-
Сообщения
-
Steppe Man 56
-
Steppe Man 56
-
Zake 1166
9 часов назад, enhd сказал:абху - это по-тывински алыр, а по казахски алу и конечно имеет очень широкое все-стороннее применение.
барьж авах-поймать,захватить - тутуп алыр, каз. тутып алу??? тутып алыр???
олзолж авах-захватить в плен - олжалап алыр, каз. туткынга алу???
Как видите все просто, и не зациклитесь и не выдумываете большие фантазии. Просто знайте что монгольский "абху" - это казахский "алу-" и смысл, и употребление в оборотах речи в 10000 раз соответствует друг другу.
Понятно, что Абақ может быть и "тюрьма", может быть и "обок", может быть и "дядя", может быть и "пугало", "оберег" абақы и т.д.
Это все как пальцем в небо тыкать и играть в угадайку. Но как-то пытаться обьяснить мы должны.
На каком основании уйсынский Абақ - это "дядя"? Почему именно "дядя" или "племянник", а не "овладеть", "захватить силой" или "захватить в плен"? Обьясните, почему уйсынский родоначальник Абак - это "дядька"?
Есть версия что "абақ" связана с тамгой, но это может быть следствием, вторым "производным" от названия. Например у кипчаков тамга - два ножа, екі пышақ или кос пышақ, но мы то знаем что первоначальная этимология кипчак связана именно с полым деревом.
Вы специально пропустили мимо ушей, в каком контексте использовалось "авах" в монгольских исторических текстах ("овладеть", "захватить силой" или "захватить в плен")? Я же привел конкретные примеры от Скрынниковой Т.Д.
https://eurasica.ru/forums/topic/4339-вопросы-монголам/?do=findComment&comment=467248
Теперь еще раз обратите внимание, как обьясняется название Баарин -Бааридай в ССМ:
The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of
the Thirteenth Century
Igor de Rachewiltz
The Australian National UniversityСтр. 7
41 That woman also gave birth to a son by Bodončar.
Since she was a captured woman, her son was named
Ba’aridai. He was the ancestor of the Ba’arin.(Bari- means ‘to seize, capture, abduct’ – another example of popular etymology to explain a clan name)
--------------------------------------
У Игорь де Рахевильц приводится этимология названия Бааридай-Баарин от монгольского "bari"- "to seize, capture, abduct", ("захватывать", "овладевать"), так как предок бааринов согласно генеалогии был рожден женщиной, захваченной в плен. Как выяснили в этой теме, авах-авх-абаха-абху-abqu также использовался в монг. исторических текстах в значениях "to seize, to grab" и т.д. - "овладеть", "захватить силой" или "захватить в плен".
Почему казахские уйсыны связаны именно с бааринами я писал много. Также известно, что широко использовались синонимичные, двойные и даже тройные названия. И как правило подбирались синонимичные, близкие по семантике названия, т.е. никакой рандомности. Например, такие названия как айригут, бэйлуут, чаган имели отношение к одному конкретному татарскому племени. Подробнее здесь https://eurasica.ru/forums/topic/6412-этимология-и-семантика-названий-алшынских-племен-что-означало-в-свое-время-алимулы-жаманак-шекти-и-тд/?do=findComment&comment=465190
По совокупности причин думаю, что уйсынский родоначальник Абақ - это все таки Баарин-Бааридай, а Ақсақал - это старец Усун, который был в белой одежде и на белом коне.
Даже если все это не так и я ошибаюсь, то другие связи каз.уйсынов с бааринами старца Усуна (баарино-чоносский микс) остаются.
-
Zake 1166
6 часов назад, enhd сказал:бари-, бариху - тут-, туту и значит на монгольском и казахском означает "брать, держать, построить и т.п.".
"Баарин, Бааридай" - "Тутылган, туткулгыш" или что то похожее (я на казахском не очень поэтому приблизительно импровизировал)
К вашему сведению, "держатели" или вернее "задерживающие" туткаулуты или тудауты (тутмак, туткаламак - "держать") - это как раз были "заставщиками", погранцами, мытарями, среднквековыми "гаишниками". Подробнее здесь https://eurasica.ru/forums/topic/6412-этимология-и-семантика-названий-алшынских-племен-что-означало-в-свое-время-алимулы-жаманак-шекти-и-тд/?do=findComment&comment=458344
Потом, причем тут вообще "построить"? То, что авах-абаха и барих - синонимы в значении "брать", "получать" (в физическом смысле) написано здесь. (В третий раз тыкаю на эти данные)
https://en.m.wiktionary.org/wiki/авах
Verb
авах • (avax) (Mongolian spelling ᠠᠪᠬᠤ (abqu))
- to take, to grab, to seize
- to appropriate, to claim, to assume
- to obtain, to acquire
- to receive, to accept
- to buy
- (after verb in -ж (-ž) or -н (-n)) to do for one's own benefit
- to take off (clothing, body parts)
- (after verb in -аад (-aad)) to do once
- to be hit (by wind, light)
Synonyms
-
Zake 1166
7 часов назад, Bir bala сказал:@Zake вас волнует то, что он может не быть Чагатаидом или дело в отцах?
Мне интересно как там сформулировано.
-
-