Перейти к содержанию

Карай

Пользователи
  • Постов

    1868
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    23

Весь контент Карай

  1. В любом случае, я считаю, такого рода союзы должны быть выгодны обеим сторонам.
  2. почему, нет... возможно, подобные военные союзы из разных племен - распространенное явление. Допускаю, что они оказывали некие "услуги" в военной области (как и русы) не только русским князьям. Просто, Русь пользовалась этими услугами на постоянной основе, и этот факт был зафиксирован в письменных источниках. А в других местах это, возможно, было разовое участие в военных или охранных операциях. Ну и количество ЧК играет роль. Не зря же упоминается у РАД "страна русских и народа черных шапок". ЧК во времена Руси можно рассматривать, как неотъемлимую и, видимо, многочисленную составляющую населения. Возможно, они призывались "по найму" в другие области именно с этих территорий, или "откалывались", предпочитая самостоятельность.
  3. у меня нет монгольской раскладки на клавиатуре, но я надеялась, что форумчане правильно поймут, что должна быть отсутствующая буква, в тексте была именно она, Вы правы.
  4. "...оставлен на зиму на Памире отряд при слиянии рек Ак-Су, Ак-Байтал и Мургаба, на плоскогорье, окруженном со всех сторон небесными вершинами. С этого времени на памирском посту оставался отряд, который через год сменялся. Этим было положено начало пограничной службы на Памире. Везде на своем пути он расставлял пограничные камни с надписью «полковник Ионов. Памир.1891 год ». Полковник Ионов заложил 24 июля 1893 Мургабский пост, первое русское поселение на Памирах. В память о нем, его тяжелых восхождениях 1891 г. , был назван в Заалайском хребте пер. Ионовский (4800 м , бывший Сухсурават). Таким образом отряд полковника Ионова 10 июля 1891 г. поднялся на Крышу Мира, совершив переход от города Оша до поста Памирского и Хоргосского , затерявшегося среди суровых Алайских гор и отстоящего от самого ближайшего населенного русскими жителями пункта на 800 верст ..... Во время одного из походов на Алай четыре жены офицеров сопровождали своих мужей-перовопроходцев. Была там и О. Д. Ионова , с детьми Александром и Владимиром. 11 июля - день Ольгиных именин был отмечен на Алае. Место, где происходил день ангела, носит название Ольгин луг." http://www.allcossacks.ru/index.php/component/content/article/49-2010-06-03-19-17-04/1297-2016-09-09-09-17-21 http://www.allcossacks.ru/images/2016/09/2.jpg Хоргосский отряд. В центре М.Е.Ионов с сыном Александром "Горно-Бадахшанская автономная область (ГБАО) – автономная область в составе Республики Таджикистан. Также регион называют Памиром, по названию занимающей почти всю территорию области высокогорной системы Памир..... В ГБАО проживают шугнанцы, рушанцы, ваханцы, ишкашимцы, мунжанцы, язгулямцы, таджики ванджцы и дарвазцы, кыргызы – на территории Мургабского района." https://yandex.ru/turbo/ia-centr.ru/s/experts/sofiya-musofir-/kak-rossiya-prishla-na-pamir-chast-i/
  5. В дополнение к сказанному. Чаще всего в летописях название ЧК упоминается, когда речь идет об этих людях "в целом". Когда речь идет о конкретных событиях, скажем, военных походах, то упоминается именно та часть ЧК, которая принимала участие, т.е. ТОРКИ, БЕРЕНДЕИ и т.д.
  6. Ув.Камал, я думаю, самоназвание КАРАКАЛПАК появилось как калька от русского ЧК, поэтому в летописях и не встречается такого названия. Для Руси ЧК - это общий термин для обозначения совершенно разных племен, объединенных по тем или иным признакам в единое сообщество, если хотите, это прообраз этноса. Но на тот момент, я думаю, представители ЧК именовали себя каждый по названию своего народа. Поэтому самоназвание КАРАКАЛППАК, скорее всего, закрепилось, когда произошло разделение этого зарождающегося этноса (уход части этих народов в сторону от Руси, в отличие от той части, которая ассимилировалась со временем). Видимо, внутри этих ушедших людей деление на разные племена было уже не столь важно, может быть и невозможно, т.к. это были уже "осколки" этих племен, зато на первое место вышло то, что их объединяло, т.е. их принадлежность к обществу, именуемому ЧК, которое стало произноситься уже на родном тюркском КАРАКАЛПАК. Украиной эта территория стала, когда Главный Стол переместился на Северо-Восток. Данные земли уже не были центром Руси, а стали ОКРАИНОЙ. Украины располагались повсеместно на рубежах Руси, затем России. Аналогом слова Украина можно считать калмыцкое Заха Улус, т.е. ЗАХОЛУСТЬЕ или пограничье. В отношении привычной совр. Украины вообще чаще всего употреблялось слово Малороссия, видимо, для обозначения, что не все украины - дальнее пограничье.
  7. Ритм и мелодия очень похожи на южно-иранский танец "Бандари" (т.н. "заливские танцы").
  8. в котором, в свою очередь, много элементов традиционного биэлге монголов.
  9. читала, что этимология монгольского слова "нохой" от слова "нохор"-товарищ . Ну, и за убийство или за издевательства над собакой по старинным монгольским законам наказание было очень серьезное, в принципе был категоричный запрет на такое отношение. Т.е. собака - это такое же тотемное животное, как и волк или гусь и т.д. Интересная ин-фа в статье Г.Яворской (наша форумчанка) Улан-Удэ. 2005г. Сакральная значимость собаки в культуре народов Центральной Азии. https://forum.mongoldog.ru/index.php?/topic/62-собачья-волчья-звезда-сириус/
  10. Ув. АКБ, калмыки здесь ни при чем.... я имела в виду, что общие корни, в том числе и из пратюркского языка могли проникнуть и в монгольские языки. и в славянские. Только смысловую нагрузку иногда проследить непросто. Кстати, про буузы, очень часто упоминается начинка именно из говядины. Не забудьте, что на рецептуру всегда влияли и финансовые возможности. Баранина более доступна, но, возможно, это блюдо создавалось на основе говядины... Насчет бао-цзы я в курсе, но у китайцев может быть не только мясная начинка. У них были еще и МАНЬТОУ (манты?). Мы не знаем, что монголы и тюрки взяли от китайского блюда, может, форму или принцип заворачивания начинки в тесто. Я ведь не утверждала, что название "бууза" не заимствовано из китайского. Это предположение.... Агглютинативный язык или нет - не влияет на фонетический ряд при заимствовании, важнее приспособить под удобство своего языка. мы невольно коверкаем заимствования даже внутри собственной языковой группы. Особенно, если слово попадает в простонародную среду, где не сильно задумываются о его происхождении, но оно вызывает созвучные ассоциации. Как пример из русского: традиционная выпечка КАЛИТКИ (типа ватрушек) произошло от исковерканного КОЛЯДКИ,пройдя через финно-угорские языки (карельский и финский, напр.kalitt, kalittoa ), в которых есть созвучные слова, которые соответствуют внешнему виду этих пирожков. .
  11. А что Вы скажете про фонетический ряд в следующих случаях? «БУр-кИт» [БYркYт] 'беркут «ТобЫл» Тобол Не похоже, но одно и то же Кроме того, слово "БАЗ" вполне может иметь общность с Вашим "теленком" бұзау , т.к. оба слова произошли от общего "пратюркского" слова buŕagu ("телёнок"). А как Вы думаете, название "бууза" тоже от этого общего корня? Мне кажется, что ДА, хоть я и не знаток языка. Главное в буузах - это начинка из "говядины", т.е. мяса... мясо - получают от скотины (в т.ч. от коров и телят).... так же, как и БАЗ - загон для скотины, от которой получают говядину, т.е. мясо. Бузав - калмык, у которого есть БАЗ, где держат скотину. от которой получают мясо (говядину и телятину в том числе). Круг замкнулся.
  12. Ув.АКБ, меня все-таки трудно ввести в заблуждение в данных вопросах в силу моей принадлежности к женскому полу. В русском фольклоре столько "сказок" про то, как девок красных летом то леший похищал, потом с вознаграждением через пару месяцев отпускал, то медведь крал и в жены брал и т.д. и т.п. Не знаю были ли эти "девицы" выпороты отцовским ремнем после возвращения, но односельчане верили . С каждым ведь может случиться...
  13. Главное, не зацикливайтесь, что слово русское... и Вам станет легче "подвязать", как вы выразились . Во-первых,слово "БАЗА" (Происходит от латинского basis «основание, подножие») здесь ни при чем. Есть казацкое слово "БАЗ" (двор, скотный двор, загон для скота). Скорее всего, этимология слова не русская. У казаков много заимствований от кочевых народов. Похоже, "баз" и его производные тоже оттуда. Полегчало? Вот наиболее вероятное объяснение происхождения слова... "Ввиду своего географического распространения может считаться заимств. Ср. тат., караим. (тракайск. диал.) baz «яма, погреб» (Радлов 4, 1541 и сл.), откуда также калм. bas «скотный двор»" Поэтому название так легко "прилипло" к калмыкам - оно и для них НЕ чужое.
  14. В языческой Руси были точно такие же обряды, связанные с огнем (прыгать через костер в Купальские дни, опекать (в печи) детей, т.е. огонь обладал очистительной и целительной силой ). Во времена Орды борьба с язычниками продолжалась, так как древние культы были живы (до сих пор живы). Это же относится к поклонению "к кусту" (судя по всему, в русском язычестве "березе"). Бурятские форумчане объяснили, что этот культ связан с поклонением предкам и духам. Так же, как и поклонение березе в Троицкие дни, когда часто поминают предков и нехристианских персонажей. Поэтому, я считаю, что нужно трактовать отказ от обрядов, связанных с огнем, именно в этом ключе. Это воспринималось, как возвращение к "поганому" язычеству, т.е. как страшный грех. Современный человек уже не воспринимает это, как вероотступничество.... типа, крестик на груди - не помеха.
  15. Ув.АКБ Я абсолютно уверена, что речь идет об оптическом эффекте, который и Вам знаком. Если за спиной человека поместить источник света (в данном случае, свет зари, который проникает через дымовое отверстие), то лицо будет практически неразличимо. Зато свет будет создавать иллюзию ореола вокруг головы (или тела, если весь человек освещен), будет казаться, что свет исходит от данного человека. Особенно, если волосы достаточно светлые, будет казаться, что они светятся. В зависимости от угла освещения и др.физических факторов, освещение может выглядеть, разбитым на лучи, особенно, если тот, кто смотрит (напр.АланГоа) в этот момент находится с полуприкрытыми или прищуренными глазами. Можете попробовать провести такой опыт даже со свечой. А ведь АланГоа была в сонном состоянии. Посмотрите внимательно на иллюстрацию, там все эти эффекты кроме ореола вокруг волос. Вокруг ворсинок на рукаве тоже похоже. Так что, скорее всего, АланГоа действительно видела все, что описывала, а то, что было неразличимо создало воображение.
  16. Ув.АКБ, объясните мне Вашу мужскую версию события... как могут чресла женщины быть непорочными, если на момент зачатия у нее уже есть 2 сына!!!!?????. Тем более, что текст не сильно противоречит естественному ходу вещей: приходил... проникал... и т.д. Еще раз - свет и луч в данном случае, персонифицированны, т.е. осязаемы с точки зрения современников АланГоа. Просто сам ночной посетитель настолько экзотичен по описанию, что его отождествляют с Божеством. Аналогичные сюжеты содержатся в мифах практически любого народа, когда нужно выделить родившегося младенца. подчеркнуть его недосягаемость для остальных смертных. "Помазанник Божий" - то же самое. Вы ведь не воспринимаете это буквально, а в древности богоданность Государя считалась непререкаемой истиной.
  17. Иудеи до сих пор оспаривают формулировку о "невинности" Марии, т.к. в их текстах словом "Дева" обозначается молодая женщина. Это не отрицает "божественного зачатия". "Наконец, обратимся к знаменитому библейскому стиху, содержание которого в огромной степени повлияло на формирование представлений о девственном зачатии Иисуса и на протяжении многих веков вызывало полемику между иудеями и христианами. Речь идет о Йешаягу 7:14: "Итак Сам Господь даст вам знамение: "Дева во чреве приимет и родит Сына (ха-алма ха-хара вэ-йоледет бен)". Мы привели Синодальный перевод, т.е. официальный церковный перевод на русский язык. Теперь приведем еврейский перевод того же стиха в версии Мосад рав Кук: "вот, эта молодая женщина забеременеет и родит сына". По сути дела, суть споров упирается в перевод единственного слова – алма.* * См. "alma". BDB-GESENIUS Hebrew-Aramaic and English Lexicon of the Old Testamen, 2000. Христиане переводят его как "дева", и утверждают, что тем самым у пророка Йешаягу содержится пророчество о будущем рождении мессии от девы, т.е. о непорочном зачатии. Иудеи же доказывают, что алма на библейском иврите означает "молодая женщина", и таким образом, ни о каком непорочном зачатии речи не идет: мошиах будет рожден естественными образом. Если бы речь у Иешаягу шла о девственнице, доказывают они, то было бы употреблено более подходящее для этого ивритское слова бетула. * См. E. F. Sutcliffe, ‘The Rule of the Congregation (1QSa) II, 11–12: Text and Meaning’, RevQ 2 (1960), pp. 541–7; O. Michel and O. Betz, ‘Nocheinmal: “Von Gott gezeugt” ’, NTS 9 (1962–3), pp. 129–30 и др. Возникает вопрос: откуда тогда появилась "дева"?Дело в том, что при создании русского перевода Библии переводчики опирались не на оригинал – еврейский Танах, а на его древний греческий перевод – Септуагинту .* В Септуагинте слово алма в Йешаягу 7:14 переведено греческим словом партенос, обычное значение которого – "девственница". Но партенос, доказывают иудейские полемисты, как раз соответствует в Танахе слову бетула (девственница), а не алма." https://scisne.net/t-3089
  18. Ув.АКБ, Вы путаете "непорочное зачатие" и "непорочность" в смысле "невинность". Это разные вещи. В первом случае, дама, пардон, не обязана быть физиологически невинной. В этом плане очень поучительные мифы у индейцев племени хавасупай. До того, как девушке удалось продолжить род этих индейцев, девушка перепробовала все альтернативные способы, порочные и непорочные, даже табаком прикидывалась. Солнце от нее отказалось, а водопад согласился. Я думаю, ошибка в том, что мы воспринимаем "непорочность" с точки зрения представителей современности, с точки зрения современных религий. У язычников были персонифицированы все стихии, в том числе и солнце с его лучом. Это зачатие было "божественным" с точки зрения язычников, но отнюдь не невинным. Вопрос непорочности в данном случае их, просто, не волновал. Если Вы проследите различные мифы, то такое зачатие было связано либо с отсутствием мужчин вообще, либо с попыткой укрыть девушку от мужчин, так как другие "соблазнители" не были учтены вовремя. Потом оставалось только развести руками и сказать: "Упс!!!"
  19. Для этого должно быть достаточно меланина. У европеоидов крайне редко, видимо, у тех, кто не все про своих предков знает
  20. что означает выражение "на базе Войска Донского"? Слова "база" в его современном значении относительно войска в то время не было. У Войска Донского были "земли". Разница исключительно в том, что калмыки-казаки на общих основаниях с остальными казаками получали надел из войсковых земель, становились "оседлыми". Земледелие не было исконным занятием для калмыков, предпочтительнее было скотоводство. В этом "ключ" к названию оседлых казаков. Из истории появления казачьих хуторов: "Базы-зимовники «Зимовниками» называли и временные пристанища за пределами городка, устраиваемые специально для укрытия скота зимой от вьюг и метелей. Главным строением зимовника являлся загон для скота, отгороженный со всех сторон высокою стеною из камыша. Тут же в загоне или рядом с ним ночевали люди, устраивая для себя примитивные шалаши или землянки. Постепенно зимовники обустраивались. Казаки стали поселяться в них на весну и лето, начали распахивать окрестные земли. Так постепенно базы-зимовники превращались в хутора, куда казаки перебирались на постоянное жительство. Термин «баз», «базок» до сих пор обозначает помещение для скота или отгороженное для этой цели место на дворе и вне его. Говорят: скот стоит «на базу», «на базках». Получая надел войсковой земли(ПАЙ)калмыки, прежде всего, становились владельцами БАЗА для скотины. Часто размеры казачьих поселений оценивались по количеству БАЗОВ в этом поселении. Примеры из произведений Шолохова: "на БАЗ, зажимая коленками юбку, поглядела, как ветер хозяйничает на гумне, и опять ушла в сенцы. Третий год войны заметно сказывался на хозяйстве хутора. Те дворы, где не осталось казаков, щерились раскрытыми сараями, обветшалыми БАЗАМИ, постепенное разрушение оставляло на них свои неприглядные следы. Христонина жена хозяйствовала с девятилетним сынишкой; Аникушкина баба совсем не хозяйствовала, а по жалмерскому своему положению усиленно ухаживала за собой: румянилась, наводила красоту и за недостатком взрослых казаков принимала ребятишек лет по четырнадцати и больше, о чем красноречиво свидетельствовали дощатые ворота, в свое время обильно измазанные дегтем и досель хранившие бурые обличающие следы. Курень Степана Астахова пустовал, окна перед уходом забил хозяин досками, крыша местами ввалилась, поросла лопушатником, на дверях ржавел замок, а в раскрытые ворота БАЗА, непролазно заросшего бурьяном и лебедой, заходила в любое время поблудная скотина, ища приюта от жары или непогоды." Источник: http://sholohov.lit-info.ru/words/1-БАЗ/sholohov/baz-baza.htm "Рассчитывая на колхозные БАЗЫ, дирекция продолжала укомплектование. На участки тысячными партиями прибывали телята, но оказывалось, что вблизи у колхозов нет лишних БАЗОВ, и стада телят, уже по первозимью, стали странствовать по обширным степям Верхнедонья в поисках убежища. Совхоз, собрав около 29 000 голов скота, 7000 разместил на своих БАЗАХ, а остальной скот, врученный гуртовщикам, уже по глубокому снегу начал скитаться в степи, перегоняемый от хутора к хутору. Однажды стадо телят, застигнутое в степи снежным бураном, было брошено сопровождавшими его гуртовщиками. Гуртовщики ушли в хутор, а стадо буран согнал в лог. Там и простояло оно сутки, издрогнув на лютом ветру, почти занесенное снегом… 39 телят замерзли. В другой раз на левой стороне Дона партия скота трое суток простояла в степи без корма. Перед дирекцией совхоза стала альтернатива: или поморозить скот, или хотя бы в отдаленных от участков местах найти БАЗЫ. И БАЗЫ нашли, разбросав стадо по семи административным районам Северо-Кавказского края, Центрально-Черноземной области и Нижней Волги, в местах, отстоящих от центральной усадьбы на… 200 километров и больше." Источник: http://sholohov.lit-info.ru/words/1-БАЗ/sholohov/baz-baza.htm
  21. Человеческое тело в язычестве рассматривалось как "микрокосм" или отражение "древа мироздания", т.е. голова (крона) - верхний мир, ноги (корни) - нижний мир, тело/хребет (ствол) - земной мир. Крестцовая кость часто называется еще "священной" костью. Ее сакральное значение, видимо, сохранившееся с древности, подчеркивается официальными названиями частей пояснично-крестцового отдела: 1. "сакральный мыс" - Сакральный мыс, обращенный внутрь человеческого тела и включающий часть линии илеопеттинеи и часть конечной линии, является костной частью, которая соединяется и соединяет первый крестцовый позвонок с пятым поясничным позвонком. Сустав, существующий между первым крестцовым позвонком и последним поясничным позвонком, образует так называемый священный угол позвонка . 2. "сакральные крылья" 3. "передние сакральные отверстия" - это 8 отверстий, расположенных в месте окончания поперечных костных гребней (по 2 на каждом). Костные гребни находятся на поверхности таза и обозначают границы между 5-ю крестцовыми позвонками. Роль 8 передних крестцовых отверстий заключается в том, чтобы обеспечить прохождение крестцовых нервов (на выходе) и боковых крестцовых артерий (на входе). 4. "сакральные рога" - связаны с рогами копчика 5. "сакральный канал" - позвоночный канал, образованный крестцовыми позвонками. Внутри него проходит крестцовый отдел спинного мозга . Сакральный канал обычно заканчивается на уровне четвертого крестцового позвонка со структурой, известной как крестцовый перерыв (hiatus sacrale). 6. "сакральный бугорок" - точка прикрепления для задней крестцово-подвздошной связки Функции крестца две: обеспечивать защиту крестцового тракта спинного мозга и поддерживать вес верхней части человеческого тела, когда человек встает, ходит, бегает и т. Д. Возможно, перенос названия этой области позвоночника на народ подчеркивает его важную роль в системе мироздания (те, на ком держится "срединный" мир).
  22. аналогично и в русском языке, возможно, это общее правило для всех языков в связи с изменением значения слова или изменением отношения к объекту. Слово "погост" обозначало ранее всего лишь место, где могли остановиться путники для отдыха (естественно, в населенных пунктах), т.е. что-то вроде постоялых дворов с прилегающей территорией. В настоящее время - это место захоронения. С чем связано такое изменение значения - понять трудно. Может с тем, что места захоронения были неотъемлимой частью поселений, т.е. сакральным центром, вокруг которого формировалось это поселение. Аналогично со словом "хутынь" - это и захоронение, и место для обрядов (языческих). В настоящее время много поселений с аналогичным названием. Другое было отношение к переходу в загробную жизнь.
  23. Так многое и до сегодняшнего дня сохранилось. Только сама Орда в первоначальном виде возродиться точно не могла. Она ведь "саморазрушилась" вначале. По-моему, часть Орды приспособилась к реалиям Руси, видоизменилась, бывшие ордынцы нашли свою нишу, многие вошли в "элиту", поэтому произошло не поглощение, а слияние. Внешне Государство осталось русским, в изнутри это был уже "суржик". Поэтому и парламентская система правления у нас вряд ли когда-нибудь приживется. Менталитет другой.
×
×
  • Создать...