Rust

Язык средневековых монголов

Recommended Posts

12.08.2019 в 00:58, mechenosec сказал:

Как обычно ускользнули? У монголоязычных это ведь обычные ,распространенные окончания, причём почти поголовные этнонимы родов, в отличии от тюрков.

 

Дело не в окончаниях и даже не в корнях и в полных этнонимах. Нельзя по ним делать выводы об этничности и языке их носителей.

Вот вы, к примеру, монголоязычный человек, а носите чисто тюркские этнонимы - калмак и бузау. Это ведь не значит что вы казах, правда же? А значит вы не правы.

 

10 часов назад, Карай сказал:

Притом, что для Вас это единственный аргумент, когда нечего сказать.

 

СССР действительно здесь не причем. Я упомянул его лишь касательно исторической эпохи, когда в переводы источников про татар Чингизхана проникли и навсегда там поселились искажения географических названий страны Чингизхана.

 

10 часов назад, Карай сказал:

Я пытаюсь по мере своих возможностей... но прихожу к одному и тому же выводу. что Вы в своих изысканиях по монголоведению тоже равняетесь на японскую школу сумо.

 

Выражайтесь понятнее. Если честно ничего не понял что вы этим хотели сказать. Надеюсь не о любимой своей нац. и гео политике? :P

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мнение лингвистов о близости монгольских и тюркских языков.

 

Алекса́ндр Миха́йлович Щерба́к (18 декабря 1926, село Летняя Ставка — 28 января 2008, Санкт-Петербург) — советский и российский тюрколог и алтаист, доктор филологических наук, профессор.

 

 

А.М.Щербак также объяснял близость монгольских и тюркских языков давним
и длительным воздействием изначально разнородных культур, в итоге приведшего к
сложению «специфической тюркско-монгольской языковой общности контакционного
типа», по своему содержанию не имеющей ничего общего со связями генетическими
[33, 34].
«В настоящее время тюркский и монгольский языковые типы весьма схожи;
однако, в более ранние периоды эти языки обнаруживают очень различные системы»
писал Г.Дѐрфер [35].
Поскольку «влияние тюркских языков на монгольские было во много раз
сильнее, чем обратное» [33], такое нельзя отнести за счет окраинного контакта двух
языковых ареалов. Недостаточным для сложения такой ситуации кажется и
неоднократно отмеченное в раннесредневековых источниках политическое господство
тюркоязычной среды над монголоязычной (скажем, зависимость шивэй или киданей
от тюрок, отмеченная в «Таншу»). Правдоподобным объяснением
представляетсятолько длительное двуязычие народов монгольской группы, сложившееся
в условиях ассимиляции предшествующего им тюркоязычного населения –
раннесредневековых аборигенов нынешней Монголии и смежных с нею земель.

Такое наслаивание языков, происходившее с расселением прежде лесных
верхнеамурских монголоязычных племен в новых для них природных условиях
степей Центральной Азии, в наибольшей мере проясняет социальную природу
лексических параллелей, прослеженных во всех тематических разделах и, прежде
всего, массовые заимствования природно-географических и хозяйственных тюркских
терминов в монгольские языки [36, 37, 38, 39].
Сознательная политическая преемственность средневековых монголоязычных
государств от каганатов тюркоязычных народов привела к восприятию соответствующей
лексики, включая титулатуру. Именно «такое смешение неродственных языков, когда не
остается непроницаемых сфер и когда практически трудно разграничить свое и
чужое» [33] возникает при языковой ассимиляции населения. Обратное воздействие –
из монгольских языков в тюркские – приобрело значительные масштабы лишь вслед
за событиями XIII в. [33] [Цит. по: 40]
В тоже время, «Независимо от статуса алтайских языков, языковые семьи,
относимые к ним, являются ностратическими» [41].

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Эфталит сказал:

Мнение лингвистов о близости монгольских и тюркских языков.

 

Алекса́ндр Миха́йлович Щерба́к (18 декабря 1926, село Летняя Ставка — 28 января 2008, Санкт-Петербург) — советский и российский тюрколог и алтаист, доктор филологических наук, профессор.

 

 

А.М.Щербак также объяснял близость монгольских и тюркских языков давним
и длительным воздействием изначально разнородных культур, в итоге приведшего к
сложению «специфической тюркско-монгольской языковой общности контакционного
типа», по своему содержанию не имеющей ничего общего со связями генетическими
[33, 34].
«В настоящее время тюркский и монгольский языковые типы весьма схожи;
однако, в более ранние периоды эти языки обнаруживают очень различные системы»
писал Г.Дѐрфер [35].
Поскольку «влияние тюркских языков на монгольские было во много раз
сильнее, чем обратное» [33], такое нельзя отнести за счет окраинного контакта двух
языковых ареалов. Недостаточным для сложения такой ситуации кажется и
неоднократно отмеченное в раннесредневековых источниках политическое господство
тюркоязычной среды над монголоязычной (скажем, зависимость шивэй или киданей
от тюрок, отмеченная в «Таншу»). Правдоподобным объяснением
представляетсятолько длительное двуязычие народов монгольской группы, сложившееся
в условиях ассимиляции предшествующего им тюркоязычного населения –
раннесредневековых аборигенов нынешней Монголии и смежных с нею земель.

Такое наслаивание языков, происходившее с расселением прежде лесных
верхнеамурских монголоязычных племен в новых для них природных условиях
степей Центральной Азии, в наибольшей мере проясняет социальную природу
лексических параллелей, прослеженных во всех тематических разделах и, прежде
всего, массовые заимствования природно-географических и хозяйственных тюркских
терминов в монгольские языки [36, 37, 38, 39].
Сознательная политическая преемственность средневековых монголоязычных
государств от каганатов тюркоязычных народов привела к восприятию соответствующей
лексики, включая титулатуру. Именно «такое смешение неродственных языков, когда не
остается непроницаемых сфер и когда практически трудно разграничить свое и
чужое» [33] возникает при языковой ассимиляции населения. Обратное воздействие –
из монгольских языков в тюркские – приобрело значительные масштабы лишь вслед
за событиями XIII в. [33] [Цит. по: 40]
В тоже время, «Независимо от статуса алтайских языков, языковые семьи,
относимые к ним, являются ностратическими» [41].

Племена Чингизхана никак не связаны с приамурскими племенами  (шивеями и т.д.). А вот предков нынешних монголов выводят из шивейских племен.  Вот в чем загвоздка!

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Zake сказал:

Племена Чингизхана никак не связаны с приамурскими племенами  (шивеями и т.д.). Вот в чем загвоздка!

Много чего еще не понятно.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Zake сказал:

Племена Чингизхана никак не связаны с приамурскими племенами  (шивеями и т.д.). А вот предков нынешних монголов выводят из шивейских племен.  Вот в чем загвоздка!

Это ЧХ тебе сам рассказал? Только не заведи шарманку про шато - предков татар Хуна?

Share this post


Link to post
Share on other sites
8 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Дело не в окончаниях и даже не в корнях и в полных этнонимах. Нельзя по ним делать выводы об этничности и языке их носителей.

Вот вы, к примеру, монголоязычный человек, а носите чисто тюркские этнонимы - калмак и бузау. Это ведь не значит что вы казах, правда же? А значит вы не правы.

 

 

СССР действительно здесь не причем. Я упомянул его лишь касательно исторической эпохи, когда в переводы источников про татар Чингизхана проникли и навсегда там поселились искажения географических названий страны Чингизхана.

 

 

Выражайтесь понятнее. Если честно ничего не понял что вы этим хотели сказать. Надеюсь не о любимой своей нац. и гео политике? :P

 

Почему искажаете? Не калмак а калмык, не бузау а бузав, или мне вас хасагом звать? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 часов назад, mechenosec сказал:

Почему искажаете? Не калмак а калмык, не бузау а бузав, или мне вас хасагом звать? 

 

Калмык - это русское произношение. Калмыцкое произношение - хальмг. В основе тюркское/казахское - калмак.

С бузав - бузау тоже самое.

С нами тоже. Казах - русское искажение, хасаг - монгольское произношение, казахское произношение - qazaq (қазақ).

Казахи на вас не говорят "қалмық", а говорят "қалмақ". Азбаяр тоже называет нас "хасаг", "хасагууд".

В чем проблема, Вова?

 

  • Не согласен! 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Калмык - это русское произношение. Калмыцкое произношение - хальмг. В основе тюркское/казахское - калмак.

С бузав - бузау тоже самое.

С нами тоже. Казах - русское искажение, хасаг - монгольское произношение, казахское произношение - qazaq (қазақ).

Казахи на вас не говорят "қалмық", а говорят "қалмақ". Азбаяр тоже называет нас "хасаг", "хасагууд".

В чем проблема, Вова?

 

Ну раз вы позволяете издеваться, искажать название моего рода, если я - мяченосец, то и вы не керей а харай- харашка - черныш, так пойдет? :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
13.08.2019 в 13:07, АксКерБорж сказал:

Выражайтесь понятнее. Если честно ничего не понял что вы этим хотели сказать. Надеюсь не о любимой своей нац. и гео политике? :P

Я хотела сказать, что в Вашем случае при изучении истории монголов Вы опираетесь, по всей вероятности, не на историческую школу монголоведения, а на школу сумо. Это предположение менее фантастично, чем некоторые из ваших "открытий".:wacko:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now