Jump to content



karaydel

Пользователи
  • Posts

    60
  • Joined

  • Last visited

Старые поля

  • Страна
    Russian

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

karaydel's Achievements

Пользователь

Пользователь (2/5)

-1

Reputation

  1. Тюрко-японское происхождение немецкого имени Отто и соответствующего украинского слова https://youtu.be/whsPnkiYDJU http://rs-lit.narod.ru/
  2. Подробнее о происхождении венгерского слова «kanal» /ложка/ и взаимосвязанного персидского слова написано здесь
  3. Тюркское слово, имеющееся в шотландском, сохранилось в ирландском лишь в урезанном виде и в другом значении. Ирландский «coir=chóir» - дорогой, «a dhuine choir» - мой дорогой друг (вежливое обращение). Такое же сокращение тюркского слова произошло у евреев. Иврит שאר (шэер) – родственник. Еще проникновеннее изменение у валлийцев. Валлийский «caradas» – связь, любовь (и не только к родственникам). Башкирский «ҡәрҙәш/ҡәрдәш» - родственник, родственница. Ногайский «кардаш» - родственник, брат. Это слово, как и валлийское слово «ceraint» /родственник, родня/ происходят от другого башкирского слова. Башкирский (северо-запад) «ҡәрәндәш»; (юго-восток) «ҡарындаш» - родственник, родственница, родня, единокровный. Чувашский «хурăнташ» - родственник, родственница, родня.
  4. ДТС خلق (Хalq) - народ. Если б ДТС был до арабского периода, то он был бы более полезен. Казахи, займитесь этим. У вас есть государство для поиска древних рукописей. Возможно, в киевских церковных подвалах, хоть обрывки хазарских бумаг, до сих пор не уничтоженные, можно найти. Для разборок с арабами мне понравилось следующее обоснование по другому поводу. Википедия. Карен (имя). По поводу так называемой «арабской версии» происхождения мужского армянского имени Карен можно четко сказать, что задолго до появления на исторической сцене арабов (VII век нашей эры) как весомой политической силы (когда разрозненные племена арабов, с возникновением ислама в VII веке, вышли за пределы Аравийского полуострова и начали арабские завоевания, в результате которых был создан Халифат) — имя Карен уже было хорошо известно в древнем армянском государстве на территории Армянского нагорья, а также на всей огромной территории Персидской империи Ахеменидов (550—330 до н. э.), и территории Парфянской империи (250 до н. э. — 227 г.). Таким образом, попытка приписать происхождение мужского армянского имени Карен к арабскому слову — полностью лишена серьезных исторических обоснований.
  5. Арабское слово مصبوغ (masbugh) /покрашенный/ по звучанию ближе к монгольскому, наверно, чем к башкирскому. Башкирский «буяған» – покрасил.
  6. Венгры – это смесь народов в войске Аттилы. Я добавляю башкирские слова, а вы – свои. Венгерский «gomba» /гриб/. Башкирский (юго-восток) «гөмбә» /гриб/. Венгерский «arc» (арц) /лицо/. А монгольский?
  7. Венгерское слово «szep» /красивый, прекрасный, хороший, приличный/ происходит от башкирского слова «шəп» в значении хороший, замечательный. Мещерякский «шəп» /хороший, замечательный/. Марийский «шап» /замечательный, хороший, славный/.
  8. related = родственный; kin = родня, родственники. Хорошо, что вы это подтвердили. А то, что все народы мира выводят происхождение своих слов, в первую очередь, из имеющегося в их распоряжении арсенала, ничего удивительного в этом нет. Взгляните хотя бы на то, как выкручиваются монголы, объясняя происхождение слова «цэцэн» /мудрый, умный, меткий/. Кумыкский «къардаш» - родственник, родня, брат.
  9. Монгольское слово «шингэх» в значении 1.впитываться, всасываться является родственным следующим тюркским словам. Казахский «сiңу» /впитаться/. Киргизский «сиңуу» /впитаться/. Узбекский «сингмоқ» и «шимилмоқ» /впитаться/. В калмыцком языке сохранилось произношение тюркской буквы [ң]. Калмыцкий «шиңгəх» /впитать/. Калмыцкий пример показывает, что монгольская буква [э] является тюркской [ə]. Т.е. «цэцэн» /мудрый, умный, меткий/ соответствует мещерякскому слову «цəцəн» /сказитель, острослов/.
  10. От латинского? Может от венесуэльского? Все-таки венесуэльцы бывшие алтайцы. Mitochondrial DNA and Y Chromosome Variation Provides Evidence for a Recent Common Ancestry between Native Americans and Indigenous Altaians http://www.cell.com/ajhg/abstract/S0002-9297(11)00549-0
  11. Ирландский "carad" - друг. Это к англичанам. Английский «comrade» /товарищ/. French camarade. Азербайджанский «qardaş» - брат, дружеское обращение.
  12. Шотландское слово «cairdeach» /родной, родственный, связанный родством/ является родственным турецкому слову «kardaş, kardeş» /брат, сестра/ и армянской фамилии [кардашьян].
  13. Иврит השחרה (hashhara) – чернить. Это еврейское слово состоит их двух тюркских слов. Со второй частью мы уже знакомы. Якутский "хара" - черный. Хакасский "хара" - черный. Чувашский "хура" – черный. Бурятский "хара" - черный. Монгольский "хар" - черный. Калмыцкий "хар" - черный. Первая часть – это тюркское слово «бровь». Татарский «каш каралту» - чернить бровь. Еврейские модницы оставили свой след в иврите. Якутский «хаас» - бровь. Киргизский «каш» - бровь. Первая часть еврейского слова соответствует арабскому слову حاجب (hajib ) /бровь/. Уйгурский «қаш» - бровь. Турецкий «kaş» - бровь.
  14. А вот влияние Османской империи на арабов. Арабский كركوز (karakūz ) - игра теней, представление театра теней. Арабское слово происходит от имени главного героя турецкой пьесы "Карагез и Хадживат". Имя героя буквально означает черный глаз, черноглазый. https://ru.wikipedia.org/wiki/Карагёз Но так как эта пьеса была известна еще в Древней Греции, а Османская империя возникла после 1453 года, то к влиянию империи возникновение арабского слова, скорее всего, не имеет никакого отношения. Точно также грузинское слово ხალხი (khalkhi) /народ/, видимо, существовало у них еще до возникновения империи. Фамилия Ахалкаци, где-то читал, считается кипчакской.
×
×
  • Create New...