утверждает, что появление киммерийцев в Закавказье в действительности произошло задолго до того, как они упоминаются в письменных источниках. При этом он связывает киммерийцев с кобанской культурой и некотрыми другими комплексами Кавказа и Юга Россиии. Этноязыковая отнесенность киммерийцев в совр. науке не считается достаточно определенно
  19. Валер, может быть вы и начнёте. Каковы, на ваш взгляд основные ГЕНЕТИЧЕСКИЕ маркеры, в свете обсуждаемой проблемы. Понимаю, что это уже излагалось в тех или иных вариантах на форуме, но раз уж мы решили заняться отделением "мух от котлет", нелишне будет снова взглянуть на данный аспект.
  20. Вроде-бы, логичное предложение у кузнеца, с определения маркеров и следовало бы начинать. Да вот, опасаюсь, что с этим определением маркеров такая же 20ти страничная эпопея может получиться. Ведь для лингвистов маркеры одни, для археологов- другие, для генетиков- третьи,для этнографов-четвёртые, для магов- пятые. И свести их воедино, так чтобы вырисовалась стройная картина, нам, увы, вряд-ли удастся. Хотя попробовать, думаю, следует. ибо интересно
  21. Я не утверждал 100 процентно, что Ропша- иранизм. Это не я выдвинул предположение. Не знаком с балтийской фонетикой, если там ротацизм наличествует в рассматриваемых формах (Igor: р/л имеют одно место образования),и Ропша может возводиться к Лопса, то ваше утверждение о собственно балтийском происхождении слова принимается. Говоря об элементе дон-дан в европейских я прежде всего имел ввиду не гидронимы (их наличие неоспоримо) а какие-то другие отголоски в современных языках. Вашу позицию я понял, но принять полностью не могу. Ведь помимо гидронимов и топонимов имеется значительное количество
  22. Уважаемый Igor, Вы ,видимо, не знакомы с осетинским робас (рувас)- лиса. Касаемо дон-а. Допустим, слово не- иранское, и осетины заимствовали его у какого-нибудь тюркоязычного этноса. (хотя фонетически вывести осет. дон-дан из тын-, тэн-, ден-, и т.д. довольно проблематично.) Даже в этом случае Вост-европейские гидронимы фонетически более близки именно к формам дан- дон, т.е. ИМХО давать их должны были носители языка, в котором имелась форма с начальным Д и серединнымм А (или, что менее вероятно О). Поэтому, ваше удивление, почему именно к иранцам относят распространение данного элемента в Во
  23. Обалдеть! Вот где корни осетинского dyngyr-дынджыр- "большой". Никакого отношения к шумеро-аккадскому Дингиру. Я всегда так и полагал. Кстати, а на монгольском обе части слова имеют отдельный смысл? В осетинском есть ещё монг. слова- Тунг (тынг)- "очень" и Егъау- "большой", (из йехе). Спасибо за ответ.
  24. Уважаемый Дмитрий Верхотуров. Вы пишите: Вопрос о языке может быть решен только для сарматов, в меньшей степени для скифов. Для остальных же народов аутентичного языкового материала пока не найдено. Не могли бы пояснить свою позицию более детально. (Первую часть утверждения) 1.Ув. Igor, несколько замечаний. В йахдан- ледник во второй части мы имеем не слово дан- вода, а корень -дан, со значением "вместилище" (льда) (как в зендан, чайдан (чайник), чемодан (веще-хранилище)итд. 2. Иранская топонимика вост. Европы далеко не ограничивается словами с формантом дан- дон. Имеется обширная лите
×
×
  • Create New...