Guest Vasif Ismailoglu

Азербайджанцы

Recommended Posts

Прошу знающих людей прокомментировать нижеприведенную статью

Азербайджанцы Ирана лишены права на свой родной язык

Демонстранты в Лондоне требуют изучения азерийского языка в иранских школах.

29.07.2010

Аббас ДЖАВАДИ

Можете назвать это дискриминацией или шовинизмом: миллионы этнических азербайджанцев в Иране не имеют права получать образование на своем родном языке. Похоже, большинство из них к этому неравенству безразличны.

КОГДА ЯЗЫК НЕ ВОСТРЕБОВАН

Недавно в течение двух месяцев я опросил более восьмидесяти человек, в основном из Тебриза, Ардебиля, Хоя и Тегерана. Люди, с которыми я говорил, работают или торговцами, или медсестрами, или государственными служащими. Среди них есть пенсионеры, домохозяйки, компьютерщики, юристы, студенты, врачи и рабочие.

Но я нашел только пятерых, которые сказали, что они сильно заинтересованы в получении образования на азерийском варианте тюркского языка (на азерийском языке) в азербайджанских школах Ирана. Большинство опрошенных мною людей не нуждались в этом и не рассматривали это в качестве приоритета.

Но некоторые люди даже поддержали эту идею, хотя при этом добавили, что она может привести к повышенной социальной напряженности. Некоторые из них сказали, что азерийский язык мог бы преподаваться в качестве дополнительного курса, к примеру, два часа в неделю. При этом опрошенные считают, что большинство родителей все-таки не будут отправлять своих детей на такие курсы из-за опасения, что это может ослабить их знание персидского языка. Меньшая группа респондентов сразу выступила против данной идеи.

Всякий раз, когда затрагивается тема иранских азербайджанцев, которые говорят на своем родном азерийском варианте тюркского языка, возникают споры относительно их количества. В иранских переписях нет данных о национальных языках, потому наверняка никто не может сказать, сколько азербайджанцев живет в этой стране.

По официальным данным, население четырех азербайджанских провинций - Восточный и Западный Азербайджан, Ардебиль и Зенджан - составляет около десяти миллионов людей. Несколько миллионов этнических азербайджанцев живут в провинциях Гилян и Хорасан, а также в Тегеране и других городах. Их общее количество, вероятно, составляет около 15 миллионов.

ВЛИЯНИЕ ПЕРСИДСКОГО ЯЗЫКА

Дома и в своих общинах эти люди говорят на азерийском языке. Но разговорный язык находится под сильным влиянием лексики, произношения и даже структуры предложения персидского языка. Это особенно заметно в языке, на котором говорит более высокообразованная часть населения. Когда вы хотите поговорить на более сложные или современные темы, то влияние персидского

Житель азербайджанской провинции в Иране пасет овец. Недалеко от Тебриза, столицы провинции. 17 мая 2007 года.языка становится сильнее.

Переписка в Иране ведется почти исключительно на персидском языке. Лишь незначительное меньшинство людей стремится писать на азерийском варианте тюркского языка. И большинство из них делает это из-за этнического самосознания и по политическим соображениям.

Но их письменный язык в большой степени находится под влиянием официального азерийского языка, на котором разговаривают в южно-кавказской стране Азербайджан, или турецкого, на котором говорят в Турции. Не существует какой-либо стандартизации письменного языка, используемого иранскими азербайджанцами, в результате чего создается отчуждение их от большинства азери-тюрков.

За последние.

Тут даже незнаешь с чего начинать....во первых нету такого языка как Азерийский! Человек когда пишет статью и незнает как называется его тема как минимум "не совсем профессионален "... по поводу ситуации с Азери (слово не склоняется) в Иране то она довольно плачевная, 100 лет ассимиляции без права на обучения родного языка и культуры не остаются без следными однако невостребованным родной язык среди южных азербайджанцев назвать категорический нельзя! О чем и говорят частые миллионные митинги на улицах Тебриза с лозунгами о том чтобы разрешить учиться на "тюркском " а также разрешить переход на латынь ( её азербайджанскую адаптацию) ..

Прошу знающих людей прокомментировать нижеприведенную статью

Азербайджанцы Ирана лишены права на свой родной язык

Демонстранты в Лондоне требуют изучения азерийского языка в иранских школах.

29.07.2010

Аббас ДЖАВАДИ

Можете назвать это дискриминацией или шовинизмом: миллионы этнических азербайджанцев в Иране не имеют права получать образование на своем родном языке. Похоже, большинство из них к этому неравенству безразличны.

КОГДА ЯЗЫК НЕ ВОСТРЕБОВАН

Недавно в течение двух месяцев я опросил более восьмидесяти человек, в основном из Тебриза, Ардебиля, Хоя и Тегерана. Люди, с которыми я говорил, работают или торговцами, или медсестрами, или государственными служащими. Среди них есть пенсионеры, домохозяйки, компьютерщики, юристы, студенты, врачи и рабочие.

Но я нашел только пятерых, которые сказали, что они сильно заинтересованы в получении образования на азерийском варианте тюркского языка (на азерийском языке) в азербайджанских школах Ирана. Большинство опрошенных мною людей не нуждались в этом и не рассматривали это в качестве приоритета.

Но некоторые люди даже поддержали эту идею, хотя при этом добавили, что она может привести к повышенной социальной напряженности. Некоторые из них сказали, что азерийский язык мог бы преподаваться в качестве дополнительного курса, к примеру, два часа в неделю. При этом опрошенные считают, что большинство родителей все-таки не будут отправлять своих детей на такие курсы из-за опасения, что это может ослабить их знание персидского языка. Меньшая группа респондентов сразу выступила против данной идеи.

Всякий раз, когда затрагивается тема иранских азербайджанцев, которые говорят на своем родном азерийском варианте тюркского языка, возникают споры относительно их количества. В иранских переписях нет данных о национальных языках, потому наверняка никто не может сказать, сколько азербайджанцев живет в этой стране.

По официальным данным, население четырех азербайджанских провинций - Восточный и Западный Азербайджан, Ардебиль и Зенджан - составляет около десяти миллионов людей. Несколько миллионов этнических азербайджанцев живут в провинциях Гилян и Хорасан, а также в Тегеране и других городах. Их общее количество, вероятно, составляет около 15 миллионов.

ВЛИЯНИЕ ПЕРСИДСКОГО ЯЗЫКА

Дома и в своих общинах эти люди говорят на азерийском языке. Но разговорный язык находится под сильным влиянием лексики, произношения и даже структуры предложения персидского языка. Это особенно заметно в языке, на котором говорит более высокообразованная часть населения. Когда вы хотите поговорить на более сложные или современные темы, то влияние персидского

Житель азербайджанской провинции в Иране пасет овец. Недалеко от Тебриза, столицы провинции. 17 мая 2007 года.языка становится сильнее.

Переписка в Иране ведется почти исключительно на персидском языке. Лишь незначительное меньшинство людей стремится писать на азерийском варианте тюркского языка. И большинство из них делает это из-за этнического самосознания и по политическим соображениям.

Но их письменный язык в большой степени находится под влиянием официального азерийского языка, на котором разговаривают в южно-кавказской стране Азербайджан, или турецкого, на котором говорят в Турции. Не существует какой-либо стандартизации письменного языка, используемого иранскими азербайджанцами, в результате чего создается отчуждение их от большинства азери-тюрков.

За последние.

Тут даже незнаешь с чего начинать....во первых нету такого языка как Азерийский! Человек когда пишет статью и незнает как называется его тема как минимум "не совсем профессионален "... по поводу ситуации с Азери (слово не склоняется) в Иране то она довольно плачевная, 100 лет ассимиляции без права на обучения родного языка и культуры не остаются без следными однако невостребованным родной язык среди южных азербайджанцев назвать категорический нельзя! О чем и говорят частые миллионные митинги на улицах Тебриза с лозунгами о том чтобы разрешить учиться на "тюркском " а также разрешить переход на латынь ( её азербайджанскую адаптацию) ..

Кроме того очень много общялся с южными азербайджанцами, если это люди образованые то и речь у них довольно хорошо поставлена, говорят на действительно высоком, литературном азербайджанском, в то время как речь некоторых депутатов в баку мало чем отличается от речи продовца зелени, или чобана..

Edited by Эльчин Оглу

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now