Jump to content



Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation since 08/29/22 in all areas

  1. Оно не было официально присваемым вероятно у крымских татар и ногаев, но у казахов наоборот - батыр/бахадур официальный титул, который четко фиксируется в письменных источниках в виде добавления и обращения к имени. Он указывается-перечисляется современниками при описаний социального строя казахов. Из статьи И.Ерофеевой:
    4 points
  2. Поздравляю уважаемого админа и всех братьев кыргызов с Независимостью! Чтобы она была реальной, а не только в календаре! И чтоб никто на нее не покушался.
    4 points
  3. Добрый день, уважаемые участники форума! Нами подготовлены две статьи по вопросам происхождения казахского рода жагалбайлы (+ вопросы Жетиру в целом) и направлены в два разных издания РК и РФ. По сути одна статья была разделена на две части из-за большого объема данных. Выражаем благодарность за оказанные консультации и поддержку уважаемым Farrokh и asan-kaygy, а также Радику Темиргалиеву
    3 points
  4. Иногда кажется вам эти шутки про бастардское происхождение прям нравятся. Без обид, но ваша уязвимость это магнит для троллей. Собственно это прежде всего на вас в свое время слетелись тумены тролльгутов, вероятно побив все рекорды желчи вылитой на имя казахского народа в интернете.
    2 points
  5. @boranbai_bi Упоминание "Казак Йайлагыда" встречается впервые у Утемиша Хаджи, а от него уже копируется у Абдалгаффара Кырыми. А теперь посмотрим на оригинал. Барак хан со своим элем находился в казакской летовке. Такое географическое наименование не встречается в других сочинениях. Летовкой (жайлау) называется местность, где кочевники летом выводили пасти свой скот. А теперь включим лингвистику и семантический выводим словосочетание. Казак Жайлауы. Чья летовка? Летовка казахских племен, которые находились под властью потомков Тукай Тимуридов. Т.е. Казахи были либо основным улусом кочевников у Барака, либо одним из улусов. Думаю тут напрягать мозги особо не надо.
    2 points
  6. Искать похожие слова, чтобы стать родственником Чингисхана совершенно бесперспективное занятие. Изменять местоположение реки Онон тоже не поможет. Старинные гипотезы тоже не помогут. Не имеют материального доказательства. А похожесть монголов, дауров к якутам это тоже не доказательство. Все таки, другие народы. Хотя и родственные. Единственно верный путь отправить археологическую экспедицию в Каракорум и раскопать там останки настоящих якутов. Чтобы генетика сказала это точно якуты. Но, где находится Каракорум?
    2 points
  7. Я вообще не понимаю, как можно так опозориться. Логика у меня, как обывателя «Не хотят, чтобы изучали, значит есть что прятать.» Так-то и чингисханказахисты прекрасно знают, что халха это "малый народецъ" с севера Цинского Китая.
    2 points
  8. Основная причина это нежелание чтобы казахи исследовали монголов. Иначе бы наши образцы бы просто вернули бы а не уничтожали бы и нашим монгольским коллабораторам дали бы возможность с нами работать. Поэтому и 60 дней экспертизы вместо одного. Любой эксперт вам скажет что слюна это не клетка за один день. Она на 95 % состоит из воды и если уж натягивать сову на глобус то легче слюну водой признать но никак не клеткой. Когда китайцы, россияне, корейцы, сингапурцы, эстонцы собирали кровь или слюну это нормально. Когда казахи, такое перевозбуждение
    2 points
  9. и что? Меня поражает то, что тех людей, кто спонсирует или утверждает втихую (среди казахскоязычной аудитории), что Чингизхан казах вы часто на руках носите в Монголии. А тех кто делает реальные исследования, начинаете такую дичь делать.
    2 points
  10. Да уж. Зачем жить там, где тебе не уютно. ARS как то «бредил», что монгольские и казахские старкластеры разные и первые в долях процента от народа. Действительно, если это все проверить , особенно про их связь со временами ЧХ и на 9-10 поколении вверх от него, то многое прояснилось бы. Но монголы «генетически» закрываются, особенно от казахских генетиков, судя по видео. С проста ли это? Пошатнулась уверенность?
    2 points
  11. Если говорить про мужские линии потому что у саха 90% ветки, которая редко, но встречается в Прибайкалье. Но среди остальных 10% есть типичные бурятские и тувинские гаплогруппы C, N
    2 points
  12. 1. Я не знаю какая тут была выборка и не могу судить о репрезентативности. Но любой результат это результат. Близость каракалпаков к ногайцам хорошо согласуется с историей и этногенезом этих народов и не вижу в этом противоречий. 2. Популяционные генетики хорошо понимают связь выборки со всей популяцией (этносом) поэтому они соблюдают правила: тестировать не родственников, тех кто в двух-трех поколениях идентифицирует себя с исследуемым этносом, тех кто живет в этой местности и т.д. Т.е. если тестировали профессионалы или люди разбирающиеся в этом то результат можно примерно экстраполировать на весь этнос. 3. С учетом нашего разделения на роды и племена нужно соблюсти еще одно условие: выборка для исследования Y-хромосомной гаплогруппы представителей одного или неск. родов не будет считаться закономерной для всего этноса. Нельзя по результатам тестирования кытаев и кыпчаков судить о всех каракалпаках. Но в данных графиках данные по аутосомам поэтому это условие не обязательно
    2 points
  13. Отрывок из википедии (раздел - Происхождение имени и титула «Чингис»): Д. Банзаров, основываясь на монгольских рукописях, писал что, Тэмуджин сделал своим титулом имя Хаджир Чингис-тенгри, одного из духов-сыновей неба[52]. Его мнение было поддержано В. В. Бартольдом[53] и Л. Н. Гумилёвым[38]. Б. Я. Владимирцов также предполагал, что Тэмуджин получил титул от имени светлого духа, которому поклонялись монголы[54]. Отрывок из википедии скопирован отсюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%B0%D0%BD Как жили монголы и тюрки до рождения Темучина (Чингисхана)? Древние этносы состояли из эксплуататоров и эксплуатируемых (рабы). Предки монгол и тюрков тоже не были исключением. Были рабы-монголы, рабы-тюрки. Не все же были суперменами. Еще была междоусобица. Проигравших уничтожали или порабощали. Для тех, кто бежал из рабства или бежал после поражения в междоусобице якутская тайга служила надежным убежищем. Беглый раб-монгол или пораженец-монгол попавшие в якутскую тайгу были носителями древнемонгольской религии и поклонялись божеству Хаджир Чингис-тенгри. Вот так и должно было случиться. В любом случае божество с именем Чингис должно было попасть в Якутию задолго до рождения Темучина. Хаджир (сокол) Чингис (крепкий, непоколебимый) - тенгри (бог). Если переименовать на тюркский манер, тогда получится Хаджир Чингис-хаан. Следовательно, божество Хаджир Чингис-хаан у якутов стал божеством Чыҥыс Хаан. Поэтому, можно сказать, что якутское божество Чыҥыс Хаан не имеет связи с полководцем Чингисханом. Несмотря на то, что Чыҥыс Хаан на русский манер будет звучать так: Чингисхан. PS. Также, древний монгол бежавший из монгольских степей и попавший в Якутию был носителем монгольских генов. Поэтому, якуты являются носителями монгольских генов тоже, наряду с генами тюрков и автохтонов Якутии.
    2 points
  14. Добрый день, уважаемые участники форума! Нами подготовлены две статьи по вопросам происхождения казахского рода жагалбайлы и направлены в два разных издания РК и РФ. По сути одна статья была разделена на две части из-за большого объема данных. Выражаем благодарность за оказанные консультации и поддержку уважаемым asan-kaygy, Farrokh и Радику Темиргалиеву
    2 points
  15. https://www.tandfonline.com/doi/epub/10.1080/03014460.2020.1837952?needAccess=true Тут есть данные по аутосомам народов Азии. Казахи из статьи (СУАР) близки к кыргызам и казахам с др. работ. Казахи с др. работ рядом с уйгурами, каракалпаками, к ним близки тубалары. Чуть дальше узбеки и туркмены. Кыргызы, кстати, рядом с алтайцами. Не первый раз видим близость уйгуров к казахам
    2 points
  16. У кыргызов R1a, у якутов N1c1. Якуты родственны с нганасанами. Еще родственны с юкагирами, долганами, эвенками, эвенами и всеми другими народностями Крайнего Севера. Вообщем, якуты автохтоны Якутии. И с тюрками тоже родственны. https://en.wikipedia.org/wiki/Haplogroup_N-M231#Haplogroup_N1c1_(N-M178)
    2 points
  17. Первый абзац я написал с небольшим налетом сарказма. Понятно, что монгольские юзеры пишут это на основе разных источников.
    2 points
  18. Так вот почему монгольские юзеры называют нас бандитами и бродягами. Начитались Кенана и других. Хочу только сказать, что любое преступление совершается от безнаказанности. Если нет угрозы наказания человек без принципов может пойти на многое. Но у казахов принципы были и были понятия что хорошо, а что нет. Барымта это скорее исключение чем правило.
    2 points
  19. Кулун-атахская культура — это позднесредневековая культура северо-востока Сибири, существовавшая в XIV—XVI веках на территории Якутии.
    2 points
  20. Нурбек казах Ашамайлы Керей Күрсары Төлебай - Дулат - Игілік Омск Россия
    2 points
  21. 1. Вообще-то, Жалаиры были в составе Киятов. По крайней мере, в 17 веке так распоряжался Абулгази хан с племенами аральцев, когда перенес свою столицу в Хиву, и именно так они стоят и в раннем Шежере каракалпаков. Мангыты и кенегесы, несмотря на сильное раздробление, частью поселились и по соседству с жалаирами. 2. Торе у каракалпаков тоже было предостаточно, но перевес все же был на стороне духовенства, вождей племен и батыров. Именно они одобряли те или иные решения, в связи с чем ханы порой оставались не у дел. Более сильная ханская власть наблюдается во времена Абдал Гаффара, Кучук хана, Ишим Мухаммед хана и Каип хана, сумевшие более сплотить народ в решений военно-политических задач.
    1 point
  22. Причем тут Чингиз и чингизханолюбие? Мне кажется, вы очень плохо знакомы с материалом, если считаете что именно Чингиз выделялся особой жестокостью. С таким подходом вам полностью нужно отречься от своих предков, потому что по описанию в источниках они все были жестокими и бесчеловечными, вплоть до представителей женского пола и маленьких детей. Ибо они (женщины и дети) не сидели дома в Монголии как фантазирует Буба, а перемещались в походах вместе со своими мужьями, отцами, братьями и также отрезали носы и сносили черепа поверженных. (В этот период Чингиза уже не было) https://www.vostlit.info/Texts/rus8/Split/frametext3.htm И вот миновал первый день всеобщего истребления, за которым последовали другие с еще более мрачными предвестиями. Так с наступлением вечера, когда татары были уже утомлены и отправились отдыхать, жаждущим бегства не открылось свободного прохода. Куда бы они ни сворачивали в полной темноте, они натыкались на тела несчастных, еще дышавших или стонавших от ран, но большей частью неподвижных, спавших вечным сном, раздувшихся, как кожаные мехи. В первую ночь ужас охватывал при виде такого количества мертвых, валявшихся всюду, словно бревна или камни. Но в последующие дни ужасные картины стали привычны, и страх уступил воле к спасению. Так что иные, не отваживаясь бежать при свете дня, мазали себя кровью убитых, прятались среди трупов и таким образом находили у мертвых надежную защиту. А что мне рассказать о чудовищной жестокости, с которой каждый день они терзали города и села? Согнав толпу кротких женщин, стариков и детей, они приказывали им сесть в один ряд, и, чтобы одежды не запачкались кровью и не утомлялись палачи, они сначала стаскивали со всех одеяния, и тогда присланные палачи, поднимая каждому руку, с легкостью вонзали оружие в сердце и уничтожали всех. Более того, татарские женщины, вооруженные на мужской манер, как мужчины, отважно бросались в бой, причем с особой жестокостью они издевались над пленными женщинами. Если они замечали женщин с более привлекательными лицами, которые хоть в какой-то мере могли вызвать у них чувство ревности, они немедленно умерщвляли их ударом меча, если же они видели пригодных к рабскому труду, то отрезали им носы и с обезображенными лицами отдавали исполнять обязанности рабынь. Даже пленных детей они подзывали к себе и устраивали такую забаву: сначала они заставляли их усесться в ряд, а затем, позвав своих детей, давали каждому по увесистой дубинке и приказывали бить ими по головам несчастных малышей, а сами сидели и безжалостно наблюдали, громко смеясь и хваля того, кто был более меток и кто одним ударом мог разбить череп и убить ребенка. Куда уж дальше? У них не было никакого почтения к женщинам, любви к детям, сострадания к старости; с одинаковой жестокостью уничтожая весь род человеческий, они казались не людьми, а демонами.
    1 point
  23. Ув Админ. Татары - это только одно из множества племен этих карататар. Есть же множество ранних арабских, грузинских, армянских источников, которые описывали ильханских монголов за несколько столетий до Мирхонда. Во всех этих источниках ильханские монголы именовались именно как карататары. Но еще самое интересное, этих ильханских монголов или карататар еще именовали кереями- кераями.
    1 point
  24. Можно относится к его завоеваниям по разному, лично я считаю что его походы привели к утрате многих знаний и приостановили развитие. В принципе набеги кочевников никогда не являлись положительным фактором для развития, что хунны, что монголы.
    1 point
  25. Вы неправильно переводите выражения, правильно: Сах билэр-Время покажет, Время знает или со временем видно будет. Сах сиэтин! - Время рассудит! Хас сах буолла? - Сколько время? (времени) Хайа сахха суттэ (түстэ) - Куда он так долго пропал
    1 point
  26. 1 point
  27. Такие названия свирепых божеств как Чингиз-хан и Керей-хан распространены у сибир. тюрков (хакасов, алтайцев и т.д.) https://askizon.ru/istoriya-khakasii/khakasskaya-meditsina/1518/kirej-khan
    1 point
  28. Народный фольклор каракалпаков очень богат, особое место в нем занимают дастаны (эпосы). На данный момент, каракалпаками изданы 100 томов эпосов, большую часть которых составляют чисто каракалпакские эпосы. Список эпосов ранее не опубликовался, здесь мне удалось выяснить названия 66-ти томов, буду очень благодарен тем, у кого найдутся названия всех эпосов из стотомника и дополнят нижеследующий список. В стотомнике восемь вариантов "Алпамыса" (один вариант огузский), четыре "Маспатша", по два "Кырык кыз" и "Едиге". Варианты означают, что эпосы исполнены разными каракалпакскими жырауами и записаны в авторском варианте. http://aknuk.uz/books/book8.html Каракалпакский фольклор - из серии 100-томного академического издания, выпущенную издательством «Каракалпакстан». Главный редактор издания — профессор Н.Аимбетов Ответственные редакторы — доктор филологических наук, профессорС.Бахадырова и кандидат филологических наук А.Альниязов. Тысячи рассказов, повестей, песен и историй сохранили в памяти каракалпаки. Они почитаются первыми поэтами и песенниками степей. Одни только названия творений устного народного творчества говорит о многом. Дастаны «Алпамыс», «Едиге», «Маспатша», «Коблан», «Шарьяр», «Кырык кыз», «Гарип Ашык», «Ер Шора», «Бозуглан», «Ер Зийуар», «Курбанбек», «Каншайым», «Саятхан-Хамре», «Горуглы», «Юсуп-Ахмет», «Бозаман», «Илимхан», «Даулетиярбек» и др. в течение нескольких столетий исполнялись народными певцами-жырау и каждый дастан дошел до нас в нескольких вариантах, в то же время каждый из вариантов является бесценным источником для исследования репертуара школы народных сказителей-жырау. Иcтopикo-кyльтypнoe знaчeниe произведений устного народного творчества зaключaeтcя и в тoм, чтo oни в тeчeниe вeкoв oкaзывaли cyщecтвeннoe влияниe нa фopмиpoвaниe эcтeтичecкиx вкycoв и нaциoнaльнoгo xapaктepa каракалпакского нapoдa. Они пpививaют cлyшaтeлям (читaтeлям) любoвь кo вceмy пpeкpacнoмy, вoзвышeннoмy, вкyc к иcкyccтвy, пoэзии, мyзыкe, кpacoтe чeлoвeчecкиx кaчecтв (тpyдoлюбию, гepoизмy, xpaбpocти, пaтpиoтизмy, вepнocти дpyг дpyгy), любoвь к peaльнoй жизни, кpacoтe пpиpoды. В рукописном фонде фундаментальной библиотеки Каракалпакского отделения Академии наук Узбекистана хранятся свыше 150 рукописей этих бесценных народных творений, каждый экземпляр которых — частица исторической памяти народа. В настоящее издание включены восемь вариантов дастана «Алпамыс», каждый из которых был подготовлен строго по оригиналу рукописи, восстановлены тексты, пропущенные или отредактированные в прежних изданиях. В целях сохранения следов индивидуального исполнительского мастерства каждого жырау-сказителя и, самое главное, для сохранения подлинного содержания духовных творений, тексты по возможности даны в неизмененном виде. Каракалпакский фольклор Том 1 Вариант: Хожамберген Ниязов (Огиз жырау) Записал профессор Каллы Аймбетов Каракалпакский фольклор Том 2 Вариант: Есемурат жырау Нурабуллаев Записал Рамберген Хожамбергенов Каракалпакский фольклор Том 3 Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал Артык Каримов Каракалпакский фольклор Том 4 Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал Артык Каримов Каракалпакский фольклор Том 5 Вариант: Карам жырау Нагыймов Записали Абдиганий Жамалов, Насратдин Камалов, Калбай Мамбетназаров Каракалпакский фольклор Том 6 Вариант: Арзымбет жырау Записал профессор Кабыл Максетов Каракалпакский фольклор Том 7 Вариант: Танирберген жырау Торениязов Записал Абдиганий Жамалов Каракалпакский фольклор Том 8 Вариант: Жийемурат жырау Бекмухаммедов Записал Абубакир Ахмеджан улы Диваев Том 9, дастан «Кырык кыз» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали Садирбай Мауленов, Шамшет Хожаниязов, Асан Бегимов Том 10, дастан «Маспатша» Вариант: Каипназар жырау Калимбетов Записал Аббат Алиев Том 11, дастан «Шарьяр» Вариант: Жумабай жырау Базаров Записал Кыркбай Байниязов Том 12, дастан «Едиге» Вариант: Жумабай жырау Базаров Записал Абдиреим Султанов Том 13, дастан «Коблан» Вариант: Карам жырау Нагымов Записал Карам Нагымов Том 14, дастан «Кырык кыз» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: Кабыл Максетов (май 1960 г. - август 1961 г.) Том 15, дастан «Ер Шора» Вариант: Отенияз жырау Ийимбетов Записал: Нийетбай Отениязов Том 16, дастан «Базирген» (из дастана «Горуглы») Вариант: Ещан баксы Косполатов Записал: Камал Абибуллаев (1950 г.) Том 17, дастан «Бозуглан» Вариант: Кайыпназар жырау Калимбетов Записали: Кабыл Максетов, Калбай Мамбетназаров (1960 г.) Том 18, дастан «Гулнахар» Вариант: Бабанияз жырау Ешимбетов Записано в 1969 году Том 19, дастан «Даулетиярбек» Вариант: Нарбай баксы Кошекенов Записали: Кабыл Максетов, Жалгас Хошниязов (1969 г.) Том 20, дастан «Ер Косай» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: Шамшет Хожаниязов, Садирбай Мауленов (1939 г.) Том 21, дастан «Караман» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: Кабылбек Абдижамилов (1962 г.) Том 22, дастан «Курбанбек» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: Садирбай Мауленов, Шамшет Хожаниязов (1938 г.) Том 23, дастан «Кыз палуан» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: Жалгас Хошниязов (1973 г.) Том 24, дастан «Мунлык-Зарлык» Вариант: Карам жырау Нагымов Записал: Карам жырау Нагымов (1961 г.) Том 25, дастан «Гулистан» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: Жалгас Хошниязов (1973 г.) Том 26, дастан «Каншайым» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: Кабыл Максетов (1955 г.) Том 27, дастан «Ер Зийуар» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: С.Бекназаров, Г.Есемуратов (1941, 1953 г.) Том 28, дастан «Ер Сайым» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: М.Сейтниязов (1957 г.) Том 29, дастан «Аманбай батыр» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: А.Каримов (1959 г.) Том 30, дастан «Ауезхан» Вариант: Аллаяр Садимов Записал: К.Сатуллаев (1966 г.) Том 31, дастан «Ареп Райхан» Вариант: Нарбай баксы Кошекенов Записал: Ж.Абдикаримов (1960 г.) Том 32, дастан «Ауез уйленген» Вариант: Нарбай баксы Кошекенов Записал: Ж.Абдикаримов (1960 г.) Том 33, дастан «Кырмандали» Вариант: Бекмурат жырау Жуманиязов Записал: О.Ерполатов (1961 г.) Том 34, дастан «Базирген» Вариант: Нарбай баксы Кошекенов Записал: Ж.Абдикаримов (1960 г.) Том 35, дастан «Гарип Ашык» Вариант: Амет баксы Тарийхов Записал: Н.Камалов (1959 г.) Том 36, дастан «Саятхан-Хамире» Вариант: Жуман баксы Тореев Записал: Ж.Жуманов (1962 г.) Том 37, дастан «Ашык Нажеп» Вариант: Каражан баксы Кабулов Записал: К.Максетов (1960 г.) Том 38, дастан «Юсуп-Ахмет» Вариант: Абдирейим Торениязов Записали: С.Садыков (1956 г.), З.Косжетеров (1957 г.) Том 39, дастан «Бозжигит» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: Ш.Хошниязов, С.Мауленов (1939 г.) Том 40, дастан «Бозаман» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: Ш.Хошниязов, С.Мауленов (1939 г.) Том 41, дастан «Менликал» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: М.Сейтниязов (1956 г.) Том 42, дастан «Шийрин-Шекер» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: Ш.Хошниязов, С.Мауленов (1939 г.) Том 43, дастан «Жаханша» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: М.Сейтниязов (1956 г.) Том 44, дастан «Жаскелен» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записали: Ш.Хожаниязов, С.Мауленов (1939 г.) Том 45, дастан «Курбанбек батыр» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: К.Абдижамилов (1961 г.) Том 46, дастан «Иззет кыз» Вариант: Бекмурат жырау Елмурза улы Записал: Б.Сайыпназаров (1936 г.) Том 47, дастан «Илимхан» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: М.Сейтниязов (1957 г.) Том 48, дастан «Хажы-герей» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: С.Бекназаров (1941 г.) Том 49, дастан «Хатам-тай» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: М.Сейтниязов (1956 г.) Том 50, дастан «Салимжан» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: М.Сейтниязов (1956 г.) Том 51, дастан «Юсип-Зилийха» Вариант: Хайрулла Турсын улы Записал: А.Алымов (1977 г.) Том 52, дастан «Рамуз шах» Вариант: Молла Юнус Хожа улы Перевод с арабского: А.Идрисов (2011 г.) Том 53, дастан «Шахы Мутлак» Ж.Жуманов (1962 г.) Том 54, дастан «Айдос бий» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: У.Досжанов (1957 г.) Том 55, дастан «Хурлика-Хамре» Ж.Жуманов (1962 г.) Том 56, дастан «Юсип мерген» Вариант: Курбанбай жырау Тажибаев Записал: А.Абдреймов (1958 г.) Том 57, дастан «Едиге» Вариант: Ерполат жырау Рамберди улы Записал: К.Айымбетов (1934 г.) Том 58, дастан «Маспатша» Вариант: Торе жырау Бегман улы Записали: К.Айымбетов (1934 г.) Том 59, дастан «Маспатша» Вариант: Кыяс жырау Кайратдинов Записал: А.Каримов (1956 г.) Том 60, дастан «Маспатша» Вариант: Абдимурат жырау Арзымбет улы Записал: С.Мауленов, Ш.Хожаниязов (1938 г.) Том 61, дастан «Гарип ашык» Вариант: Казы Маулик (Маудит Бекмухаммед улы) (1927 г.) Записал: А.Хабибуллаев (1957 г.) Том 62, дастан «Отеш батыр» Вариант: Балтабай Юлдашев Том 63, дастан «Маликайы Зухрия» Перевел с арабского: А.Идрисов (2012 г.) Том 64, дастан «Карабек» Вариант: Курбанбай Саменбетов Записал: К.Максетов (1960 г.) Том 65, дастан «Бекимбет бакыньщ баязы» Вариант: Рамберген Хожамбергенов Том 66, дастан «Гул—Сануар» Вариант: Айтбай Балтабаев Записал: К.Абибуллаев (1960 г.)
    1 point
  29. https://forum.molgen.org/index.php/topic,7120.855.html
    1 point
  30. Якутский язык несомненно тюркский. Более того, якутский ближе всего к прототюркскому в плане лексики и фонетики. Длинные гласные один из примеров. В обычных тюркских многие слова стали похожи друг на друга в ходе эволюции языка. Якутский в этом плане более архаичен: ат - лошадь, аат - имя, ыт - стрелять ас - открыть, аас - голодный бар - идти, баар - есть, имеется от - трава, уот - огонь сас - прятаться, саас - возраст хас - копать, хаас - гусь во многих тюркских эти слова произносятся одинаково: ат - лошадь, имя, стрелять аш - открыть, голодный бар - идти, есть, имеется от - огонь, трава жас - прятаться, возраст қаз - копать, гусь
    1 point
  31. Кстати Марко Поло тоже обратил внимание на яков и опять в связи с областью Тангут https://www.vostlit.info/Texts/rus3/Polo/frametext4.htm ГЛАВА LXXII Здесь описывается великое царство Ергинул 167 От того Канчипу, о котором уже вам рассказывал, едешь пять дней, и много тут духов, по ночам они зачастую разговаривают; а через пять дней на восток — царство Ергинул великого хана; входит оно в Тангутскую большую область, где много царств. Живут тут христиане-несториане, идолопоклонники, есть и такие, что Мухаммеду молятся. Довольно тут городов, а главный город — Ергигул; от него на юго-восток есть дорога в Катай, и по той дороге на юго-восток есть город Фингуи 168; городов, поселений тут много, страна Тангутская и великого хана. Народ — идолопоклонники, мусульмане и христиане. Есть тут дикие быки со слона, на вид очень красивые 169. Шерсть у них повсюду, только не на спине; бывают чернью и белые, а шерсть у них длинная, пяди в три. Любо смотреть, так они хороши! Есть и ручные; ловят диких и пускают их на племя, и наплодилось их много; на них и вьюки возят, и пашут, они и сильны, и работают вдвое.
    1 point
  32. Речь про С-М407, кот. нашли у саха. А N, да, у якутов своя линия, достаточно далека от той что распространена у степняков. Она была в Юж. Сибири, где не смогла широко распространиться, но группа носителей ушла по Лене в Якутию и там субклада получила второе рождение
    1 point
  33. На academia.edu любой желающий может выложить свой pdf. Это не достоверный источник. Надо смотреть кто писал. Если писатель имеет учёную степень в той области о которой пишет и использует ссылки на достоверные источники, то источнику можно доверять. Если пишет непонятно кто без приведения доказательств и ссылок на другие источники, то это сомнительный источник. Вот этот вопрос вполне ясно говорит о том, что это за сайт. Они просто делают деньги https://academia.stackexchange.com/questions/91068/is-academia-edus-mentions-feature-real
    1 point
  34. Жуғасын қолыңды сілкеме, көк шөпті жұлма, жатқан кісіні аттама, кісінің аяғынан аттама... После мытья не тряси руками, не рви зелёную траву, не перешагивай через лежащего человека, не перешагивай ноги человека...
    1 point
  35. Причем тут вообще пиршества??? Вы сами привели монг. источник об области Хэмчак, характеристикой которого являлись короткие летние ночи: На севере от Торгута находится местность Хэмчак или Хэм-Хэмчак. Летом там стоит солнце, и белый свет непрерывно светит с востока, а когда луна 15-го числа еще на западе, уже появляется солнце 16-го числа, когда солнце встает 20-го числа, встает и луна — там есть такие места. А теперь сравните с эпизодом из Юань Ши, где писалось о Дешт-и Кипчак: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIV/1360-1380/Yuan_si_III/text1.htm Биография Тутуха «Предки Тутуха происходили из племени [проживающего] у гор Ань-дагань при реке Чжэляньчуань, к северу от Упин. С того времени, как [некий] Цюйу переселился на северо-запад к горам Юйлиболи, представители этого племени составили самостоятельное поколение [ши]. Они назвали свое владение цинь-ча [кыпчак]. Их земли находились на расстоянии тридцати с лишним тысяч ли от Китая. Летом в тех местах ночи были очень короткими, и солнце, едва успев зайти, тотчас всходило снова..." Т.е. это старый кочующий сюжет об области Кипчак с летними короткими ночами. Емнип такое писали и об областях Булгар и Ибирь-Сибирь. Эвенкия здесь вообще не при чем! А вообще этот ваш источник поздний и очень неточный, но в целом понятно что здесь Хэмчак=Кипчак (как и в ССМ.)
    1 point
  36. Якутский народ появился 300 лет назад в 1722 году? Это 18-тый век. До этого якутов не было в Якутии? Думаю якуты не станут отказываться от Якутии ради того чтобы, считать себя воинами Чингисхана. Якуты жили в Якутии задолго до рождения Чингисхана. Якуты местный и автохтонный народ Якутии.
    1 point
  37. Да, но там есть и прилагательное (мн. ч.) abiq- ubūq- ābāq беглец, беглый, бегство и т.д. AdjectiveEdit أَبِق • (ʾabiq) (masculine plural أُبُوق‎ (ʾubūq) or آبَاق‎ (ʾābāq) or أُبَّق (ʾubbaq)) fugitive, fleeing, running away
    1 point
  38. Чучук у кыргызов так же является деликатесом.
    1 point
  39. Ыйык Кут — Идикут
    1 point
  40. Есть интересные данные по количеству согдийцев в уйгурском каганате.
    1 point
  41. Разве это не прозрачное тюркское слово? ДТС: Осталось нам назваться персиянами. Большинство с вами согласится, особенно Nurbek , ув. Zake кстати тоже. ) Но я не соглашусь и на то у меня есть свои обоснования, высказывал ранее, повторяться не буду.
    1 point
  42. Не уходите от темы. В выделении торе отдельно никакой их идентификации с монголами или др. не было. Была идентификация их как потомков ЧХ. А он был фигурой сакральной, почти бог. Поэтому их не сравнивали с остальными родами и только им доверяли власть. Торе были такими же тюркоязычными (и не скорее а так и есть), жили так же среди ост. казахов. Не нужно выдавать желаемое за действительность: иноэтничным элементом торе не были. Да, чингизиды, прямые потомки монголов из Монголии. Как и такие рода как уйсун, найман, алшын, катаган (и их потомки шанышкылы), мангыты (пришедшие от караакалпаков, но ставшие как выше вы отметили, такими же казахами), конграты, джалаиры, кереиты. Пусть они генетически однородны на 60-90%, остальные 40-10% мы тоже считаем потомками монголов т.к. самосознание важнее всего Тут я не перечилил еще множество родов. которые не известны до 15 в., но генетически близки к вышеперечисленным и вероятно их предки по мужской линии тоже пришли из Монголии. Получается не одни торе
    1 point
  43. Кто вообще придумал такое хитрое объяснение? Когда не хотят признавать заимствования в ход впускают его. Энхдалай подсказал хороший давно зревший спорный вопрос для этой темы. Он и многие другие считают, что речь идет о цветке - гуль (гүл), фарсизме, поэтому когда-то (в начале 20 века?) начали активно нарекать девочек этой приставкой. Но если любознательно подойти к вопросу, то в прошлом в казахских женских именах была созвучная, но тюркская именная приставка - куль (күл). Значение надо выяснять. На ум приходят созвучия Кюль-тегин, Кули-шор и др., но пока не уверен в их связях с нашим. Даже сейчас у женщин старшего поколения можно часто обнаружить в паспортах такое написание - Айкүл, Күлмәйрәм, Күлбаршын, Күләйім, Күлән и т.д. Вопрос обширный, это лишь набросок. Пусть в меня бросит камень тот, кто скажет, что в имени любимой жены Чингизхана был фарсизм "гуль" - "цветок", речь про имя Кулан (в русско транскрипции и написании естественно).
    1 point
  44. Ну конечно, вы наверное лингвист, специалист по монгольским языкам?
    1 point
  45. Это не тюркское слово. Смотрите английское "щугар".
    1 point
  46. Интересное выделил, многие вооружены луками и это первая половина 19 века. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M.Asien/XIX/1820-1840/Krjukov_A/kirg_nabeg.htm КРЮКОВ А. КИРГИЗСКИЙ НАБЕГ Мне первому вздумалось тогда устроить из наших возов род цитадели, которая могла бы нам служить оградою со стороны, открытой нападению Ордынцев. Козаки поняли эту мысль и усердно помогали мне сдвигать тяжелые телеги и карандасы. Двум оробевшим Татарам приказано было держать оседланных лошадей, чтобы оне не разбежались, если испугаются киргизских воплей или выстрелов. – В суете и заботе я не видал, что делали в это время Мошнин и поручик, только слышал их проклятия и громкие крики. Наконец, приготовившись таким образом к обороне, мы сделались спокойны и увещевали друг друга не суетиться и не тратить даром зарядов. Между тем толпа неприятелей на левой стороне остановилась в нескольких стах саженях от нашего стана. Мы видели, как Ордынцы снимали с себя лишнее платье, чтобы легче сидеть на конях. Нельзя было без некоторого тайного удовольствия смотреть на сих ловких всадников, когда они на длинных и статных аргамаках своих, пригнувшись к луке, легкою рысью переезжали широкое поле. Каждый из них был вооружен копьем необычайной длины; многие сверх того имели лук и стрелы, секиры или ай-балты (Ай балта – топор на длинном топорище.), сабли и даже ружья, с длинными ражками и вместо замков фитилями. Некоторая часть Киргизцев спустилась в овраг при его вершине, так что нам были видны только их белые колпаки и концы копей. Это был, кажется, их вагенбург, с заводными лошадьми и с разными тяжестями. Другие, разделясь на малые партии, издали разъезжали вокруг нас, как бы высматривая местоположение. Наконец все три толпы (кроме вагенбурга) слились в одну и стали на скате равнины, прямо против открытой стороны нашего стана, в трех или четырех стах саженях от оного, – и с полчаса стояли на одном месте, вероятно, советуясь между собою. Мы, с своей стороны, разместясь позади укреплений, взвели курки и спокойно ожидали первого натиска. Вы, может быть, улыбаетесь, находя в моем рассказе о киргизском набеге важность и подробности, приличные произшествиям знаменитым; но, друзья мои! где дело идет о жизни и смерти, там легкомысленная шутка не имеет ни сколько места; и умереть от кинжала убийцы, по моему мнению, еще ужаснее, нежели от меча воина или от ядра неприятельской батареи. Но вот толпа Ордынцев вытянулась в длинный строй.… еще минута – раздались дикие крики, поднялось облако пыли, дрогнула земля – и строй бросился на нас, как стая бешеных собак на одинокого путника!... С нашей стороны грянули ружья – и Киргизцы ли утратили ту неукротимую храбрость, которая отличала предков их под знаменами Батыев и Тахтамышей, или мы встретили их с необыкновенною смелостию – только выстрелы наши удержали буйное стремление коней ордынских; но пули уже до них долетали. Вот зажужжала одна – и огромная серая лошадь присела от раны под своим всадником; вот другая влепилась в Ордынца: мы слышали самый шелест удара! Строй заколебался, рассыпался – и отступил. Мы вздохнули вольнее. Скоро они выстроились снова, напали на нас по прежнему, и как прежде, не устояли под метким огнем наших ружей. Такая робость врагов ободрила нас еще более. Я даже имел любопытство посмотреть вокруг себя на картину нашего воинственного табора. Большая часть работников, вооружась бывшими у них фузеями, усердно стреляла на ряду с Козаками; но два или три добрые человека предпочли мирное положение под телегами опасной храбрости защищаться. Брат мой, не имея оружия, кроме козачьей пики, стоял, опершись на нее, посреди табора. Поручик, с длинным пистолетом в руке, – с пистолетом, у которого, как после оказалось, не было кремня – шумел, командовал, не смотря на то, что его вовсе не слушали. Мошнин, в буйной запальчивости, не хотел оставаться под защитою возов. Он беспрестанно ругал Киргизцев, с остервенением дворового пса, лающего на вора – и всячески старался подкрасться на ружейный выстрел к тем из них, которые, отделясь от общей толпы, разъезжали позади ямы и в глубине оврага. Некоторые молодые Козаки и работники последовали его примеру. Один из них так перепугал киргизского батыря, неосторожно высунувшего свой колпак из-за небольшого пригорка, что тот, желая избегнуть выстрела, поворотил лошадь свою, как говорится, на двух задних ногах – и стремглав полетел вниз, вместе с нею. Но не прошло секунды, как мы увидели его преспокойно едущим на той же лошади, с концем переломившейся при падении пики; и должно признаться, что в таких случаях Киргизцы очень похожи на пробочные куклы, которыми играют дети: как их ни кинь, они все-таки очутятся на ногах! После третьего нападения, подобного первым, Киргизцы, казалось, отчаялись одержать над нами победу. Впрочем у них явилась новость: знамя, или просто, пестрый бумажный платок, привешенный к пике. Мошнин, всегда готовый на шутки, назвал киргизского знаменщика портупей-прапорщиком – и я не мог не улыбнуться, слыша крик его: «в портупей-прапорщика стреляйте!» сопровождаемый язвительными насмешками. Но опасность еще не миновалась. К ногам моим упала стрела, а в след за нею – другая. Заметив это нечаянно, я осмотрелся и увидел еще несколько стрел, вонзенных в землю вокруг меня. К счастию никто не был ими ранен, и оне возбудили только ярость в моих товарищах. В это время от толпы Киргизцев отделилось несколько человек, которые, приблизясь к нам, далее однако жь ружейного выстрела, потребовали переговоров. Мы отвечали, что нам нет нужды заключать условия с разбойниками. Не смотря на то, один из них, вероятно какой нибудь степной Цицерон, хотел доказать нам, что они не разбойники, что наехали на нас нечаянно, отыскивая потерянных лошадей, что им приятно будет расстаться с нами дружелюбно – и в заключение, увещевал положить ружья и выйти к киргизской шайке, для взаимных совещаний, угрожая в противном случае гневом и мщением батырей. Все это, разумеется, говорено было на языке киргизском, который многие из нас хорошо понимали. Политика и хитрость переговорщика, который предполагал в нас не более рассудка, как в маленьких детях, до крайности казались забавными. Оратор нашей стороны, Мошнин, отвечал ему на длинную речь жестокою бранью; потом, показывая вид, что соглашается на его предложение, он спрятал ружье за спину и тихонько начал подходить к почтенному краснобаю, с намерением дать ему последнее увещание – ultima ratio Мошнина. Однако жь Ордынец, заметив хитрость, пустился, как из лука стрела, к своей шайке. Вскоре после того несколько самых бойких наездников, отделясь от толпы, и как бы упрекая своих товарищей в малодушии, начали потихоньку приближаться к нашему табору. Можно было догадаться, что они хотели напасть на нас быстро и неожиданно, так, что б мы принуждены были бросить ружья, не сделав по ним более одного выстрела. Впереди всех ехал видный юноша. Он гордо приподнимался на седле и в одной руке держал длинное копье, а в другой увесистую ай-балту. Уже, по видимому, он был готов, показывая путь товарищам, кинуться на наш табор, как в то же самое мгновение Козак Колесников нацелил на него длинное ружье свое.… выстрел раздался, пуля зажужжала – и Ордынец тихо повалился с коня.… Наши с радостным криком кинулись вперед.… Загремели ружья, Киргизцы смутились – и обратили нам тыл! Против обыкновения, они не успели даже взять с собою падшего своего предводителя, которого Мошнин подтащил за ногу к табору. Убитый Киргизец был молод, красив и дороден. Пуля прошла у него сквозь обе щеки, пониже висков. Козаки, по старой привычке, не замедлили ободрать его до-нага, и приметив в нем некоторые признаки жизни, из сожаления к его страданиям, или вероятнее по злобному чувству вражды, поспешили добить несчастного собственною его секирою. Погибель товарища, а может быть и самого начальника шайки, казалось, поразила ужасом всех Ордынцев. Еще несколько времени одни из них стояли в молчании против нашего табора, другие ездили вокруг него, осыпая нас бранью, проклятиями и угрозами; но скоро все, толпа за толпою, объехав овраг и яму, потянулись вниз по течению речки, так что в ея впадине мы видели один только лес копей – и наконец ничего уже более не видали. Радость, объявшая нас при отъезде Киргизцев, была радость людей, избегнувших бедственной смерти. Козаки – и все вместе с ними – став на колени, громко возблагодарили Всевышнего за свое чудное избавление. Никогда я сам не бывал набожнее, не молился усерднее. После молитвы, я и некоторые из Козаков взъезжали на возвышения и объехали пустую окрестность, чтоб издали наблюдать за удалившимися Киргизцами. Коварство их было нам довольно известно: они могли скрыться в засаде и выжидать другого удобного случая к нападению. Впрочем, не успев еще оглядеться, мы вовсе потеряли их из виду; а там, где они были, нашли только следы конских копыт, двух убитых лошадей, да несколько стрел.
    1 point
  47. Просто уже некому было про страшных казахов говорить, а кому-то пришлось смириться с ужасными казахами. Тем ужаснее враг, когда он изначально таким не воспринимается, так ведь? Ведь у кого-то были свои особые предпочтения, кому проигрывать было незазорно, а кому просто фатально недопустимо. Даже сейчас некоторые крайне остро реагируют на это, будто казахи всюду твердят что сыпали джунгар как песочное печенье. Просто признайте что маньчжурам вы несравнимо больше симпотизируете чем казахам. Поверьте, никто ревновать не будет, просто вам же легче будет.
    1 point
  48. Не "туристы" они. Это разные варианты кирме, жиены и адюльтер.
    1 point
×
×
  • Create New...