Jump to content



enhd

Пользователи
  • Content Count

    6710
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    61

enhd last won the day on June 24

enhd had the most liked content!

Community Reputation

77 Очень хороший

About enhd

  • Rank
    Старожил форума
  • Birthday January 15

Старые поля

  • Страна
    Mongolia

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    монголия
  • Интересы
    history etc.

Recent Profile Visitors

34367 profile views
  1. enhd

    Казахи-6

    Во время второй мировой войны погибли: 6. Казахи — 125 тысяч .... Это правда? Это приблизительно реальное числов? Я думаю, нет. Так много казахов в войну не участвовали
  2. А полная рашифровка имеется? Вижу там орнаменты "өлзий - өлджей" - знак долголетия или бесконечности --- потому что в этих узорах нет начала и нет конца.. И некоторые фигуры очень похожие на тамгу или квадратую письменность монголов.
  3. [цензура - переход на личности - месяц бана - Rust] В горах обычно бывает проходы через которые переваливают высокие горы. Таких проходов в Алтайских горах много, обычно у этих проходов сидели караулы и охраняли. Насчёт урианхайцев есть поговорка "Алтайн арван гурван сүвийг сахин хамгаалсан" - (народ) который храняли тринадцать проходов Алтайских гор.
  4. Портрет монгола - и в двух сторонах арабские тексты расположены как пишут в монгольском - вертикально. Интересно что там написано? Кто читает арабские буквы пожуалуйста переведите или пелайте транлитерацию в кириллицу.
  5. Насет имени Бектемир два объяснения: чисто монгольское Бөхтөмөр - железный силач, и ещё чисто монгольское Бэхтөмөр - крепкое железо, и ещё чисто монгольское Бэхүтэмүр - господин Тэмүр (здесь бэхү или бэг звание богатых и знатных людей) . Я бы звал его как Бэхтөмөр - крепкое железо. (в тюркском звучит как бекетемир).
  6. Скорее всего они потомки бежавших "буржуев" во время насильной "колхозизации". Также 99% казахов в Синьзцяне и Монголии - это потомки иммигрантов бежавших от большевистской "колхозизации". У нас тоже есть узбеки, уйгуры - насчёт уйгуров они могут быть переселенцы, а наши узбеки тоже относятся из категории бежавших от "колхозизации".
  7. У нас в Монголии говорят ойроты и "махла" или "малха". Такого форма дифтонга "ай" - у них нету.
  8. Понятно что 100, и не имеет к монгольскому 100 - "зуу" (т.е. не У). А в казахском "жүз" и "джүз" разные по смысле слова? И насчёт жуз-ов как произносится "жүз" или "джүз"?
  9. Во всех тюркских 100 это -жүз, йүз то есть не жуз, йуз! ... А в казахском языке название трех ДЖУЗОВ как звучт? - жуз? жүз? джуз? джүз? То есть я имел виду произносится как "орта джуз" или "орта джүз" главное гласное именно как У или Ү.
  10. Грандиозное каменное сооружение для буддийского святого Жанрайсиг (Авалокитешвара) сооруженное в XIX веке монгольским Тогтох ван-ом, находится в востоке Монголии у берега реки Халынгол. Вид в Google Map. Вид спереди снизу Периметр сооружения около 200 м на 90 м. По размерности и масштабности оно огромная во всей центральной Азии.
  11. У ойротов сохранился более древнее произношение. У халха монголов если подсчитывать как "1,2,3,4,5 ..." то будет "нэг, хоёр, гурав, дөрөв, тав ...". А если считать конкретнего чего-то (кого-то) то появляется буква "н" в конце: "1 чел., 2 чел-ка, 3 чел-ка, 4 чел-ка, 5 чел. ..." будет "нэг хүн, хоёр хүн, гурван хүн, дөрвөн хүн, таван хүн ..." А разница с небольшими отличиями: халха: "нааш, цааш" ойрот: "наар(н), цаар(н)" (сюда, туда) Разница диалектная: халха - "өглөө" ойрот: "өрүн" (утро)
  12. Ну немножко прочитал этот произведение, и обнаружил суть этой супер книги - настольной книги АКБ-а. О ССМ: А теперь, этот Тилеуберди что именно делал? Оказывается в своем книге он написал весь китайский перевод и сделал его перевод на казахский язык, насколько правильно перевод сделал не могу сказать ... но думаю что лучше чем я поскольку он владеет казахским языков. И над этим переводом из китайского текста что является краким переводом из монгольского текста ССМ - он сделал ужасные извращения . Он извращал монгольские слова в этих китайских переводах (которые являются просто именами или названиями местности, рек, гор и т.п.) по принципу "а ля казахо-фольклористика" без принципиально и очень грубо. Раньше думал что он хотя бы чуть маленько рассматривал монгольский текст в ССМ, но оказывается "ниичего" наверное без знания монгольского языка это просто не возможно - будет "абракадабра". (как я наблюдал что в Казахстане кроме АксКерБоржа нет ни одного толкового монголиста вообще, он единственный самый могучии монголисть в Казахстане ) Планирую написать книгу резюме насчёт вот таких подобных шедеврах "казахских вольных фольклористов" --- продаваться будет хорошо, как ядумаю. Мой совет: Эту книгу и что написано в 900 страницах ставьте в один ряд с Данияровщиной. Что ценное в этой книге? Это китайский краткий перевод ССМ в книге, не могу насколько правильно и точно написаны (т.е. оцифрованы) китайские иероглифы? Если точно сделаны тогда хорошо. PS: подготовлю маленький материалчик насчёт этой книги и здесь же постинг сделаю, когда будет свободное время.
  13. Ха, ха ... шуты. Вообще у вас и у ваших фольклористов бывает логика мышления?
  14. XIV век. На последней 61-ой странице персо-язычного сборника "Mecmu'ail 'aca'ib" (Сборник чудес) состощего изи 68 страниц (размер обложки: 38,4х28,3 см) написано 5-ти строчный текст на монгольском языке с "квадратной письменностью Пагба" и на уйгурском языке древне-уйгурским письмом. Текст на монгольском языке: На современном халха-монгольском: Перевод на русский: Конце между двумя цветками написано что-то вроде birmhmd b..n наверное имя человека кто написал. Уйгурский текст (уйгурский текст не читал):
  15. Ха, ха. "Шар тостой" монгол архи - молочная водка нгретая и добавкой с "шар тос" (по нашему сарыг үс) т.е. "жёлтое масло" - как считают монгольские женщины хороший рецепт "а ля виагра" и ещё средство для борьбы против всяких недуг - например против студы и т.п..
×
×
  • Create New...