Перейти к содержанию

Активность

Лента обновляется автоматически

  1. Последний час
  2. Ни разу не специалист, но разве близость образцов к тибетцам и нанайцам не неожиданность?
  3. Сегодня
  4. Меня очень заинтересовал один момент в рукописи "Муиз аль ансаб", в котором автор рукописи утверждает, что клан Орда Эжена назывался Кок Орда. Затем заострим внимание на момент из рукописи "Хосров и Ширин" Кутба. Думаю это не простое совпадение, когда ставку обозначают лексикой обозначающие цвета. Если вы хоть раз интересовались историей тюрко-монгольских племен, то вспомните, что племена также делились на цветовые обозначения, хотя там оно означало уже переносный смысл. На вроде кара-кыпшак, сары-кыпшак, ак-кыпшак и т.д. Итак к чему я клоню то, матери Орда Эжена и Бату обе они происходили из племени конырат. Можно предположить, что тогдашние коныраты также делились на ак конырат и кок конырат. Ак конраты ушли вместе с Бату, а кок конраты остались с Орда Эженом. Косвенно это подтверждается этнографическими заметками Радлова записанные им в его труде "Фонетика тюркских языков". В частности он пишет: Они подразделяются на двенадцать колен, шестеро называются алты ата Көктіңұлы, другие шестеро называются алты ата Көктөңші. Подметим, что в шежире Шакарима и всех других издаваемых до сегодняшнего дня изданиях Көктөңші пишут, как Көтенші. Это либо неправильное восприятие источника и подхватившие это любители издавать родословия, либо это фонетическое изменение произошедшее за последний 19 век. В любом случае необходимо обратить внимание на корни слов. Оба восходят к нашим кок конратам. Описываемое в "Муиз аль ансаб" Орда Эженовское кок орда, описываемое в "Хосров и Ширин" ак орда принадлежавшее Тинибеку (Батуиду) не простое совпадение. По каким то причинам племенное обозначение ак и кок перенеслось на обозначение ставок. Ставка Бату всегда была главенствующей в Джучиевом улусе, отсюда и становится понятным обозначение ставок термином "Ак Орда" казахскими ханами в 18-19 веках. Чокан Валиханов также это подтверждал в свое время. А после того, как потомки Орда Эжена ушли с политической арены, то и с ними "Кок Орда" сгинуло в небытие. Лично я из источников не видел, чтобы Караханидские ханы или другие ханства до потомков Чингизхана использовали термин "Ак Орда" для обозначения своих ставок. Поэтому свою версию я считаю обоснованной.
  5. https://www.mongolianguideschool.com/info1/detail/612
  6. Steppe Man

    Гора Лах баян

    Гора Лах баян .Дашинчилэн сомон.Булганский аймак.
  7. Bir bala

    7.PNG

  8. Bir bala

    6.PNG

  9. Bir bala

    5.PNG

  10. Bir bala

    4.png

  11. бари-, бариху - тут-, туту и значит на монгольском и казахском означает "брать, держать, построить и т.п.". "Баарин, Бааридай" - "Тутылган, туткулгыш" или что то похожее (я на казахском не очень поэтому приблизительно импровизировал)
  12. Мы говорим "уяа" последняя "а" не произносится как в монгольском "уяа", она очень короткое и строгое.
  13. Значит эти "кыргыс"-ы террозировали очень значит. Они не тюрки и монголы по происхождению как я думаю. Помню один рассказ моей бабушки "тыт иштинде кыргыс кижи турган" и объяснила он что этот "кыргыс кижи" отличается с татуировкой на лице или шее?. Наверное последние могиканы были ... бандиты в душе вселяющие ужас у простых. 😃
  14. 😁 Может и быть, мы өөлеты и среди халха-монголови среди тывинцев (как я) отличаемся немножко волосотастью в лице и теле, и как я замечал өөлеты среди халха-монголов много бывают большими носами, т.е. носатые . Может всё таки смешанность с средне-азиятами??? как я думаю өөлэты это народ из могулистана которые отошли к ойротам.
  15. Оборот инфинитива глагола в монгольском как "-ху" это точно соответствует казахскому "-у". Этому я удивлялся кстати. аб- ал- ... взя- (я не лингвист и здесь очень дурацкое сопоставление глагола на русском и поэтому вставлю смайлик) абху- алу- взять бари- тут- ... бра- бариху- туту- брать Так что в монгольском языке в глаголе "-ху" соответствует казахскому "-у". А на моем тывинском языке будет скорее как "-ыр,-ар", а в большинстве других тюркских языках как "-мак". Интересно...
  16. И ещё этот слово "авга" произносится как "авыг" или точнее "авык" ну этот последний "к" что я написал как казахский "г" с чёрточкой. И гласные после первого слога у монголов почти не слышны. Мы пишем "батга" а читаем как бат(ы)г или батг. Современном кириллик-монгольском очень почти на 100% приближенный на разговорное произношение - это калмыцкая письменность на кириллице. Например они пишут "авсн" что соответствует на наше разговорное, но мы монголы пишем как "авсан" что более близко к классик-монгольскому написанию как "абугсан". авсн - авсан - абугсан === алган по тюркски. абу - алу - взять, брать.
  17. кстати род хятад/китай/ среди монголов есть только у западных ойратов-мянгатов .
  18. Кучлук хан завоевал каракиданьев и заставил их называть себя найманами. Это отличие от найманов, которые перешли на сторону Чингисхана. Я считаю,что олет есть бывшие среднеазиатские каракидани. Так что вы ЭНХД есть потомок каракитай Елюй Даши.😂
  19. Замечу что на современном кириллик-монгольском пишется как авга, а на класкик-монгольском как абага. Грамматика - это вещь письменности и очень консервативная по сути.
  20. Средневековые найманы как я думаю скорее были потомками киданьцев или каракитайцы. Ну прям были очень цивилизованными были (всё таки прибыли же из цивилизованного государства чем дикие кочевники) и презирали монголов как диких 🤣.
  21. Jagalbay

    Аргын

    в каких подродах аргынов потомки кыргызов сейчас?
  22. Этого казахского "абак" я лично соответствую монгольскому "абага" - племянник по отцу и старшие или младшие.
  23. Наурыз видимо изначально праздник оседлых городских народов.
  24. Хе, хе. авах-авх-абаха-абху-abqu - это одно слово же что на казахском алу-. авах - на совр. кириллик-монгольском авх - на совр. калмыцкой кириллике. абаха - это скорее написание по произношению абху и abqu - транскрипция классик-монгольской письменности слова на кириллице и латинице. И впредь узнайте что почти во всех источниках (русских, европейских, персидских, арабских и т.д., т.п.) монгольские слова даются именно в транскрибированном виде из классик-монгольской письменности и таким образом написаны и переданы. Поэтому не надо думать основываясь как это слово написано и сразу заключение сделать как эти слова написаны и тем более как сегодня читалось бы не монголами а например как Вы, а надо хотя бы маленько знать классик-монгольскую письменность и рассуждать соответственно.
  1. Загрузить ещё активность
×
×
  • Создать...