Перейти к содержанию

enhd

Пользователи
  • Постов

    7844
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    79

Весь контент enhd

  1. Если более детально изучать и подходить то как раз из монгольского языка заимствование преобладает. Мы тюрки скорее всего лесные охотники нежели степные животноводы.
  2. Как герои фильма "Звездные войны" (Star Wars) Джорджа Лукаса говорят на калмыцком.
  3. Ну главное то что на казахском языке слово "шанырак" не имеет ясную этимологию. шанырау - звениться, или санырау - глухой? шанырак - звенящийся??? санырак - глухийщися??
  4. Кыргызские сарт-калмыки говорили что "шанырак" у юрта называется как "цамхраг" вот откуда у казахов это слово перенялось как в виде "шанырак".
  5. Явах - это ходить, идти (люди раньше только на своих двух бежали) . Если надо мы уточняем "машинаар явах" - идти на машине, "мориор явах" - идти на лошади и т.п. "нүцгэ-" - оголяться, нүцгэн - голый. 🤣 "шалда-" - оголяться (снять штаны), шалдан - голый без штанов. 🤣 "явга-" - опешиться, явган - пеший. 🤣
  6. Может "жаулык" у казахских женщин из одного корня белых воротничек ойротских женщин? И изза принятия ислама у казахских женщит добавились головная платочная часть.
  7. Ойротские разные говоры или диалекты.
  8. Нету, если есть то только у каких то посторенних вымыслителей.
  9. Скриптонит сыщик намбер ван из КЗ. 🤣
  10. на классик монгольском "йабуху, йабуган", и на кириллик монгольском "явах, явган". Что интересно слово "пеший" в тюркских языках: турция - yürüyerek узбек - oyoqda туркмен - pyýada кыргыз - жөө Здесь турецкий yürüyerek как раз более соотвемтсвует монгольском "явган" - идущий (пешком). А вот казахский жайау, нашеньский жадаг, кыргызский жөө и похожие думаю что монголизмы.
  11. Калмык Дмитрий Шараев дает интервью на ТВ Кобдосского аймака. Его говор и язык очень понятно, т.е. чётко и чисто звучит, короче говоря очень хорошо без всякой заикания или застревания проливает. 👍 Мне понятно поскольку я более менее хорошо владею ойротским говором/языком чем рядовые халха монголы. Есть конечно моменты например на калмыцком "дасх-" - это обучить/ся, научить/ся; а на халха монгольском "дасах-" - это привыкать, привыкнуть.
  12. бур. - монг. - рус. ябагар - явгаар - пешком ябаhан - явсан - ходивший/двигавшийся; уходил/поехал; ушел ... ябаха - явах - ходить/двигаться/идти ябаган?? - явган - пеший (по казахски оказывается жаяу, а мы тывинцы говорим жадаг). мэргэн - мэргэн - меткий
  13. Значит всё таки монголы. Изучайте монгольский язык товарищи, и ещё как я заметил казахстанские казахи очень похожи на монголов почти не различать.
  14. Ну да, экватор это казахский "екибатыр". 😁
  15. 🤣 Поскольку как я знаю главным маньчжуроведом здесь был как раз товарисчщ АКБ, а если не Вы то наверное ваше прежняя сменная АКБ 😀, а казаховедом я себя считаю и в некторых случаях даже превосходяще чем рядовые казахи 👍.
  16. А грива "дэл" и "чел, жел", а почему то у казахов грива "жал"??, не прямо имеет связь с пламенем.
  17. Здесь -ын, -кын надо подумать как суффикс. жату- -ын, -кын --> жатын, жаткын.
  18. Насчёт слова пламя это на монгольском дөл, а на тувинском жалбыш (чалбыш) и здесь корень будет жал- (чал-) может глагол? По казахски означает "жалын" - от слова "жал" - грива, т.е. грива огня. Но нет думаю ... 🤔 Грива коня на тувинском "жел, чел" а на монгольском "дэл". У монгольского и тюркского языка у многоих слов "ч,ж" соответствует "д" у друг друга. В тюркских языках слово пламя это что я подозреваю производное от какого то глагола "жал-" ?! ??? ...
  19. Начальный "х" это не то что нашем современном "х", а что то носовой что ли "h" как это лингвисты определяют не знаю. А буряты наши точно знают и произносят до сих пор в словах как например "саран" - "hаран". Ну монголы (не все конечно) раньше этот начальный "h" произносили. Например: hон - он - год, year: и даже в обороте множ.числа бывает вот такие hод - онууд - годы, years Насчёт леса и лесных... hой - ой - лес hойн - ойн - лесной Насчёт употребления слова "hой - ой" как север думаю что лес или дерева растут в основном только на северной стороне горы.
  20. А вот скотоводческих терминах заимствований у тюрков и маньчжурце, и корейцевиз монгольского как раз много. А не на оборот.
  21. BTW: Как будет по казахски шлепать по лицу? по монгольски будет "алгадах", а по казахcки "алакандау"?
  22. Меня всегда удивило то что у казахов и у монголов название рода племени совпадают, а потом слова монгольские у казахов как "нагашы", "шидер - чөдөр" , "абысын - авьсан" и т.п. И ещё "алакан - алга(н)" Значит очень большое влияние монголов у вас казахи дорогущие.
  23. Ну и могут и быть. бұзауқан - бяруухан?, балақан - хөвүүхэн?, ботақан - ботгохон?
  24. А насчёт -хан в казахских именах это просто привычка казахов щегольства если родится сын то он или кан или бай Например: Туганбай или Туганхан
×
×
  • Создать...