Jump to content



Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 01/15/18 in Posts

  1. Насчет стереотипов касательно найманов ИМХО это идет еще с времен ЧХ! РАШИД-АД-ДИН СБОРНИК ЛЕТОПИСЕЙ "Как только Джамукэ-сэчэн издали увидел [148] боевой порядок [йасамиши] войска Чингиз-хана, он обернулся [к своим] нукерам и сказал: «Знайте, что приемы и боевой порядок войск [моего] побратима, т.е. Чингиз-хана, стали иными! Племя найман не оставит никому другому [даже] кожу с ног быков, и от них никому не достанется прибыли."
    3 points
  2. Я бы с последними не согласился бы. Потому что у них самоназвание как раз Духа или Тува. Уйгурами зовем их мы монголы, дархаты и буряты. Уйгар хэлэтэй Урса гэртэй Уйгуроязычные Чумо-юрточные Юун гэжэ уйгарланабши? О чем ты бормочешь непонятно? досл. О чем ты говоришь на уйгурском? По записям академика Б.Ринчена, дух Тэмурлэна (возможно Тамерлан) когда вселялся в шамана приветствовал присутствующих -Яхши, яхши. А присутствующие просили его говорить на монгольском, так как не понимают уйгурского. Объяснение этому очень просто мне кажется. Так как уйгуры
    3 points
  3. У монголов была своя зажигалка хэт-цахиур. Что было у казахов и кыргызов? Как добывали огонь? Может этим устройствам?
    1 point
  4. Тут даже и "часть" слишком громко для понятия "шивэй". Они же просто объединены под общим термином, а так это две группы племен по языку: монголоязычные (западные шивэй) и тунгусоязычные (восточные шивэй). Татары, по идее, тоже оттуда, ведь китайский источник в оригинале возводит их именно к шивэй (а при Цин уже появилась перепись с заменой "шивэй" на "мохэ" - видимо маньчжуры специально старались возвести монголов к своим предкам, мол, братский народ, а по сему в одной империи должны жить, но по нашим законам и с нами во главе). Нет, кидани - отдельный народ. Они, как понимаю, проис
    1 point
  5. Так это Могулистан, про Улус Чагатая я имею в виду изначальный улус Чагатая, а не ее расширенную версию после присоединения Улуса ХАйду, а также рокировки, когда в Улусе Чагатая начали править потомки Угедея (как марионетки Тамерлана), а в бывшем улусе ХАйду начали править потомки Чагатая.
    1 point
  6. Это книга Дыбо "ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ КОНТАКТЫ РАННИХ ТЮРКОВ. ЛЕКСИЧЕСКИЙ ФОНД. ПРАТЮРКСКИЙ ПЕРИОД". Видим, что территорией тюрков в пратюркском состоянии была "широкая территория между нынешним Ордосом и южным Саяно-Алтаем в конце I тыс. до н.э. — первых веках н.э.". Если брать территории от Ордоса до южного Саяно-Алтая, то получается это территория как раз западной Монголии. Поэтому Вы похоже вводите юзеров в заблуждение, мягко говоря.
    1 point
  7. Скрыл из-за флуда сообщения из темы Казахский ДНК-проект
    1 point
  8. Отчет цзиньского посла Угусуня Чжундуаня интересен тем, что это один из немногих сохранившихся китайских источников монгольского периода, отражающих именно цзиньскую точку зрения. Это также наравне с отчетами Чжао Гуна и Чанчуня один из самых ранних источников по временам Монгольской империи. Отчет этот был переведен на английский язык и прокомментирован Эмилем Бретшнейдером, замечательным синологом 19 века. Ниже я дам свое по-страничное переложение на русский язык перевода Бретшнейдера вместе с его чуть сокращенными предисловием, комментариями и послесловием Я также дам сам английский перевод
    1 point
  9. Казахский перевод Ошана с комментариями - История Казахстана в китайских источниках. I том. Извлечения из путевых записок и историко-географических трудов / Перевод источников с китайского языка, коментарии и примечания Б. Еженханулы, Ж. Ошан, С. Сунгатай. Научный редактор Б. Еженханулы. – Алматы: «Дайк-Пресс», 2005. – с.69-73 «Чуть» посовременнее Бретшнейдера, так что если бы я знал казахский, то пользовался бы именно этим переводом
    1 point
  10. английский перевод Бретшнейдера: In the seventh month (August) of the year 1220, Wu-ku-sun Chung tuan, vice-president of the Board of Rites, was entrusted by the emperor (Udubu of the Kin dynasty) with a mission to the northern court. An T'ing chen, secretary in the Academy, was appointed his assistant. Wu-ku-sun returned in the tenth month (October or November) of 1221, when he addressed me in the following terms: I have been sent a distance of ten thousand li west of the border of heaven, and not wishing all the curious things I saw in my travels to remain unrecorded, I therefore r
    1 point
  11. Поскольку Угусунь в своем докладе ничего не говорит о своей аудитории у монгольского императора, я позволил себе перевести, ради полноты, из Юань ши то, что нашел на эту тему. В анналах там в год 1221 говорится21: «В этом году император Цзинь отправил Угусуня Чжундуаня к Чингисханв с письмом, в котором он просил о мире. Он согласился стать младшим братом императора (т.е. его вассалом), но при условии сохранения титула императора». Для того же 1221 года мы читаем: - «Осенью Угусунь представился Чингисхану в стране Хуэйхэ (мусульмане). Император сказал ему: «Я прежде просил вашего гос
    1 point
  12. р.30 У людей (Хуэй-хэ) густые бороды, волосы которых запутаны, как шерсть овец, и разного цвета, черного или желтого в разных оттенках9. Их лица почти полностью покрыты волосами; видны только нос и глаза. Все их обычаи очень странные. Существуют следующие виды Хуэй-хо; Мусулумань Хуэйхэ (мусульмане) очень кровожадны и жадны. Они разрывают плоть пальцами и проглатывают ее10. Даже во время великоро поста они едят мясо и пьют вино. Хуэйхэ И-ли11 довольно слабые и деликатные; они не любят убивать и не едят плоть, когда они постятся. Есть еще Хуэйхэ Иньду (Индостан), которые чер
    1 point
  13. р.27 В двенадцатый месяц (январь) 1220 года я прошел северную границу (империи Цзинь) и продолжил в северо-западном направлении, где земля постепенно возвышается. Продвигаясь параллельно (северной границе) империи Ся, пройдя семь или восемь тысяч ли, я прибыл к горе. К востоку от неё все реки текут на восток; к западу от неё они текут на запад, и земля постепенно опускается2. Дальше, после путешествия длиной от четырех до пяти тысяч ли, климат становится очень жарким. Я прошел через более сотни городов; ни один из них не носил китайского имени. После моих расспросов о стране мне сказали,
    1 point
  14. «В седьмой месяц (август) 1220 года, Угусуню Чжундуаню, вице-президенту министерства ритуалов, была доверена императором (Удубу династии Цзинь) дипломатическая миссия к северному двору. Его помощником был назначен Ань Яньчжэнь, секретарь в Академии. Угусунь вернулся в десятый месяц (октябрь или ноябрь) 1221 года1, и тогда он обратился ко мне в следующих выражениях: Был отправлен я в путь длиной в десять тысяч ли к западу от границы Неба, и, не желая, чтобы все любопытные вещи, которые я видел в ходе моих путешествий, остались незаписанными, я поэтому прошу вас записать мой рассказ.
    1 point
  15. р.25 Бэй ши цзи 北使記, или «Заметки о посольстве на север», это название короткого рассказа посла цзиньского императора, отправленного к Чингисхану. Под северной династией подразумевается монгольский двор. Но так как Чингисхан в то время покинул Монголию и вел войну в западной Азии, посол в реальности путешествовал не на север, а на запад. Именем этого посла цзиньского императора было Угусунь Чжундуань 吾古孙仲端. Уксун это фамилия отпрысков императорского дома Цзинь. Ныне в маньчжурском уксун значит «раса, семья». Как известно, Цзинь или чжурчжэни были того же происхождения, что и маньчжур
    1 point
  16. Если мне не изменяет память в лингвистике есть такая вещь как определение места жительства и хоз-ва на основе лексики. Дыбо и другие лингвисты определили родину пратюрков в где-то с степной зоне и далеко Западнее Монголии. Монголы же приамурские лесняки и рыболовы) Далее пассионарность, смена быта и экспансия)
    -1 points


×
×
  • Create New...