Jump to content



boranbai_bi

Пользователи
  • Posts

    559
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

boranbai_bi last won the day on June 14

boranbai_bi had the most liked content!

Старые поля

  • Страна
    Казахстан

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

boranbai_bi's Achievements

Старожил форума

Старожил форума (4/5)

96

Reputation

  1. татарами китайцы называли же всех кто бы севернее стены, насколько я понимаю. Чингисхан был "черным татарином", были еще какие то "белые" татары а себя татарами называли какое то из монгольских племен. скорее всего они говорили на среднемонгольском, Кашгари пишет, что у них есть свой язык, хотя они знают и тюркский. есть какие то намёки на культурные отличия найманов от монголов (что первые называли Чингисхана немытым или что то в этом роде), про татаров такого нет, так что логичо предположить, что татары говорили на одном языке с Чингисханом и были культурно схожи
  2. [1] Kücˆlü bolmagïl. [1] Kushti (menmenshil) bolma. [1] Не превозносись (Не будь жестоким, хищным, над менным, гордым, притеснителем, букв. не будь сильным). [2] Künücˆi [kvnvcˆi] bolmagïl. [2] Kunshil bolma. [2] Не будь завистником (ревнивцем). [3] Öpkelemekcˆi bolmagïl. [3] Okpelegish(ashuly) bolma. [3] Не будь гневливым (вспыльчивым, свирепым, ско рым на расправу). [4] Erincˆek bolmagïl. [4] Erinshek bolma. [4] Не будь ленивым (нерадивым). [5] Qïzgancˆï, boguzgur, ersekcˆI bolmagïl. [5] Qyzganshaq, saran, ersek bolma. [5] Не будь жадным, ненасытным, не похотствуй (не по хотничай, не будь похотливой, нимфоманкой)*. [6]C'́aqucˆï bolmagïl. [6] Shagymdanushy bolma. [6] Не будь доносителем. [7] Usˆakcˆï, künücˆi [kuvncˆi =küncˆi?] bolmagïl. [7] Jalaqor, kunshil bolma. [7] Не будь клеветником (сплетником, оболгателем), за вистником (подстрекателем, разжигателем). Erseklik. Muratlïq. Ersektik. Napsiqumarlyq. Нимфомания. Похотливость.
  3. звучит мягче нашего языка, но думаю могли бы изъясняться с носителями без проблем. эволюционировал ли казахский из этого языка или в 13 веке наши предки говорили на диалекте похожем на нынешний казахский вот это интересный вопрос.
  4. [1-2] Tenrini sövgil barcˆa üstündä! [1-2] Tanirdi barshadan artyq sui (jaqsy kor)! [12] Люби Бога превыше всего! [3] Tenrinin atïn bile ant icˆmägil! [3] Tanirdin atymen ant ishpe! [3] Не клянись именем Бога! [4] Ulukünni avurlagïl! [4] Uly kundi qurmette! [4] Чти святой день! [5] Atannï, anannï hörmätlägil! [5] Atandy, anandy qurmette! [5] Почитай отца твоего и мать твою! [6] Kisˆini öldürmägil! [6] Kisini oltirme! [6] Не убивай человека! [8] Ogur bolmagïl! [8] Ury bolma! [8] Не будь вором! [7] Ersek bolmagïl! [7] Ersek bolma! [7] Не будь похотливой! [9] Yalgan tanïxlïq bermägil! [9] Jalgan kualik berme! [9] Не давай ложного свидетельства! [10] Özgä kisˆinin nemäsi suxlanmagïl! [10] Ozge kisinin nemesin(zatyn, menshigin) qalama! [10] Не пожелай ничего, что принадлежит другому человеку! [+] Sevgil senin qarïndasˆïn, senin kibi! [+] Sui senin inindi(qaryndasyndy) ozindi suigendei! [+] Люби ближнего своего, как себя!
  5. Sövüncˆlü bolgïl, Maria, soyurgamax bile Suiinshili boldyn, Maria, qut-berekege Радуйся, Мария, исполненная благодати! tolusen! Bey Tenri senin bile; barcˆa qatunlar tolysyn! Uly Tanir senimen; barsha qatyndar (aielder) Господь с Тобою; благословенна Ты между arasïnda algïsˆlïsen, dagï algïsˆlï yemisˆ senin arasynda algystysyn, tagy algysty uryq senin всеми женами, и благословен Плод во чреве köksünde, Yesus Kristus. Amen. jatyrynda, Iisus Masih.Amin. Твоем, Иисус Христос. Аминь.
  6. boranbai_bi

    Аргын

    @asan-kaygy где-то вы говорили, что есть 4(кажется) версии происхождения аргынов. где можно почитать или посмотреть что это за версии?
  7. boranbai_bi

    Аргын

    я и не знал, что там есть гаплогруппа G1. Это красно-оранжевой регион на востоке Монголии? если это так, то скорее всего они пришли с территории нынешней Монголии как и большинство предков казахов.
  8. ничего про связь хошутов с найманами в интернете нет.
  9. почему нет? самоназвание монгольское хотя мы тюрки O3 и С3 восточноазиатские гаплогруппы, очень вероятна миграция с востока
  10. в целом я к легендам отношусь скептически если нет записей от современников тех людей, о ком идёт речь, то вся история или какие то части ее могут быть выдуманными. жил ли Огуз 2000 лет назад, 3000 лет назад, был ли он гунном или скифом, был ли это один человек или имел несколько прототипов, тоже самое насчёт его деда, отца и.т.п.
  11. Atamïz, kim köktäsen! algïsˆlï bolsun senin Atamyz, kim koktesin! Algysty bolsyn senin Отче наш, сущий на небе! да благословит atïn! Kelsin senin xanlïxïn, bolsun senin tile- atyn! Kelsin senin xandygyn, bolsyn senin tile- ся имя Твое! Да придет Царствие Твое, да бу megin necˆik kim köktä, alley yerdä! genin kim kokte , alde jerde! дет воля Твоя, как на небе, так на земле! Kündegi ötmäkimizni bizgä bügün bergil. Kundegi nanymyzdy bizge bugin bere gor. Хлеб наш насущный дай нам сегодня. Dagï yazuqlarmïznï bizgä bosˆatqïl, necˆik Tagy jazyqtarymyzdy bisge bosata gor, qalai И прости нам грехи наши, как мы про biz bosˆatïrbiz bizgä yaman etkenlergä. Dagï biz bosatarmyz bizge jaman etkenderge. Tagy щаем злоделателям нашим. И не введи нас в yeknin sïnamaqïna bizni küvürmägil, basa bar- shaitannyn azgyrtuynan bizdi saqtai gor, basqa barsha искушение диавола, но избавь нас от всего cˆa yamandan bizni qutxargïl. Amen. jamannan bizdi qutqara gor. Amin. злого. Аминь.
  12. Kim yazuxsuz kerti könül bile Tenirnin Kim jazyqsyz shyn konilimen Tanirdin Кто без греха и с искренним сердцем при yetesin alsa, ana bolgay kökdägi tügenmes tirilik. tanin qabyldasa, onda bolgai koktegi tugenbes tirlik. мет Плоть Божью, обретет жизнь вечную на небесах. Paulus: Pavel: Павел: Kim yazux bile dagï arïqsuz könül bile Tenir- Kim jazyqty bola tura tagy aram jurekpen Tanirdin “Кто принимает Плоть Божью в грехе и с nin yetesin alsa, ol sagïnïr: “Emdi men arïmen”. tanin qabyldasa, ol oilar: "Endi men tazamyn" (dep) нечистым сердцем, думает: “Теперь я чист”. Ol bilmes, kim tamuxnun otun aldï dagï tügen- Ol bilmes, tozaqtyn otyn alganyn, tagy tugenbes Он не ведает, что принял огонь ада и обрел mes ölümün aldï. Anïn ücˆün yaqsˆï kenesˆiniz kön- olimin alganyn. Sol ushin jureginizben jaqsy kenesiniz, смерть вечную. Посему посоветуйтесь с серд lümiz bile, eger dagï barïsï yazuxunuz. Aytïnïz, eger tagy bar bolsa jazygynyz. Aitynyz, цем своим, все ли это ваши грехи. Скажите, не yasˆïrmanïz! Kim, bilip bir yazuxun, Tenirnin ye- jasyrmanyz! Kim bilip bir jazygyn, Tanirdin tanin утаивайте! Кто, зная за собой какойто грех, tesin alsa, ana yaqsˆïrax-tur yïlan alsa kensi agï- qabyldasa, ogan jaqsyraq auzyna jylandy algany: примет Плоть Божью, было бы лучше, если бы zïna: ol yïlan boyïna yamanlïa etse, dzhanïna ete ol jylan boiyna jamandyq etse de, janyna ete он взял в рот змею: хотя змея и причинит вред almas, basa Tenri yetesi boyïn, dzhanïn öldürür. almas, Tanir tani bolsa one boiynda , janyn da oltirer. телу, она не сможет повредить душе, а Плоть Божья убьет и тело его, и душу его”.
  13. “O siz barïnïz, yoldan barïrsiz-kelirsiz! ta- "O, sizder, joldan baratyn-keletinder, bariniz(barlygynyz)! “О вы все, проходящие путем! взгляните и уз nïnïz da körüniz, bar mu andï qïn, necˆik me- Tanynyz da koriniz, bar ma ondai beinet menin beinetimdei?" найте, есть ли такая мука, как мое страдание?” – nim qïnïm?” – ol sözni Kristus bügün qïcˆqïrïr bul sozdi Hristos bugin aqyrar эти слова Христос восклицает сегодня с креста ко dagï aytïr xacˆdan barcˆa kristianlarga. Anïn tagy aitar kres(t)ten barsha hristiandarga. Sol всем христианам. Потому мы должны терпеть ücˆün kerekirbiz Kristus bile tözme. Kim Kris- ushin (biz) Hristospen birge tozu kerekpiz. Kim вместе с Христом. Кто не терпит вместе с Хрис tus bile tözmese, ol Tenirnin kütövünden köp- Hristospen birge tozbese, ol Tanirdin jamagatynan том, тот давно изгнан из паствы Божией. den kemisˆildi. kemtiledi(qysqartylady). Anïn ücˆün bügün dagï bu ayda bizgä sa- Sol ushin bugin, tagy bul aida bizge Hristostyn Потому сегодня и в этот месяц нам надо вос gïnmax kerek Kristusnun qïnlarïn dagïn ölü- beinetterin tagy olimin eske alu kerek. поминать страсти и смерть Христа. Если кто хо mün. Kim ol qïnnï, ol ölümni yaqsˆï sagïnma ti- Kim ol beinetti, ol olimdi jaqsy eske aludy tilese, чет хорошо вспомянуть эти страдания и эту смер lese, ol Kristusnun sagïtïn, nedän Kristus töz- ol Hristostyn neden beinet korgen qarulardy konil ть, надо, чтобы мы глазами сердца воззрели на di, kerek kim biz könül közi bile baqqaybiz, kozimen (koru) kerek, (olardy) birge jalgaimyz, Христовы орудия, которыми Христос казнился, yïggaybiz, cˆöplegäybiz birge, kültebegni bagla- jinaimyz, shomeleimiz, bailaimyz, чтобы мы их собрали, соединили вместе, связали gaybiz dagï könlümize qoygaybiz. Ol sagïttan tagy konilimizge alamyz. Ol qarudan снопом и вложили в наши сердца. От этих ору könlümiz yangay Tenirnin sövmäklikinä, dagï konilimiz jangai Tanirge suispenshilikpen, tagy дий наши сердца воспламенятся любовью к Богу, ol sagït bolgay anïn qalqanï barcˆa yekler alïn- ol qaru bolgai barsha shaitandarga qarsy Onyn qalqany. и орудия эти станут Его щитом противу всех де da. Ol sagïtlar, kim Kristusnu tuttïlar, qïnadï- Bul qarular, Hristosty tutqyndagan, монов. Эти орудия, которыми схватили, терзали lar dagï öldürtiler, ol sagït ol-tur: qïlïcˆlar, bu- qinagan tagy oltirgen, ol qarular: qylyshtar, и велели убить Христа, эти орудия суть следую lovlar, süngülär, suruqlar. Özge sagït – ne bile shoqparlar, sungiler (naiza), dureler. Ozge qarular щие: мечи, булавы, копья, прутья. Другие ору tuttular: isi fänärlär bile, cˆïraqlar bile, ne bile ony tutqyndagan: shamdar, shyraqtar, дия – с коими его схватили: зажженные фонари и факелы, с которыми его разыскали в саду. И anï izdediler baxcˆada. Dagï kensi qaygïsï, qor- ony izdeuge (qoldangan) baqshada. Tagy onyn qaigysy, Его собственная печаль, страх, трепет и Его мо qusu, titremeki, kensi yalbarmaxï bile ol sïrt qoryqqany, titirkenui, onyn jalbarynuy ol tau литва, с которыми Он пребывал на той [Маслич üstünde ol yuqtï. Dagï kensinin qanlï teri tüsˆti ustinde bolgany. Tagy onyn qandy terisi jerge tuskeni ной, Елеонской] горе. И смешанный с кровью пот yergä, frisˆte kelip övütti. Dagï kerek bizgä sa- , perishte kelip (ony) surtkeni. Tagy bizge упал на землю, и ангел пришел и вытер. Также gïsˆlamaga, necˆik ol düsˆmanlarïna utru bardï talqylau kerek, ol qalai dushpandaryna qarsy barganyn нам следует обсудить, как Он выступил против dagï bir söz bile barcˆasïn yergä urdï; ekincˆi tagy bir sozben barshasyn jerge jyqqanyn; ekinshi своих врагов и сразил их всех одним лишь сло berdi alarga kücˆ, alar anï tuttïlar; necˆik Yu- bergenin olarga kushti, olar ony tutqyndaganyn, qalai вом; вновь вернул им силу, и они схватили Его; das öpti dagï Dzhuhutlar anï tuttular, dagï bag- Iuda ony suigenin tagy Iahudiler ony tutqyndaganyn, как Иуда поцеловал Его и Евреи Его схватили, и ladïlar, dagï yanagïna, boyuna urdïlar; necˆik tagy bailaganyn, tagy betin, one (өне) boiyn urganyn; qalai связали, и били по щекам и по телу; как отправи elttiler anï tört yargïcˆï alïnda: Annas, Kaifas, akeldi ony tort sot aldyna: Anna, Kaif, ли Его к четырем судьям: Анне, Каифе, Пилату и Pilatus dagï Herodes; dagï necˆik anï tikmägä Pilat tagy Irodke; tagy qalai ony dingekke Ироду; и как привязали Его к столбу и жестоко bagladïlar dagï cˆïbuxlar, qamcˆïlar anï qattï ur- bailagandaryn, tagy shybyqtarmen, qamshylarmen ony qatty избивали прутьями и кнутами, как сказал про dïlar, necˆik päygambär aytïr. Tabanïndan te- urgandaryn, qalai ol paigambarlyq etkenin. Tabanynan рок. От ступней до головы на теле Его не осталось besinä degri hecˆ bütün yox edi [iochadi] teni, tobesine deiin esh butin (jeri) joq edi, ни одного целого места, оно было сплошной ра barcˆa yaraydï. Tükürmäk, qamïsˆlar, örkenler, barsha (jeri) jaraly. Tukirik, qamystar, arqandar, ной. Плевки, тростниковые прутья, веревки, xacˆ, xadaqlar, süngü, tigenek tadzï, qaysïnï kres(t), shegeler, sungi, tikenek tajdi крест, гвозди, копье, терновый венец, который basˆïna urdïlar. Ćovgucˆlar necˆik söktiler, elik- basyna (kushpen) kiilgenin. Sogushiler (Jalaqorlar) ony qalai sokkenin, силой надели Ему на голову. Как клеветники lädiler. Necˆik xacˆ üstündä kerdiler dagï öldürdi- ogan kulgenin. Qalai kres(t) ustinde kergenin, tagy ругали Его, насмехались над ним. Как распя ler, et caetera. oltirgenin… ли Его на кресте и убили, и т. д.
  14. оригинал на чагатайском? и есть ли копия в интернете?
×
×
  • Create New...