Здравствуйте. Я бы хотела узнать что значит слово нима. Его моя знакомая из Оша использует в контексте "что": "Ну и нима это значит?","Вот не знает он того-то,того-то,и нима теперь с него взять?","Нима теперь делать?" или даже вместо что это может спросить вот так:"Ну и бу нима такое?". Хотя в кыргызском языке таких слов вообще нет. А в русском и подавно. Я у неё спрашивала почему она так говорит,она говорит,что у неё в семье все так говорят,и слово "что" почти не используют, вместо него и служит "нима". Мне интересна этимология такого странного слова.