Перейти к содержимому






Эпос "Манас"


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 164

#41 Гость_Эльтебер_*

Гость_Эльтебер_*
  • Гости

Отправлено 04 Апрель 2004 - 23:15

Тысяча лет и одна жизнь

Из истории эпоса "Манас"

Ученые относят эпос "Манас" к уникальным шедеврам мировой культурной сокровищницы. В нем отразился тысячелетний опыт народа c его представлениями о загадках природы, о войне и мире, добре и зле. "Манас" сравнивают с "Илиадой" и "Махабхаратой". Но даже вместе взятые они значительно уступают в объеме киргизскому эпосу "Манас". В этом произведении - колоссальное количество исторических сведений о государствах и народах различных времен, этнических названий. Только в одном из вариантов есть наименования 113 государств, народов и племен, 530 городов, сел, земель и рек, представляющих Европу, Азию и Африку. Кроме того, это настоящая энциклопедия жизни киргизского народа с древнейших времен до ХVII века.

Первым ученым, записавшим один из фрагментов эпоса, был известный казахский ученый прошлого века Чокан Валиханов. Среди наших современников, собиравших и изучавших "Манас", были Мухтар Ауэзов и Виктор Жирмунский.


1995-й год по решению Генеральной Ассамблеи ООН и ЮНЕСКО был провозглашен годом празднования 1000-летия киргизского эпоса "Манас".

На торжествах, проходивших по этому случаю, президент Киргизстана Аскар Акаев среди первых людей, внесших наибольший вклад в сохранение древнего эпоса, назвал и имя нашего земляка - Каюма Мифтахова.


...В далеком 1892 году в Башкирии в татарском селе Насибаш в большой крестьянской семье Гайнана Мифтахова родился сын Каюм. Он был пятым из 16 детей. С самого раннего детства мальчика тянуло к книгам, но в бедной семье об учебе не приходилось и мечтать. Восьмилетний Каюм сбежал из дома в соседнее село к родственникам, они-то и устроили его в местную школу. В 14 лет он попадает в Троицк, учится в медресе "Расулия", одновременно зарабатывая себе на жизнь. Не окончив и пяти классов, нанимается в пастухи к казахскому баю Ибраю Турдугулову. Тот, заметив способности юноши, определяет его учителем своих детей.

Благодарный бай помог ему поступить в Уфимское высшее медресе "Галия". Кстати, здесь Каюм подружился с будущим большим башкирским поэтом Шайхзаде Бабичем, именем которого названа Челябинская областная татаро-башкирская библиотека.

По окончании медресе молодой учитель обучал грамоте детей, собирая казахский и киргизский фольклор. Тысячи страниц было собрано ученым в те годы. Но значительная часть их была арестована, попав в архивы туркестанских партийных органов.

Многие из материалов, собранных Каюмом Мифтаховым, были напечатаны под другими фамилиями, остальные бесследно исчезли. Впрочем, с присвоение авторства работ Каюма Мифтахова продолжается по сей день - спустя полвека после смерти ученого.

В 1920 году он совершает длительную экспедицию по всему Киргизстану, где впервые приступает к записям отрывков эпоса "Манас".

Главными хранителями жемчужины устного народного творчества киргизов были манасчи. Они не только прекрасно знали древние легенды и предания, традиции и обычаи своего народа, но и мастерски владели искусством их воспроизведения. По существу, то был театр одного актера: манасчи медленно вел свой стихотворный рассказ о подвигах своих предков, то затягивая неслыханную песню, а то на языке древнего танца изображая кровавую битву с врагами.

С одним из последних выдающихся манасчи Сагымбаем Орозбаковым в 1922 году познакомился и Каюм Мифтахов. За многие годы он встретился более чем с 900 сказителями, всякий раз подробно фиксируя в своих записях каждое услышанное им слово.

В газете "Советская Киргизия" от 20 октября 1929 года есть небольшая заметка "Сокровище под спудом", где говорится: "В хранилище научно-исследовательского института имеется редчайший и даже единственный в мире документ - полная построчная запись национальной киргизской поэмы - "Манас". В этой же заметке пишется и о "частном собирателе песен" Каюме Мифтахове, которому удалось собрать полный текст "Манаса". Всего, как сказано в документах киргизской академии наук, к 1947 году ученым собрано 258 печатных листов по эпосу "Манас". Многие из сохранившихся его трудов сегодня пылятся на полках в архивах киргизской академии наук и не печатаются. О происхождении иных не ведают даже киргизские ученые.

Сын Каюма Мифтахова попытался восстановить доброе имя отца.

Нисей Каюмович живет в Усть-Катаве. Работал инженером, был депутатом, баллотировался на пост главы города. В год смерти отца (в октябре 1948 года) ему было девять лет, его родному брату, которого отец назвал в честь французского революционера Бабеф, исполнилось одиннадцать. Братья прекрасно помнят, заветы отца, который, видимо, уже предчувствовал свой трагический исход.

В том, что он умер не своей смертью, Нисей Каюмович убеждается все больше. В 1944 году Каюм Мифтахов, добровольцем воевавший на Балтийском флоте, был контужен и демобилизован. Около года жил он в Усть-Катаве. Но сына башкирской земли, татарина по крови, тянуло на чужую родину. Уходили из жизни последние манасчи, уходил из памяти и сам "Манас". А потому надо было торопиться. Его презирали, над ним смеялись: "Нашел чем заниматься! Мужское ли это дело!"

Многие годы Нисей Каюмович пытался разыскать в Киргизстане друзей и сподвижников отца. C огромным трудом он установил всех десятерых участников его похорон. За полвека семеро из них ушли из жизни, оставшиеся - боялись раскрыть всю правду. Даже после того, как правительством республики была создана комиссия по розыску могилы Каюма Мифтахова. Спустя месяц после празднования 1000-летия "Манаса" Нисей точно установил место захоронения отца на кладбище Ала-Арча в Бишкеке. Произошло это в присутствии живой свидетельницы похорон Марьям Байджиевой - супруги репрессированного за эпос "Манас" Ташима Байджиева, подтвердившей верность находки.

Постепенно, в мельчайших подробностях, Нисей Каюмович восстановил последние дни жизни Каюма Мифтахова. Утром 5 октября 1948 года его нашли повешенным в одном из домов в селе Байтык вблизи города Фрунзе. Хоронили его только 9 октября несколько людей в штатском. Рядом с боков могилы из-под земли торчали еще два свежих гроба...

Нашлось немало друзей и защитников Каюма Мифтахова. Среди них - народный артист Татарстана Мингул Галеев, друг Чингиза Айтматова известный киргизский писатель и драматург Мар Байджиев, его соплеменница, автор недавно вышедшей книги "Каюм Мифтахов" Анар Токомбаева. Значительная часть тиража этой книги была загадочным образом уничтожена. Наш земляк, троичанин Мурат Муксинов, сумел несколько экземпляров этого издания распространить среди ученых и иностранных гостей, приехавших на празднование 1000-летия "Манаса". С огромным трудом он добился разрешения и на свои скромные пенсионные сбережения установил мемориальную доску в честь Каюма Мифтахова в татарском общественном центре Дома дружбы в Бишкеке. Во многом благодаря его инициативе и хлопотам летом 1998 года был установлен и памятник на могиле Каюма Мифтахова. Одним из спонсоров проведения международной научной конференции о вкладе татарских ученых в исследование эпоса "Манас" был известный российский спортивный обозреватель Наркас Муладжанов.

Казалось бы, справедливость восторжествовала: во время празднования тысячелетия эпоса президент Киргизстана Аскар Акаев назвал нашего земляка Каюма Мифтахова первым среди людей разных стран, внесших наибольший вклад в спасение "Манаса". Своим указом президент Киргизстана Аскар Акаев посмертно наградил Каюма Мифтахова памятной юбилейной медалью "Манас-1000". Во время личной встречи с Нисеем Мифтаховым президент пообещал создать государственную комиссию по изучению научного наследия Каюма Мифтахова и увековечению его памяти.

C тех пор прошло уже три года, однако из Киргизстана до сих пор нет ответа ни на один поставленный вопрос: влиятельные люди там по-прежнему стараются умалчивать о заслугах нашего земляка. Сегодня сын Каюма Мифтахова, так же, как и отец, невольно связавший свою судьбу с киргизским народом, обращается за поддержкой к челябинским меценатам: помочь ему деньгами на поездку в Киргизстан, где бы он смог снять ксерокопии со страниц оставшихся трудов ученого...


Марат ГАЙНУЛЛИН.

http://www.chrab.che...5/RS52.DOC.html
  • 0

#42 Гость_Altinai_*

Гость_Altinai_*
  • Гости

Отправлено 16 Июнь 2004 - 15:26

Я не понимаю чего Вы добиваетесь?
  • 0

#43 Rust

Rust

    Рустам Абдуманапов

  • Admin
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3 430 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Tomsk

Отправлено 16 Июнь 2004 - 15:39

Я не понимаю чего Вы добиваетесь?

Это Вы про что именно?

Кстати начинает постепенно заполняться сайт про эпос "Манас" - http://manas.kyrgyz.ru

#44 Гость_Prasha_*

Гость_Prasha_*
  • Гости

Отправлено 17 Июль 2004 - 09:56

Сайт что-то не открывается. Надеюсь это временно :(
  • 0

#45 Гость_Игорь_*

Гость_Игорь_*
  • Гости

Отправлено 28 Сентябрь 2004 - 05:55

Прочел статью Ч.Шамшиева о "Манасе" на сайте. Какие-то неоднозначные впечатления она оставляет.

С одной стороны, такой тип межкультурного и междисциплинароного обращения к сложному источнику нужно только приветствовать. С другой же стороны, метода, избранная автором, для поставленной им цели - «указать на возможную культурную принадлежность кыргызов к сообществу всех тех народов, которые принято сегодня называть индоевропейскими» - не годится.

Я говорю не о самой постановке вопроса. Понятно, что принадлежность народа к индоевропейским определяется исключительно тем, говорит ли этот народ на языке индоевропейской группы или нет. Не более, но и не менее.

Речь, собственно, о методе. Основная несущая конструкция статьи - теория Дюмезиля о трехчастном построении праиндоивропейского общества. Поскольку это членение по Дюмезилю является характеристикой исключительно индоевропейского праэтноса и, по мнению Шамшиева, поддерживается в «Манасе», то последний явлется продуктом арийского сообщества, а следовательно и кыргызы как носитель эпоса принадлежат к индоевропейской семье народов.

Здесь прослеживается целый ряд вольностей. Комментирование всех этих допущений заняло бы слишком много времени, поэтому ограничусь только первой посылкой о трипартидности праиндоевропейцев.

Это заблуждение. Наиболее древнее состояние, которое можно реконструировать у и.-е. людей, это множественные дуальные системы. И данные языка, и религиозно-мифологические представления, реконструируемые на основании сопоставления соответствующих данных индивидуальных и.-е. культур, и известные нам социальные типы говорят о бинаризме, двоичности наиболее архаичной и устойчивой системе представлений индоевропейцев.

Это, например, представления о двух царях, правящих одновременно. Динный список есть, скажем, у Гомера в перечислении кораблей в «Илиаде», у Геродота в главе о спартанцах «Истории», у древних германцев (например, Хенгист и Хорса при завоевании Британии, Аскольд и Дир у варягов) и т.д. Сюда же относится и чрезвычайно продуктивная мифологема о близнецах и сответствующие ей культы.

В этой же связи можно упомянуть социальный дуализм и.-е. народов. Например, ритуал хеттов, при котором мужчины, носящие оружие, делились на две группы («такшан» - половина) «людей Хатти» и «людей Маса». У индийцев этому соответствуют две фратрии Кауравов и Пандавов и две династии – Солнечная и Лунная. В Риме такой обычай воплощался в Луперкалиях, обрядах, в которых участовало две фратрии фабиев и квинтилиев, восходящих, между прочим, к близнецам Ромулу и Рему.

Таких примеров на самом деле можно найти десятки, а быть может и сотни. Возможно, двоичность (а в терминах любимого Дюмезилем структурализма «бинарные оппозиции») является наиболее архаичным и устойчивым архетипом и.е. народов. Вспомним, например, что индоевропейские религии никогда не могли придти к устойчивому монотеизму, каждый раз Ахура-Мазде должен противостоять Ангро-Майнью.

Что же до троичности, то она безусловно существовала и была очень важной характеристикой, но важность ее не доходила до пределов, угодных гг. Дюмезилю и Шамшиеву. Конечно, «у доисторических осетин, иранцев и индусов существовала схожая схема деления общества на сословия, классы или, как предпочитал говорить сам Дюмезиль, «касты», но она вовсе не была трехчастной.

У индийцев существует четыре варны – брахмана, кшатриям, вайшья и шудра. У иранцев – тоже. Самые ранние письменные свидетельства о сословиях мы находим, конечно, у хеттов, и там их тоже четыре. Причем жрецы, «шанкуни» по-хеттски, это явно не индоевропейцы – это шумерское «санга» через аккадскую передачу «шангу». Оно и понятно, писали-то шумерограммами. У греков, если верить специальному исследованию Бенвениста, тоже четыре класса.

Таким образом, система взглядов Дюмезиля не может быть основой для постулирования всеобъемлющей трехчленной социальной, мифологической, etc, структуры для праиндоевропейского общества. Троичность не является базовой характеристикой индоевропейского общества.

Кстати сказать,некритическое восприятие теории Дюмезиля может завести довольно далеко. Во всяком случае, самого автора она привела к характеристике итальянского фашизма как одного из проявлений индоевропейского сверх-сознания (см., например, Didier Eribon: Faut-it brûler Dumézil?, Flammarion, Paris 1992).

Следовательно, гипотетическое обнаружение троичных структур в «Манасе» не может служить основой для суждения об индоевропейском характере этого эпоса.
  • 0

#46 Гость_pts_*

Гость_pts_*
  • Гости

Отправлено 25 Январь 2005 - 07:34

Уважаемые Руст, Санж, Урал, версия о тюркском и монгольском происхождении имени "Манас" на мой взгляд весьма натянута.
Если принять сроки возникновение эпоса IX-XIвв (или же шире I-XV), и проследить верования кыргызов в то время, то можно прийти к выводу, что древнеиндийское происхождение имени является наиболее правдоподобным. Не исключено, что в определенные отрезки времени, кыргызами исповедовался(поддерживался) кроме тенгрианства и других религий, и буддизм.
В то время по безкрайним степям Ала-Тоо и Алтая, ходили миссионеры и монахи различных направлений и расскрасок, которые могли бы быть приглашенными на Той, посвященный рождению Манаса.


И видимо арабское влияние на возникновение имени тоже придется исключить.
Привожу вырезку из БЭС


Скорее всего, после принятия кыргызами Ислама, текст эпоса был откорректирован, и многие части, касающиеся старых верований были запрещены. Но объяснение имени Манаса в нынешнем варианте (АУ люди скиньте на форум) перекликается с древнеиндийским.
Появляются новые мотивы и нюансы в эпосе. Например: Алманбет покидает родину из-за вероисповедания. Ранение Манаса Конурбаем во время утреннего намаза.
Кстати интерес момент зачатие от Света (Луча) девой Алтынай ребенка (Алманбета). Данный момент мог возникнуть под воздействием христианских проповедников.

"ману", по-моему, первочеловек в древнеиндийской мифологии. Первочеловек или прародитель часто является главным героем эпически сказаний
  • 0

#47 Гость_pts_*

Гость_pts_*
  • Гости

Отправлено 07 Февраль 2005 - 06:20

Уважаемые манасовед! Что означает имя персонажа Каракана в эпосе Манас? Имеет ли он отношение к Караханидам, каракитаям или др.?
  • 0

#48 Гость_Kengerli_*

Гость_Kengerli_*
  • Гости

Отправлено 08 Март 2005 - 18:00

Каракан-Кара хан-Великий хан- Могущественный хан
  • 0

#49 Ashraf

Ashraf

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 117 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Баку

Отправлено 07 Июль 2006 - 10:32

Прочел статью Ч.Шамшиева о "Манасе" на сайте. Какие-то неоднозначные впечатления она оставляет.



Я говорю не о самой постановке вопроса. Понятно, что принадлежность народа к индоевропейским определяется исключительно тем, говорит ли этот народ на языке индоевропейской группы или нет. Не более, но и не менее.


Это заблуждение. Наиболее древнее состояние, которое можно реконструировать у и.-е. людей, это множественные дуальные системы.


Дуализм свойственен природе (наприме восход солнца, закат солнца, жизнь и смерть).
Говорить о дуальных системах в культуре только для индоевропейцев означает что остальные, например тюрки не Homo Sapiens, или прилетели с другой Планеты.


Маг
  • 0

#50 Grigoriy

Grigoriy

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 03 Апрель 2008 - 09:23

Подскажите пожалуйста! Меня интересует такой вопрос как звали жен Семетея и Сейтека и чьи они были дочерьми?
  • 0

#51 Beyim

Beyim

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 19 сообщений

Отправлено 05 Апрель 2008 - 02:13

Vo-vo. Levy-Strauss исследовал двоичные, троичные и далее по восходящей системы у индейцев Америки. И вообще биполярная и т.п. системы присущи (их можно также реконструирвать) любой традиционной культуре.

Притягивание Манаса к индийской базе мне кажется надуманной. Для них, я так поняла из вышеприведенных ссылок Мангас - это зло; неужели так круто противоположно может поменятся семантика?
А вот связь имени героя с алтайским Алып- Манашом и Алпамышем кажется вполне реальной, где Манас- Манаш имя, Алп - герой, Алпамыш - происходит фузия имени с прозвишем. АлпМанaш- Алпамыш. Kаждый народ связывает свои географические, этнокультурные и исторические реалии с героями, потому сюжет разнится.
  • 0

#52 Племя БУГУ

Племя БУГУ

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 451 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:БИШКЕК, Кыргызстан

Отправлено 21 Сентябрь 2008 - 13:23

Уважаемые Руст, Санж, Урал, версия о тюркском и монгольском происхождении имени "Манас" на мой взгляд весьма натянута.
Если принять сроки возникновение эпоса IX-XIвв (или же шире I-XV), и проследить верования кыргызов в то время, то можно прийти к выводу, что древнеиндийское происхождение имени является наиболее правдоподобным.



В городе Дели (Индия) одна из центральных улиц названа именем МАНАС.
  • 0

#53 Кара-Кыргыз

Кара-Кыргыз

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 321 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Тенир Тоо

Отправлено 22 Сентябрь 2008 - 04:52

Подскажите пожалуйста! Меня интересует такой вопрос как звали жен Семетея и Сейтека и чьи они были дочерьми?


Жену Семетея звали Айчурек. Она было дочерью пери (феи).
Есть у кыргызов такое поверье, что раненного мужа может вылечить его верная жена перешагнув через него. Если она была верна ему, то пуля или стрела должна выйти из тела сама.
Так поступила Айчурек когда был ранен Семетей. После того как Айчурек перешагнула, пуля вышла из тела Семетея. После того, как он оправился, Семетей бродить, скитаться по свету. В народе считается что Семетей не умер, а стал бессмертным и повелевает одним из миров.
Такую версию я слышал от бабушек.

Жену Сейтека звали Акылай. У них было, кажется, шесть сыновей. Имен, к сожалению, не знаю.

Вообще, мне кажется, что Манас, Семетей и Сейтек были воплощением трех миров. В эпосе каждому из них придается особый характер и особые заслуги перед своим народом.
  • 0

#54 sary_kyrgyz

sary_kyrgyz

    Опытный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 132 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Чуй-Сары-Озон

Отправлено 23 Сентябрь 2008 - 13:41

Подскажите пожалуйста! Меня интересует такой вопрос как звали жен Семетея и Сейтека и чьи они были дочерьми?


Айчюрёк (жена Семетея) дочь правителя Ургенджа ( по версии Каралаева)
  • 0

#55 sary_kyrgyz

sary_kyrgyz

    Опытный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 132 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Чуй-Сары-Озон

Отправлено 23 Сентябрь 2008 - 13:42

Разрешите задать еще вопрос.

Каково соотношение впроцентах упоминаний этнонимов кыргыз и кыпчак в эпосе? Какой чаще упоминается? Мне сказали кыпчак.
  • 0

#56 Кара-Кыргыз

Кара-Кыргыз

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 321 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Тенир Тоо

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 04:23

Разрешите задать еще вопрос.

Каково соотношение впроцентах упоминаний этнонимов кыргыз и кыпчак в эпосе? Какой чаще упоминается? Мне сказали кыпчак.


Упоминать в эпосе этноним кыргыз все равно что все время говорить "я" или называть свое имя...
частое упоминание в эпосе этнонима кыпчак говорит о близком родстве и сожительстве кыргызов и кыпчаков.
Предлагаю для сравнения подсчитать и количество упоминаний этнонима калмак... Возможно будет не меньше чем кыпчак...
  • 0

#57 Кара-Кыргыз

Кара-Кыргыз

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 321 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Тенир Тоо

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 04:26

Разрешите задать еще вопрос.

Каково соотношение впроцентах упоминаний этнонимов кыргыз и кыпчак в эпосе? Какой чаще упоминается? Мне сказали кыпчак.


Кстати, Ормон хан в своих письмах к генерал губернатору называл казахов Кенесары Касымова не иначе как кыпчаками, а не казахами...
  • 0

#58 sary_kyrgyz

sary_kyrgyz

    Опытный пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 132 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Чуй-Сары-Озон

Отправлено 24 Сентябрь 2008 - 13:20

Кстати, Ормон хан в своих письмах к генерал губернатору называл казахов Кенесары Касымова не иначе как кыпчаками, а не казахами...


Интересно... Вроде как вместе с кыргызами (по нек. вариантам), на Алтай были переселены народ хана Кёкчё которого отдельно выделили как казаха. А по признанным вариантам каралаева и Орозбакова они встречаются по дороге на Ала-Тоо и их так же называют казахами.
Конечно это своего рода художественное произведение, в котором манасчи мог рассказывать основываясь на те знания и информацию, которая у них имелась к тому времени. Я плохо просмотрел остальные темы по эпосу. У вас нет ссылок на варианты более ранних манасчи. :kg1:
  • 0

#59 Кара-Кыргыз

Кара-Кыргыз

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 321 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Тенир Тоо

Отправлено 25 Сентябрь 2008 - 05:32

Интересно... Вроде как вместе с кыргызами (по нек. вариантам), на Алтай были переселены народ хана Кёкчё которого отдельно выделили как казаха. А по признанным вариантам каралаева и Орозбакова они встречаются по дороге на Ала-Тоо и их так же называют казахами.
Конечно это своего рода художественное произведение, в котором манасчи мог рассказывать основываясь на те знания и информацию, которая у них имелась к тому времени. Я плохо просмотрел остальные темы по эпосу. У вас нет ссылок на варианты более ранних манасчи. :kg1:


Возможно в изданиях советского периода уже были заменены все соответсвующие этнонимы на казах. Это была обычная практика советской идеологической доктрины. Возьмем хотя бы произведения А.С. Пушкина, где в некоторых произведениях слово "киргиз" было заменено на другие...
  • 0

#60 Кара-Кыргыз

Кара-Кыргыз

    Старожил форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 321 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Тенир Тоо

Отправлено 25 Сентябрь 2008 - 05:33

Интересно... Вроде как вместе с кыргызами (по нек. вариантам), на Алтай были переселены народ хана Кёкчё которого отдельно выделили как казаха. А по признанным вариантам каралаева и Орозбакова они встречаются по дороге на Ала-Тоо и их так же называют казахами.
Конечно это своего рода художественное произведение, в котором манасчи мог рассказывать основываясь на те знания и информацию, которая у них имелась к тому времени. Я плохо просмотрел остальные темы по эпосу. У вас нет ссылок на варианты более ранних манасчи. :kg1:


К сожалению, нет
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых

Яндекс.Метрика