Перейти к содержанию

Sburkit

Пользователи
  • Постов

    1
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные Sburkit

  1. Ещё вопрос

    путешествие Рубрук.    В районе долины реки Чу. Он остановился в городе Эквиус как пишут наши ( советские) исследователи.  И интерпретируют написание латинское-XIII века через английский перевод XYI века как EQVIUS.  Поскольку такого слова в латыни нет и у тюрков тоже нет, то «гениально» интерпретируют : Еки Агыс- две реки. И далее перемещают этот город на Двуречье у китайской границы. 
     

    на самом деле просто надотбыло посмотреть исходный латинский текст.  Там написание буквы U было интерпретировано как VI.  На самом деле ( и по смыслу текста тоже) -

    это был город( становище -зимовка ) кочевников - EQUUS.    Что с латыни переводится - Лошадь, жеребец.  
    также можно отметить что в латыни после буквы Q всегда используется только U.   

×
×
  • Создать...