Перейти к содержанию

Лидеры

  1. Мокштаков

    Мокштаков

    Пользователи


    • Баллы

      2

    • Постов

      852


  2. Narat

    Narat

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      77


  3. Kamal

    Kamal

    Пользователи


    • Баллы

      1

    • Постов

      7694


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 06/04/14 во всех областях

  1. Да, дорогой друг Алп-бамси, слишком поздно признавать нас братьями. Сначала заклеймили предателями на всю округу, продавшимися узбекам... На всех форумах диалоги каракалпаков и казахов только об этом - предатели, бежали от нас когда нам было плохо, теперь Кз вот какой недостижимой высоте и бежите обратно к нам... Даже без разбору, кто он этот бедный оралман, казах ли, каракалпак ли все равно - вонючий калпак. А что такое вообще предательство для каракалпака, который стойко не сдается 30 миллионному узбеку вот уже более 20 лет. Вся машина работает на то, чтоб вывести с нас каракалпакский дух - власть, СНБ, разные чиновники разных ведомств... Не легче ли быть просто узбеком, то есть, настоящим предателем, чтоб иметь все те привилегии как гражданина РУз?! Но нет, мы каракалпаки, если даже с голоду сдохнем, будем задыхаться в тюрьмах, хоронить безвинно репрессированных. Сколько народу подобных мне скитаются по миру с одной только мечтой - вернуться в свою Свободную, Независимую страну... Как сказал многоуважаемый Асан-Кайгы, политика - жестокая вещь. Но мы умудряемся все еще жить, надеяться обрести долгожданный мир, свободу, мирно трудиться на благо своего Отечества, а не зарабатывать на хлеб насущный на чужбине, унижаться как голодный щенок перед сытым обществом. Что-то неправильно все это, не по-людски, не заслужили мы этого.
    1 балл
  2. В китайском источнике «Суй шу» приводится библиография сяньбийских книг, состоящая из 12 названий: Төрийн хэлний жинхэне дуу, 10 булэг («Песни на государственном языке», 10 глав; Төрийн хэлээр бичсэн эзэн хааны дуу, 11 булэг («Императорский гимн на государственном языке», 11 глав); Төрийн хэлээр бичсэн илгээлт зарлиг, 4 булэг («Послания и повеленния на государственном языке», 4 главы); Төрийн хэлээр бичсэн элдэв зохиол, 15 булэг («Разнообразная литература на государственном языке», 15 глав); Сяньби илгээлт, зарлиг, 1 булэг, Чжоу улсын эзэн хаан У-дигийн зохиол («Сяньбийские послания и указы» императора династии Северной Чжоу, гл. 1); Сяньби хэл, 5 булэг («Сяньбийский язык», 5 глав); Хоу Фухоу, Ке Силин. Төрийн хэлээр бичсэн эд юмсын нэрс, өөрөөр хэлбал төрийн хэлний зуйл хуваасин толь бичиг, 4 булэг («Названия вещей на государственном языке или тематический словарь на государственном языке», составителями которых являются Хоу Фухоу и Ке Силин, 4 главы); Ке Силин. Төрийн хэлэээр бичсэн элдэв юмсын нэрс, 3 булэг («Названия разных вещей на государственном языке», составителем которого является Ке Силин, 3 главы); Төрийн хэлний 18 булэг ойллого бичиг («Описательные сведения на государственном языке», 18 глав); Сяньби хэл, 10 булэг («Сяньбийский язык», 10 глав); Төрийн хэл, 15 булэг («Государственный язык», 15 глав); Төрийн хэл, 10 булэг («Государственный язык», 10 глав) («Суй шу», гл. ХХХII. 2445). Названия этих книг тюркские? тюркские
    1 балл
×
×
  • Создать...