Перейти к содержанию

Лидеры

  1. ARS

    ARS

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      2532


  2. Igar

    Igar

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      226


  3. enhd

    enhd

    Пользователи


    • Баллы

      -2

    • Постов

      7845


  4. Boroldoi

    Boroldoi

    Пользователи


    • Баллы

      -8

    • Постов

      1537


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 11/12/21 во всех областях

  1. Все строится на предположениях , старкластер рабочая гипотеза,основная , но я склоняюсь к r1a
    1 балл
  2. У западных бурят тохум означает "родина замужней женщины", точнее, "местность, где она родилась"...токум/тукум/тйхум/тухим "родное место, родич, родичи", а в узком значении "родина женщины"» (Бертагаев 1958: 174).
    1 балл
  3. Думаю что кыргызский - это очень окипчакизированный (60-80%) язык киргизо-алтайцев. Но сохранили все нюансы из оригинала языка "длинные гласные - аа, оо ... и т.п.", коренные слова и многие монголизмы как совместно редом с монголами народ.
    1 балл
  4. Проблема в том что Када этот монголизм у вас, и на монгольском врядли этимологическая основа для хутга/ножа
    -1 балл
  5. Откула взял не знаю, на современном монгольском произноситься хутаг пишется хутга. Хотага какой то диалект монгольского. Словарь о монгольском языке но на русском. Вполне можете сами использовать. Проблема в том что вы не пытаетесь, у вас все просто.
    -1 балл
  6. Перевод у проф Этвуда с реконструкцией звука на основе современных знаний. Никакого осла там нету и река называется именно Хэрлэн, потому что мы монголы называем его так. Вам понятно.
    -1 балл
  7. Вообще-то слово "шөл" в тюркском обозначает "степь, ровная местность, площадь" и т.п. А вот казахи степь называют монгольским словом "тал (тал-а в классик-монгольском написании)" - дала. У нас алтай-тувинском "степь" - шөл. Оказывается в тангды-тувинском "степь" - хову. Похоже на монгольский "говь, гоби".
    -1 балл
  8. @Rust вот ещё хамство. У его превосходительства видите ли времени нет.
    -1 балл
  9. @Rust вот ещё грубое хамство о деятельности человека. Когда это прекратится на форуме. Как только нечего возразить сразу переходят на личность.
    -1 балл
  10. jigü:r - крылья, крыло jigü:r-e - в крыле (здесь говорится ... в посольском крыле ... ну короче устоявший монгольский термин письма) Впрочем здесь много "j" - öčijü, morilaju и т.п.
    -1 балл
  11. В монгольском традиции письма "жигүүр - крыло" - это означает экспресс почта . На конверте срочного письма на четырех углах нарисовали "перо (крыло)" и писали "нис, нис" - "летай, летай". И почтовики (ямщики) сразу узнали что письмо срочное. А перевод "бежать быстро" - это чересчур тупой перевод. "jigur-e agulgan" - обозначает "оснащая крылом" что имеет виду отправлять как возможно быстро, как птица.
    -1 балл
  12. Там же есть обьяснение в монгольском Халзан плешивый. Ссылки надо тоже читать. 1409. В тексте – клджа, тюрк, калча (мнг. письм. халджан) означает плешивого и в то же время шутника-забавника; ср. ниже, стр. 222, этимологию этого имени в тексте.
    -1 балл
  13. Причем форма калжа монгольская, в прототюркском калчга. На современных тюркских языках вообще без буквы Л камка газга хасха и тд. Опять убеждаюсь в прототюркском много слов близких именно к монгольскому.
    -2 балла
×
×
  • Создать...