Jump to content



karaydel

Пользователи
  • Content Count

    44
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Обычный

About karaydel

  • Rank
    Пользователь

Старые поля

  • Страна
    Russian

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. Монгольское слово «цэцэн» /мудрый, умный, меткий/ происходит от башкирского слова «сəсəн» /1. сказитель, импровизатор, 2. находчивый в словах, острослов/. А слово «халха» происходит от тюркского слова, означающее народ. Казахский «халық» - народ, население. Алтайский «калык» - население. В древности вовсе не обязательно было ставить после «л» букву «ы». Грузинский ხალხი (khalkhi) – народ. Киргизский «калк» - народ. Узбекский «халқ» - народ. Таджикский «халқ» - народ. Персидский خلق (халг) – народ. А «халха» - это примерно узбекское «халқа» /
  2. Якутский «туос» /береста/. Эвенкийский «тывса» /берестяная покрышка на чум/ При чем здесь литературный язык? Казахский вышел из чагатайского? Упс. Спрашивается, чагатаи – монголы или смесь монголов и эвенков?
  3. Скорее всего, неспроста. Монгольский «горхи» /ручей/. Сравните. Взгляните на совсем не случайное совпадение. Иврит שחור (шахор) – черный, темный. Монгольский «хар» - черный. Якутский «хара» /черный/.
  4. Казахская форма «бола» от глагола «болу» /быть, стать, происходить, оказываться/. Киргизский «болуу» /быть, становиться, делаться/. Эстонский «olla või mitte olla?» /быть или не быть?/. О происхождении монгольского слова «хөл» /нога/ подсказано здесь https://youtu.be/BKFen16TyPs
  5. Болгарский «матура» /экзамен на аттестат зрелости/. Чешский «maturita» /экзамен на аттестат зрелости/. Украинский «матура» /аттестат зрелости/. Сербский «матура» /выпускные экзамены в средней школе/. Словенский «matura» /экзамен на аттестат зрелости/. Боснийский «matura» /аттестат зрелости/. Македонский «матура» /выпускные экзамены в средней школе/.
  6. Березы в Мавераннахре растут на каждом шагу?
  7. Чувашский «сасă» /звук, голос, голосовой/. Караимский «сэс» /голос/, «сэслен» /окрикнуть/. Татарский «сары» /желтый/, «сарыны» /то что является желтым/.
  8. Сербский «боја» /цвет, окраска, масть/, «бојити» /красить/. Тюркское слово имеется у всех южных славян и в монгольских языках. Про Османскую империю можете не упоминать. Казахский «бояу» /красить/, «бояулар» /краски/. Болгарский «боя» /краска/, «боядисам» /покрасить/. Киргизский «боёк» /краска/, «боёо» /красить/. Туркменский «боя», «бояг» (boýag) /краска/. Монгольский «будаг» /краска/, «будах» /красить/. Калмыцкий «будг» /краска/, «будх» /красить/. Кроме того тюркское слово имеется у евреев. Еврейские (иврит) слова מצבּוֹע (мацбоа) /кисточка/
  9. Всегда можно поставить телегу впереди лошади – результат будет нулевым. Монгольское слово «цэц» в большом академическом словаре в значении мудрость и меткость это производные т.е. адаптированные слова, происходящие от монгольского слова «цэцэн» /мудрый, умный, меткий/. Также как и слово «цэц» в значении суд. О том, что монгольское слово «цэц» имеет отношение к мещерякскому слову «цəцəн» /сказитель, острослов/ «говорит» монгольская фраза «цэц булаалдах» /спор, дискуссия/, где слово «булаалдах» /спорить, дискутировать/ происходит от мещерякского словосочетания «була алдакцы» /становится обм
  10. Монгольское слово «цэцэн» /мудрый, умный, меткий/ происходит от башкирского слова «сəсəн» /1. сказитель, импровизатор, 2. находчивый в словах, острослов/. Татарский «чəчəн» /сказитель, народный певец, импровизатор/. Буква «ц» в монгольском языке «говорит» о влиянии «цокающих» мещеряков (мишарей). Мещерякский (цокающий) «цəцəн» /сказитель/. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сэсэн
  11. Скорее всего, это слово является родственным марийскому слову «мотор» /красивый, изящный/. Происходит от башкирского слова «матур» /красивый, пригожий/. Киргизский «матырай» /быть полненьким и миловидным (о женщине, о ребенке)/. Башкирское слово имеется у многих европейцев. Французский «maturite» /зрелость/. Английский «mature» /зрелый, созревший/. Латинский «maturo/mature» /делать зрелым/, «maturus» /1. зрелый, 2. в последней стадии беременности, 9. полный, яркий/. Башкирский «матур өҫ» /красивая поверхность/. Польский «urodziwy» /статный, красивый, пригожий/. В этом польском слове, в отличи
  12. Если монгольское окончание «-чар» /маленький/ вы применяете к имени Бодончар, то что означает первая часть имени? Неужели кабан? Тогда и окончание «-чар» можно производить от слова «чарлаа» /визгливый/. Или это слово родственно татарскому слову «чырылдай» /визжит, взвизгивает, пищит/?
  13. Венгерское слово «tyúk» /курица, куриный/ явно родственно монгольскому слову «тахиа» /курица, куриный/ и, вероятно, слову «птаха». Казахский «тауық» /курица/. Киргизский «тоок» /курица/. А якутское слово «куурусса» /курица/ имеет отношение к слову «курица»? Расскажу свою версию происхождения венгерского слова «kanal» /ложка, ковш/. Первая часть слова «kan» является родственной русскому слову «стакан». Которое произошло от казахского слова «тостаған» /небольшая деревянная чашечка/. Первые казахские буквы являются родственными удмуртскому слову «тусьты» /чашка, миска/. А первые к
  14. А как вам имя Богдан? Киргизский «чырай» /черты лица, красота лица, образ/, «чырайлуу» /красивый, миловидный/.
  15. Караимский «чарай» /лицо/. Караимские диалекты: цырай, чирай, чирэй, чырай, чэрай. «Базых чарайлы» - толстощекий. Узбекский «чиройли» /красивый/. Имеет ли это узбекское слово отношение к славянским словам и монгольскому окончанию «-чар»?
×
×
  • Create New...