antondm

Египетский Гор и индоевропейская гора - есть ли связь?

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте! Вопрос спецам филологам-лингвистам. Какова вероятность связи имени древнейшего египетского духа (бога) Гор и слова "гора", которое во многих индоевропейских языках звучит похоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверное, в этом:

Цитата

Гор, Хорус также Хор (егип. ḥr — «высота») — бог неба и солнца в облике сокола

Гора это тоже высота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересны параллели! В древнетюркском QOR- убыток, ущерб, вред.

С другой стороны, в древнетюркском глагол QORA- 1. терпеть убыток, иметь потери 2. хиреть, худеть;

В русском языке есть такое идиоматическое выражение- ГОРА родила МЫШЬ!!!

Но... Мышь также приносит убыток, ущерб, вред!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Параллель действительно интересная. Ведь по горе можно как подниматься, так и спускаться (убывать).

Касательно тюркского возникают другие смутные сомнения. Например, слово "бурхан халдун" товарища Чингисхана буквально означала рощу, но использовалось для названия горы. Кстати, в некоторых индоевропейских языках слово "гора" используется для дерева или леса... А "халдун", если отбросить "дун", остаётся первая часть - "хал", которая вполне может быть родственна звучанию "гор", так как г-х, о-а, р-л - это пары по которым обычно устные звуки в словах кочуют из языка в язык. Плюс ещё и созвучно английскому hill и соответственно нашему "холм" )))

Ещё интересней название могилы Чингисхана - "их хориг". Тут, как говорится, совпадение, так совпадение ))))) 

 

Изменено пользователем antondm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, насчёт индоевропейской горы...)

Уже у шумеров, период EDIIIb есть слово kur [MOUNTAIN] периода EDIIIb с приписываемыми значениями:

1. underworld 2. land, country 3. mountain(s) 4. east 5. easterner 6. east wind.

У аккадцев есть слово Akk. giškurrû “a mountain tree”- горное дерево- здесь kurru соотносится с шумерским 'kur'- гора!

По некоторым сведениям некоторые древние египтяне) знали аккадский язык и вполне возможно, что имя древнеегипетского Бога Гор связано с шумерским обозначением горы! 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

)))) То есть хурриты у нас получаются горцами )))) Интересно, что значило название города Ур? Возвышенность, на которой город или зиккурат в городе?... )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что касается шумеров и египтян, тут ещё неизвестно, чей гор-кур древнее. Гор вообще первое известное нам название бога, которое было когда-либо написано людьми. Оно встречается в первых предложениях текста пирамиды Униса, а это подревнее, чем известные нам шумерские таблички. Возможно и Гор и кур восходят к единому древнему источнику, возраст которого может насчитывать тысячелетия или десятки тысячелетий. 

Изменено пользователем antondm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну вот Вам ещё одна шумерская) гора:

hursagˆ [MOUNTAIN] со значениями:

1. mountain, foothills 2. steppe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, хур-саг - это горная гряда по-шумерски. Интересно ещё то, что на также симитском иврите гора будет следующим замечательным образом - הר (hr) Те же Х(Г) и Р )))

Изменено пользователем antondm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нетрудно заметить, что высокая, направленная вверх, "устремлённая", "гордая" гора находится в одном и том же семантическом гнезде, что и тюркская таблица:

Gür, gur, kür, hür, xür, ker, kere

1. густой (о волосах) (о жите); плотный; густо;

2. обильный; пышный;

3. (из)обилие, многолюдность;

4. А. высокий (о голосе); громкий (о голосе); громовой (о голосе);   звучный; Б. сильный; мощный; могучий; крепкий; прочный; бодрый; сильно; мощно;

5. бодрость;

6. смелый, отважный; храбрый; дерзкий, грозный, буйный, резвый (о лошади); скорый, быстрый ( о воде); острый, резкий; дерзко, грозно, буйно; неустрашимый; непоколебимый; жестокий; страшный; упрямый;

7. жирный (+тучный); толстый; полный; тучный; упитанный, откормленный; большой; массивный;

8. жизнерадостный, бойкий; полный сил, в расцвете сил, не имеющий недостатка и нехваток;

9. состояние полного достатка и благоденствия; хорошая судьба; сытый, благополучный; богатый;

10. лесистая местность; местность, покрытая кустарниками;

11. дружный;

ESTYA, 3, 106

Kür

Смелый, отважный

DTS,328

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
07.07.2018 в 08:15, antondm сказал:

Параллель действительно интересная. Ведь по горе можно как подниматься, так и спускаться (убывать).

Касательно тюркского возникают другие смутные сомнения. Например, слово "бурхан халдун" товарища Чингисхана буквально означала рощу, но использовалось для названия горы. Кстати, в некоторых индоевропейских языках слово "гора" используется для дерева или леса... А "халдун", если отбросить "дун", остаётся первая часть - "хал", которая вполне может быть родственна звучанию "гор", так как г-х, о-а, р-л - это пары по которым обычно устные звуки в словах кочуют из языка в язык. Плюс ещё и созвучно английскому hill и соответственно нашему "холм" )))

Ещё интересней название могилы Чингисхана - "их хориг". Тут, как говорится, совпадение, так совпадение ))))) 

 

      На современном калмыцком бурхан халдун можно перевести бурхн-бог и глагол халдх-оказывать влияние.Один из наиболее распространенных эпитетов Будды Шакьямуни -Бурхн Багш-бог учитель.Местность Бурхан халдун лучше понимать как место моления и гипноза.Выражение халдун с горой не связано,хотя место горное.В монгольских языках гора-уул,но во времена Чингис-хана писалась гора-агула,точнее аhула.Чем то напоминает русскую  гору. Могила Чингис-хана их хориг на калмыцком ик хорh -большое укрытие,с горой также не связано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У древних тюрков DTS,467 Qur- 1. устраивать, сооружать 2. выстраивать; собирать, приводить в боевую готовность; 3. натягивать (тетиву, лук);

Гора это естественное сооружение!

У древних тюрков:  DTS,468 Gurıltaj- Народное Собрание; Сравни с монгольским Хуралом!

Народное Собрание это искусственное "сооружение"!

Вот почему в древнетюркском:

DTS,467 Qur II положение, чин, достоинство, ранг

DTS,467 Qur III ряд, очередь, последовательность; раз

DTS,467 Quram согласно достоинству, чину, рангу

Сооружение (гора!) в (на!) котором собираются люди на народное собрание согласно достоинству, чину, рангу есть ХРАМ!!!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот ещё в копилку гор-, хор-, кур-:

Происхождение слова хорват: https://lexicography.online/etymology/%D1%85/%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82

 

Цитата

 

хорва́т мн. -ы, др.-русск. хървати — название вост.-слав. племени близ Перемышля (Пов. врем. лет; см. Ягич, AfslPh 11, 307; Барсов, Очерки 70),
греч. местн. нн. Χαρβάτι — в Аттике, Арголиде (Фасмер, Slaven in Griechen. 319),
сербохорв. хр̀вȃт, ср.-греч. Χρωβατία «Хорватия» (Конст. Багр., Dе adm. imp. 30),
словен. раgus Crouuati, в Каринтии (Х в.; см. Кронес у Облака, AfslPh 12, 583; Нидерле, Slov. Star. I, 2, 388 и сл.),
др.-чеш. Charvaty — название области в Чехии (Хроника Далимила),
серболуж. племенное название Chruvati у Корбеты (Миккола, Ursl. Gr. I, 8),
кашуб. местн. н. Charwatynia, также нариц. charwatynia «старая, заброшенная постройка» (Сляский, РF 17, 187),
др.-польск. местн. н. Сhаrwаtу, совр. Klwaty в бывш. Радомск. у. (Розвадовский, RS I, 252)

Древнее слав. племенное название *хъrvаtъ, по-видимому, заимств. из др.-ир. *(fšu-)haurvatā- «страж скота»,
авест. pasu-haurva- : haurvaiti «стережет»,
греч. собств. Χορόαθος — надпись в Танаисе (Χρώβατοι ... οἱ πολλην χώραν κατέχοντες.
Менее убедительно:
сближение с лит. šarvúotas «одетый в латы», šárvas «латы» (Гайтлер, LF 3, 88; Потебня, РФВ I, 91; Брюкнер 176; KZ 51, 237) или
этимология от ир. hu- «хороший» и ravah- «простор, свобода» (Соболевский, ИОРЯС 26, 9).
Неприемлемо сближение с Καρπάτης ὄρος «Карпаты» (Птолем.),
Неубедительна этимология из герм. *hruvаt-«рогатый»: др.-исл. hrútr «баран» (Мух, РВВ 20,13).

 

Происхождение названия Карпаты:
 

Цитата

 

Карпа́ты (укр. Карпати, нем. Karpaten, словацк. Karpaty, венг. Kárpátok, рум. Carpaţi, серб. Карпати) — горная система в Восточной Европе на территории Чехии, Словакии, Украины, Венгрии, Польши, Румынии, Сербии и частично Австрии (Хундсхаймер-Берге и Нидеростеррайхише Инзельбергшвелле у Мистельбаха).

Согласно римским хроникам I века н. э., в данной местности жило дакийское племя карпов. Историки и лингвисты затрудняются дать ответ на вопрос: племя названо по горам, или наоборот.
По наиболее распространённой гипотезе название Карпаты — производное от пра-и.е. *sker-/*ker- «горная каменистая местность, скалы».
Из современных языков ближайший эквивалент содержится в албанском языке: karpë «гора, камень».

Однако, наиболее тождественное объяснение названия Карпат можно найти в армянском языке: qaripat (qar — камень, pat — стена), что означает «Каменная стена».
Имеется тюркская версия происхождения названия. Одно из толкований — «выходить из берегов», «переливаться через край».

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Авестинское  haurvaiti -стережет  и др.ир.haurvata-страж скота имеют параллели с калмыцким  глаголом хəрүлх- 1)возвращать,отправлять 2)пасти (cкот) 3)охранять, на тодо хариулhаху.  В основе  находится  слово хəрү- 1.1)возврат,возвращение 2)ответ 2.1)возвратный 2)ответный,обратный 3.наречие обратно,назад

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас