All Activity

This stream auto-updates     

  1. Past hour
  2. Я в Алматинской области щук не встречал. По крайней мере в реке Или и озере Балхаш. Казахи называют мелкие особи других вид рыб по особому? Можете привести примеры, просто интересно.
  3. АксКерБорж

    СЫРНЕ

    Мне посчастливилось попробовать сырне в одной из моих многочисленных поездок по южным областям страны. Доселе незнакомое блюдо можно сказать понравилось. Но по моему, его можно есть только изредка, как диковинку. Оно сильно сладчит из-за моркови перебивая вкус и аромат баранины. Это мои ощущения. Но для привычных к нему людей наверно все в нем устраивает, и ингредиенты, и вкус. В северные области блюдо и название пока не пришли. Но, как говорится, дело времени. Еще лет 10 и появится.
  4. АксКерБорж

    СЫРНЕ

    Еще один классический сырне:
  5. АксКерБорж

    СЫРНЕ

    Вот еще один сырне из Алматинской области, из Иссыка. В нем овощей поменьше, только обилие зелени:
  6. АксКерБорж

    СЫРНЕ

    Что же ты arсен минусуешь видео? Не патриот что ли своей области?
  7. Нет, Фархад, у него это хроническое. Наверно со времен службы на Байконуре. Представление о том или ином народе, положительное или отрицательное, складывается у людей не на форумах, не в онлайн режиме, а при близких живых контактах. Разве я не прав? Бопта?
  8. Я изменил пост до вашего ответа. Я не особый рыбак
  9. arсен, вон даже любимый твой онлайн словарь подтверждает мои слова: https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/ru/kk/щуренок/
  10. Знают. Может быть вы не знаете не будучи рыбаком? Например, спросите мою жену, так она тоже не знает.
  11. А что, в Алматинской области небольших щук называют как-то по другому, чем у нас? Как? Шортанчик или Шорташка? Или ты считаешь, что казахи Алматинской области шучку называют по-монгольски?
  12. Знает ли остальной Казахстан слово шорағай? У нас не знают, точнее не слышал, не увлекался рыбалкой. Интересно, увидел одно слово: kira'u- frost - қырау - иней из списка средневековых монгольских слов.
  13. Ув. Рустам, не будем отвлекаться, а вернемся к нашим щукам. Прошу вас прокомментировать этот момент:
  14. Ты в известном советском мультике режиссера Романа Давыдова, снятом по книге Редьярда Киплинга случайно не снимался? Очень сильно напоминаешь мне один персонаж из него. В ответ на ваш список я могу привести гораздо больший список из языка татарских племен и самого Чингизхана, и все слова в нем будут тюркскими.
  15. Не обращайте внимание он всех казахских писателей включая великого Абая своего региона ни во что не ставит все носится со своим словариком.
  16. Это происходит исключительно в ваших фольк-фантазиях, в своем мирке, где некие татары и керейский Чингис-хан живут на территории северной Джунгарии. Вот примеры средневекового монгольского языка, причем из указов монгольских ханов, может переведете с казахского? tėŋgiri sky naran sun sara moon xôdun star ke (= kėi) wind e'ulen cloud xunin smoke kira'u frost molsun ice časun snow doŋqôdun thunder čüse pelting rain qura rain ši'uderen dew soraŋxa rainbow monijar brume gilibeligan lightning mundur hail ojalar (tėŋgirijin ~) Млечный Путь Milky Way qačar land šira'u earth, ground a'ula mountain xoi (= xuai) forest muren river na'ur lake qôroxan mountain brook če'ele brook, creek qumaki sand bulax spring, well subax runnel, kennel tarijan field tarijači farmer, peasant Покажите лингвистический класс!
  17. По меньше читайте ВИКИ, там и не такое напишут. Можно прочитать, что Исус русский и про русские арийские-веды. Уважаемый башгирд дал хороший ответ:
  18. Как же легко фольки переходят на грубость и оскорбления! Заметьте сколько мы с вами общались я не разу себе не позволял вас как-то оскорбить. Я всего лишь хотел заметить, сколько можно искать виноватых в бедах своего народа. Вон вы и узбеков обвиняли, и казахов в том что попортили вам язык и внешность! Ей Богу смотрится жалко со стороны! Казахи ваши самые близкие родственники. Ваши действия и поступки чем-то схожи с ногайскими фольками. Неужели это удел малых народов, не хочется в это верить! Вы правы зря я сделал замечание, в ответ получил в свой адрес оскорбления!
  19. АксКерБорж

    Тарбаган.

    Памятник сурку в Швейцарии:
  20. Today
  21. Так ведь так называемый "средневековый монгольский" с каждым днем все более увереннее переходит в категорию "средневековый татарский". Поэтому все сходится, "čuraqa" - это тюркское название. Да. Очень важно! Почему тогда русское население Юго-Западной, Средней и Южной Сибири (даже непосредственные соседи монголов и бурятов) называет маленьких щук по-казахски - шурагайка, а не по-монгольски - цурхайка?
  22. "Гроссен бух" в отличие от вас составляли спецы и проф. лингвисты. Корень у всех слов и тюркских и монгольских один - чор, шор. Однако форма термина "щуренок" в казахском один в один с термином из средневекового монгольского - Middle Mongolian: čuraqa
  23. По моему, ваш "Гроссен бух" не всегда прав. Если углубиться в вопрос, то очевидно, что: В монгольских языках есть только название щуки: халха-монгольский - цурхай; калмыцкий - цурх; бурятский - сурхай. Но нет названия маленьких щурят. В казахском язык есть оба названия: щука - шортан; щурёнок - шорағай. И становится понятно, что "шорағай" (щурёнок) - это уменьшительная форма от "шортан" (щука). В обоих названиях один корень "шор".
  24. Хочу поставить жирную точку в спорах arсена и Nurbek'а, которые совершенно беспочвенно, очень упорно и к тому же насильно пытаются слова из разговорного языка своего региона всучить в разговорный язык нашего северо-восточного региона. С arсеном всё ясно, он алматинец и оперирует лексикой Алматинского региона, но вот Nurbek такими действиями каждый раз всё больше и больше разоблачает свою коренную "омскость", потому что он совершенно не владеет особенностями нашего края - ни я вопросах языка, ни в вопросах истории, ни в вопросах обычаев. Уж мне то это видно невооруженным глазом. ))) Вот сканы из Словаря региональных особенностей казахского языка. Честь и хвала Редакционной коллегии из 22 языковедов, создавших такой замечательный глоссарий. У нас употребляемый на юге синоним "мылқау" (глухонемой) никто не знает, вместо него все издавна говорят на глухонемых "сақау": У нас употребляемый на юге синоним "перде" (шторы, занавески) никто не знает, вместо него все издавна говорят на шторы, занавески "шымылдық": Точно также у нас совершенно незнакомы многие привычные для arсена и Nurbek'а названия - жент, мипалау, орындық, сірне и т.д. и т.п. (их очень много, многие из них уже обсуждены и рассмотрены в этой теме и в темах про казахскую кухню). Благодарю за внимание.
  25. Золотая орда и без этого на ладан дышала.
  26. Уважаемый енхд прав, у вас это монголизм чистой воды: :))))
  1. Load more activity