Steppe Man

Воровство монгольской истории

Recommended Posts

Ув. Азбаяр!

Ознакомился с вашей новой темой и вот что хочу вам сказать. Эта тема только лишний раз доказывает, что современные монгольские языки имеют огромный пласт тюркизмов, которые вы по привычке воспринимаете за монголизмы. Об этом свидетельствует не только присутствие заливаемых вами слов в современных тюркских языках, но и их словообразование (этимология) и присутствие их в древнетюркских письменных документах.

 

Я пробегусь по вашим примерам только с позиции современного казахского языка. Уверен, что аналогичная ситуация и в других тюркских языках. Понятно и логично, что в казахском языке некоторые слова из ДТС в силу времени и исторических событий заменились арабизмами и персизмами, точно также как у вас многие исконные монгольские слова нынче заменились тибетизмами и словами из санскрита. И вполне нормально для любого языка, что некоторые слова забылись, это правило характерно для любого языка.

 

Но основная масса приводимых вами древнетюркских слов у нас налицо (хотя ваши примеры "субъективно-выборочные" :)).

И я удивляюсь, даже поражаюсь, почему ни один казахский участник темы до сегодняшнего дня об этом не написал. Ведь в теме "Казахский язык" они горазды спорить со своим соотечественником АКБ выдавая себя за профессиональных казаховедов, а здесь поймали тишину молчаливо соглашаясь, что ваши примеры это монголизмы в казахском языке и в древнетюркском языке. :mellow:

 

Повторяю, ув. Азбаяр, я буду приводить примеры только с одного языка, казахского. И только на вскидку, ведь это всего лишь форум, да и время жалко. 

 

По ходу к вам замечания:

1) Вы в некоторых местах неверно читаете буквы из ДТС, тем самым искусственно приближая звучание некоторых слов к халха-монгольским словам; 

2) Вы зачем-то залили сканы из ДТС, в которых четко написано, что это эти слова китаизмы, персизмы, арабизмы, санскрит. Поэтому их я комментировать не буду.

 

Мои посты заодно будут ответом радостным (но естественно ошибочным) возгласам и лайкам mechenos'ца и Duwa-Soqor'а. ;)

 

  • Одобряю 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

Итак поехали (ваши примеры с халха-монгольского языка, ув. Азбаяр, я проверять по словарю не стану, пока буду верить, что вы не обманываете нас).

 

1.jpg

Халха: Эгэм - плечо.

Казах: Иық - плечо.

 

2.png

Халха: Элэглэх - шутить.

Казах: Елік - увлечение, подражание. Елігу - вести себя праздно, шутить беспричинно.

 

3.jpg

Халха: Эмч, оточ - лекарь.

Казах: Емші - лекарь.

 

4.jpg

Это слово и все однокоренные ему оставляю без комментариев, потому что правильно кто-то из казахских юзеров написал вам, что эти слова образованы от тюркской основы "Ер" - мужчина, удалец, герой, батыр, храбрый. Поэтому очевидно, что монгольское "Эр" это самый обыкновенный тюркизм.

 

6.jpg

Халха: Хэл, хэлэх - язык, сказать. Хэлмэрч - переводчик.

Казах: Келемеж, диал: Келемеч - повторять за кем-то насмехаясь над ним.

 

7.jpg

Халха: Гэр - юрта.

Казах: Кереге - остов юрты, перен: юрта, дом.

 

  8.png

Халха: Цачир, Цацар - шатер.

Казах: Шатыр - шатер.

Без комментариев, потому что это одно из тюркских произношения, есть "Чатыр" и есть "Чашыр".

 

9.jpg

Халха: Хэврэг болох - слабеть (примечателен "болох" - близнец тюркского "болу, боло"))). Хэврэг - слабый, ломкий.

Казах: Күйреу - разрушаться, ломаться, рушиться, быть подавленным.

 

10.jpg

Халха: Зүрчид - чжурчжэни.

Казах: Шүршіт, Чүрчүт - то ли так наши предки называли калмыков, то ли китайцев-маньчжуров, то ли чжурчжэней.

 

12.jpg

Халха: Харш, харшлах, харш болох - вражда, раздор, отвращаться, становиться враждебным.

Казах: Қарсы, Қарсылас - противник, соперник, наперекор, вопреки.

 

13.jpg

Халха: Харш, харшлах, харш болох - противоположность.

Қарсы - против, напротив.

 

14.jpg

Это тот самый пример, когда вы, Азбаяр, читаете слово приближая фонетику к монгольским языкам. 

Вы читаете "Хужаа", хотя слово читается "Қуйар".

И тут же вы спрашиваете имеет ли к нему отношение казахское слово "Қожа".

Вам двое казахских юзеров тут же отвечают, что мол слово "Ходжа" это персизм и что якобы от персов происходит русское слово "Хозяин". Это мнение моих земляков я прокомментирую позже и специально отдельно, потому что я в корне с ними не согласен.

 

15.jpg

Халха: Бүлэг - часть.

Казах: Бөлік - часть, доля.

 

16.jpg

Халха: Бүтэн - весь, целый, полный.

Казах: Бүтүн - весь, целый.

 

17.jpg

Халха: Цог заль, Суу заль - блеск, сияние.

Казах: Шоқ жалын, диал: Чоқ жалын - сияние огня; Шоқ/Чоқ - горящие угли; Жалын - пламя.

 

Продолжение следует.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

И все же потом, если будет время, я хочу перепроверить все приведенные вами, ув. Азбаяр, объяснения слов с позиции халха-монгольского языка. -_-

Благо у меня есть скан-версия прекрасного "Большого русско-монгольского, монгольско-русского словаря" более 115 000 слов.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

19.jpg

Халха: Зарлиг - приказ.

Казах: Жарлық - указ; Бұйрұқ - приказ.

 

20.jpg

Халха: Хураах - собирать.

Казах: Қор - накопление. Қорлау, Қорландыру - запасать, собирать.

 

21.jpg

Халха: Хорох, хорогдох - уменьшаться.

Казах: Құру - уменьшаться, убывать, иссякать, пропадать, исчезать.

 

22.jpg

Халха: Хуурах - жарить.

Казах: Қуур, Қууру, Қуыру - жарит (на масле, жиру), калить на огне (без масла, жира).

 

Один хитрый ваш приемчик, ув. Азбаяр, который выше я назвал "субъективно-выборочным" методом, потому что вы в некоторых случаях заливаете из ДТС те формы, которые по звучанию ближе к монгольским и умалчиваете о других фонетических вариантах тюркского языка в том же ДТС. :)

 

Вы привели этот вариант:

23-1.jpg

Халха: Хонь - овца.

 

Но умолчали про этот вариант:

23-2.jpg

Казах: Қой - овца.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

24.jpg

Халха: Хог - пыль, мусор.

Казах: Қоқыс, Қоқым, Қоқыр - мусор, отходы.

 

25.jpg

Халха: Бэрх - крепкий, трудный.

Казах: Берік - крепкий, прочный. Отсюда мужское имя. А-у! Берики на форуме есть? ;)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Еще один пример "субъективно-выборочного" метода моего друга, разоблачителя ДТС и его авторов. :)

 

Вы привели этот вариант:

26-1.jpg

Халха: Хадам - отц жены (АКБ: то есть тесть).

 

Но умолчали про этот вариант:

26-2.jpg

Казах: Қайын - тесть (то есть отец жены).

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ваши примеры с основой, корнем "қан" (кровь) комментировать тоже не буду, как и выше слова с основой, корнем "ер" (мужчина, герой, храбрец).

Оба очевидные тюркизмы в монгольских языках.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

27.jpg

Халха: Ханах - удовлетворяться, довольствоваться.

Казах: Қан, Қану - удовлетворяться, довольствоваться.

 

28.jpg

Халха: Гашуу - печаль, горе.

Казах: Қайғы, Қайғу - печаль, скорбь. Отсюда ник-нейм модератора форума Asan-Kaygy. :)

 

29.jpg

Халха: Цаг - время (АКБ: часы, час).

Казах: Шақ, диал: Чақ - пора, время.

 

30.jpg

Халха: Цэцэг - цветок.

Казах: Шешек, диал: Чечек - цветок; Шашақ, диал: Чачақ - кисточка, бахрома.

 

31.jpg

Халха: Чийг - роса.

Казах: Шық, диал: Чық - роса.

 

32.jpg

Халха: Сөхрөх, Сөгдөх - опускаться, становиться на колени.

Казах: Шөг, Шөгу, диал: Чөг, Чөгу - опускаться на колени, оседать, становиться ниже ростом.

Отсюда команда верблюдам "шөг"/"чөг", чтобы они опустились на землю для того, чтобы сесть всаднику или погрузить груз.

Насколько мне известно братья монголы тоже пользуются тюркской командой для верблюдов и те представляете, их понимают по-тюркски. :)

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 минут назад, АксКерБорж сказал:

Ваши примеры с основой, корнем "қан" (кровь) комментировать тоже не буду, как и выше слова с основой, корнем "ер" (мужчина, герой, храбрец).

Оба очевидные тюркизмы в монгольских языках.

 

Общеалтайские, кажется.

  • Одобряю 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

33.jpg

Халха: Цал - серовато-белый.

Казах: Шал, диал: Чал - седой.

Отсюда у нас "Шал" - старик, старец.

Отсюда у нас "Шалқұйрұқ" - имя коня Аблай-хана за его серовато-белый, седой хвост.

Отсюда у нас "Шалқұйрұқ" - боеевой клич, уран Аблай-хана.

 

  • Одобряю 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

zuun.png

Халха: Зүүн - левый.

Казах: Шоң, диал: Чоң (на кириллице - Чонг) - левая часть, левая сторона, левый фланг, левое крыло - как главное, старшее в древнетюркской триальной системе рода, государства и войска, главное над остальными - правым и центром. У братьев кыргызов "чонг" - большой.

 

О несуразице монгольского "Зүүн" - левый я раньше писал на форуме, можно найти по поисковику, потому что "Джунгар" как это ни странно, не левая сторона монгольского мира и монгольских народов, а правая. А потому в основе монгольского "зюнгар - джунгар" имхо лежит древнетюрская лексема "главная, старшая" сторона, фланг. ;) Почему спросите вы? Да потому что историческая земля джунгаров занимала древнейший главный юрт древних тюрков, татар, кунов и Чингизхана!

 

Рискну предположить большее, думаю в основе монгольского "шоно - чоно" (волк) лежит эта же древнетюркская семантика - главный, старший в стае, матерый, вожак. -_- Аналог казахского "бөрі", русского "бирюк".

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

image.jpg

Халха: Азбаяр пошутил: "Зүүнгар по древнетюркски- чонгари", а я дам правильный вариант с халха: Гар - рука.

Казах: Қар - предплечье, рука. 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

35.jpg

Халха: Тал - степь; Талах - грабить.

Казах: Дала - степь; Тала, Талау - грабить.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

36.jpg

Халха: Хөж-хөж - команда, призыв коровам.

Казах: Көс-көс или Қош-қош - команда, призыв верблюдам.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ув. Азбаря, это еще один пример когда вы читаете слово приближая фонетику к монгольским языкам. :)

Вы читаете "Сай", хотя слово читается "Сағ".

 

image.jpg

Халха: Сайн - хороший.

Казах: Сақа - крепкий, здоровый, возмужалый. Отсюда "сақа" - название главного в играх бараньего альчика, залитого свинцом.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

37.jpg

Халха: Зэл - веревка для привязывания жеребят.

Казах: Желі - веревка для привязывания жеребят.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
26.04.2019 в 18:20, Zake сказал:

Эти мен-у шивей жили в одно время с монголами Чх, только восточнее. А не только за 450 лет как вы здесь пишите.

И их китайцы различали, источники уже разбирали.

Лю Сюй СТАРАЯ ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ТАН (г л. 1996, л. 9 6 — 10 а)

... В эры правления У-дэ (618—626) и Чжэнь-гуань (627—649) они также присылали ко двору послов с данью. К северу от них (нобэйчжи шивай), севернее больших гор, имеются кочевья да шивэй (большие шивэй). Эти кочевья живут по р. Ванцзяньхэ8. Река вытекает из оз. Цзюйшу (Далайнор.— В. Т.), лежащего на северо-восточной границе туцзюэсцев, извиваясь, течет на восток, проходит по землям си шивэй (западные шивэй), далее на востоке — по землям да шивэй и далее на востоке течет к северу от мэнъу шивэй9 ...

ПРИМ.: 9. Интересен этноним мэнъу шивай, который, как справедливо считают все ученые, является первым достоверным упоминанием китайских источников о монголах. О том, что в этом районе жили монголы, говорит и Рашид-ад-Дин: «Юрт и стойбище Есунгу (сын Джочи-Касара, брата Чингисхана.— В.Т.) народа  Джочи-Касара находится внутри Монголии на северо-востоке, в пределах Эргунэ (Аргунь) и Кулэ -наура (монг. письм. кулун-нагур — совр. озеро Далайнор, Хулун-нор, вблизи ж.д. станции Маньчжурия) и Килара (возможно, река Хайлар), поблизости от места юрта Джибу, сына Отчигинойона, и его внука Тукучара» [22, т . 1, кн. 2, с. 52]. Более ранние по сравнению с Рашид-ад-Дином сведения о монголах, жив­ших в этом районе, имеются и в сочинении В Лун-ли «Циданьгочжи»: «Прямо на севере земли киданей доходят до владения Мэнгули. В этом владени и нет  правителя, который бы управлял народом. Население не занимается земледелием, [основным] занятием является охота. Люди не живут постоянно на одном месте, а кочуют в каждый из четырех сезонов года в поисках хорошей травы и воды. Пищей служат только мясо и кумыс. С киданями не воюют, а лишь торгуют с ними изделиями из шкур и шерсти крупного рогатого скота, овец, верблюдов и лошадей. На юге от этого владения, на расстоянии более 4 тыс. ли, находится Верхняя столица» [37, гл . 22, л . 5а]

Share this post


Link to post
Share on other sites

38.jpg

Халха: Эзэн - хозяин, господин.

Казах: Ие, диал: Еге - хозяин, господин.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 минуты назад, buba-suba сказал:

Лю Сюй СТАРАЯ ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ТАН (г л. 1996, л. 9 6 — 10 а)

 

Убедительная просьба не оффтопить, ув. buba-suba.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
26.04.2019 в 05:09, Zake сказал:

1. Мен-у (которые шивей) никакого отношения к средневековым монголам Чх не имеют.  Кроме тождества названия. Смотрите в соот-х темах, ибо долго это обсуждали. Насчёт того что татары и монголы - братья, вначале разберитесь что за монголы это и кто в каком году про это написал. 

2.  От вас развернутых аргументов в виде ссылок на источники еще никто не видел, кроме "необычного" трактования Абулгази. Так что точно не вам читать нотации,  как работать с источниками). 

Оуян Сю НОВАЯ ИСТОРИЯ ДИНАСТИИ ТАН (гл . 219, л. 6 6 — 7 6 )

... К югу от реки находится кочевье мэнва6, ... Во 2-м году эры правления Чан-шоу (693) подняли восстание, но были усмирены военачальником Ли Доцзо.

Прим.: 8. В тексте «Цзю Тан-шу» вместо кочевья мэнва указано кочевье мэнъу [46, гл. 1996, л. 10а].

Share this post


Link to post
Share on other sites

39.jpg

Халха: Бөлзөг - браслет.

Казах: Білезік - браслет (женское украшение на запястье, чаще из серебра с орнаментом). Основа "білезік" -  запястье.

Имхо от него в русском языке "блеск". -_-

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, АксКерБорж сказал:

 

Убедительная просьба не оффтопить, ув. buba-suba.

 

В смысле?

Share this post


Link to post
Share on other sites

40.jpg

Халха: Үнэнч - доверенный.

Казах: Инаныш, диал: Инаныч, Наным - вера, доверие; В основе глагол "нан, нану" - верить, доверять.

Отсюда имхо древнетюркский титул, имя "Инаныч-каган". 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

41.jpg

Халха: Хятай - толстая кишка у лошади.

Казах: Көтен, разгов: Көтән, Көтөн, Көт - прямая кишка у человека.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

42.jpg

Халха: Сурах - спрашивать, расспрашивать, искать.

Казах: Сұрақ - вопрос; Сұра - спрашивай; Сұрау - спрашивать, расспрашивать и т.д.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now