Перейти к содержанию
кылышбай

Локализация средневековых монголов

Рекомендуемые сообщения

 Локализация средневековых монголов по историческим картам и источникам. Прошу выкладывать только оригинальные старинные карты, тексты из источников.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1221 г. ПОЛНОЕ ОПИСАНИЕ MOHГОЛО-ТАТАР. МЭН-ДА БЭЙ-ЛУ

Земли, на которых впервые возвысились татары, расположены к северо-западу от [земель] киданей.
Татарское государство на юге

Скрытый текст

(Цянь ю, букв, “впереди имеются”) 

находится в соседстве с племенами цзю

Скрытый текст

 

(Цзю. — Изучение этого знака и обозначаемого им института было начато выдающимся китайским ученым Цянь Да-синем, а затем вопросы, связанные с этим институтом, рассматривались Ван Го-вэем, Чэнь Шy и японскими исследователями Янай Ватари, Ханэда Тору и еще некоторыми другими. Этот знак не зарегистрирован в китайских словарях, в том числе в древних и средневековых, включая Кан-си цзы-дянь. Цянь Да-синь (1728 — 1804) указывал, что он не мог найти последнего иероглифа в словарях (Чжу ши ши-и (“Восполнение пропусков в [династийных] историях”), гл. 5, л. 6б). В терминологическом словаре, приложенном к Ляо-ши, указанный знак передан в форме *** (цзю) и объяснен как “название войска” (Ляо ши, гл. 116, л. 4а). Цянь Да-синь отмечал, что иероглиф цзю “собирать”, встречающийся в позднейших изданиях Ляо ши, Цзинь ши и других источниках, в ранних изданиях Ляо-ши напечатан в форме *** (Цянь Да-синь, Чжу ши ши-и, гл. 5, л. 6б).

В настоящее время можно считать установленным, что первоначально термин передавался в начертании *** (ЧэньШу, *** цзюнь као-ши чу-гао (“Предварительные заметки по объяснению войск ***”), — “Ли ши юй-янь янь-цзю со цзи-кань”, 1949, № 20, т. 2, стр. 252 — 256).

Чтение этого знака не было установлено. В.П. Васильев читал его чжа (История и древности, стр. 218). Янай Ватари полагает, что этот знак графически передает киданьское слово tu или tyu (Янай Ватари, Моко си кэнкю, Токио, 1966, стр. 75). Ван Го-вэй рассматривал термин цзю-цзюнь (“войска цзю”) в связи с термином чжу-инь из ЮЧБШ. Он считал, что термин чжу-инь соответствует встречающемуся у Рашид ад-Дина термину kiuin (по чтению И. Березина) и этот знак должен читаться по-китайски как чжу. У Ван Го-вэя цзю-цзюнь отождествляется с чжу-инь из ЮЧБШ (Ван Го-вэй, Юань-чао би-ши чжи чжу-инь и-эр-цзянь као (“Исследование [выражения] чжу-инь и-эр-цзянь (juyin irgen) в Юань-чао би-ши”), — - “И-шу”, кн. 7, л. 16a). Чэнь Шу пришел к выводу, что киданьский знак *** “темный”, возможно, был первоначальной формой знака ***. Поэтому последний и есть графическое выражение слова “са-га”, представляющего собой, по его мнению, результат трансформации киданьского слова “khara” (“черный”) (Чэнь Шу, Чу-гао, стр. 298 — 299).

Основным аргументом Чэнь Шу является то, что слово чжу-инь, соответствующее слову ***, у Рашид ад-Дина встречается в форме kiuin (по И. Березину) или couyin (по д'Оссону), транскрипция же kiuin ила couyin близка к тюркскому kuk (“темный”) или khara ~ chara (Чэн Шу, Чу-гао, стр. 263, 266). Но фонетические закономерности тюркских и монгольских языков не дают примеров подобных чередований, а также нет возможности выводить тюрко-монгольское kok (“темный”, по Чэнь Шу, но вернее, “голубой”) или, тем более, qara (“черный”) из kiuin.

Следовательно, Чэнь Шу в исследовании, вышедшем сравнительно недавно, в 1949 г., на наш взгляд, делает шаг назад по сравнению с Янай Ватари и особенно Ван Го-вэем.

В ТИМ термин juyin (чжу-инь в китайской транскрипции в ЮЧБШ, по которому Ван Го-вэй читал этот знак), встречается не один раз (§§ 53, 247, 248, 266). Э. Хэниш сравнивает juyin с juyil (монг. “вид”, “род”) (E. Haenisch, Worterbuch, стр. 95). Но отождествление juyin с juyil исключается. В одном случае (§ 53) сообщается, что “татарский народ джyйин” (tatar juyin irgen) (в переводе С. А. Козина “татары джyйинского племени”) схватили Амбагай-хагана и повезли к цзиньскому императору, а во втором случае Чингис-хан отдает Бо'орчу и Мухали пополам “китайских джyйин (qitat irgen-yi juyin-i — букв, “джyйинов китайского народа”) и говорит, что “кара-китайские джyйин” (qara-qitat juyin irgen — букв, “кара-китайский народ джyйин”) были доверенными и верными людьми цзиньского императора (§ 266).

У Рашид ад-Дина встречается название “татары-куин” (т. I, кн. I, стр. 103), которые у И. Березина названы “татары Кюин” (Сборник летописей, История монголов, сочинение Рашид-эддина, перевод с персидского, свведением и примечаниями, — ТВОРАО, ч. V, 1858, стр. 51; далее: “Сборник летописей”, пер. И. Березина).

Рассказывая о начале похода Чингис-хана в Китай в 1211 г., Рашид ад-Дин в другом месте упоминает “области, которые монголы называют Джаукут”, наряду с “областями Хитая, Кара-Хитая и Джурджэ” (Сборник летописей, т. I, кн. 2, стр. 163). У Рашид ад-Дина, очевидно, и в данном случае речь идет о тех же самых “джyйин”, по ТИМ. Ибо в ТИМ там, где повествуется о походе хана в Китай в 1211 г., упоминаются только джyйин наряду с кара-китайцами, т. е. киданями, и чжурчжэнями (Qara kitad-un, jurced-un) (§248).

Таким образом у Рашид ад-Дина, по-видимому, даются две транскрипции, соответствующие джyйин (juyin): 1) куин (в переводе Л. А. Хетагурова) и кюин (в переводе И. Березина) и 2) джаукут (в переводе О.И. Смирновой). При этом последняя транскрипция, по-видимому, восходит к ja'u+?ud, т. e. ja'u+окончание множественного числа ?ud; ja'u соответствует первому слогу джyйин (джy) более, чем первый слог в транскрипции Л.А. Хетагурова.

Пэн Да-я называет *** (цзю) кавалерийский отряд численностью 50 всадников (Хэй-да ши-люе, л. 18a), причем не может быть сомнения в том, что у Пэн Да-я мы имеем дело именно с транскрипцией какого-то чужого слова, так как автор в своем примечании еще раз дает транскрипцию знака по китайскому методу фань-це.

В связи с этим нужно отметить, что иероглиф цзю, встречающийся в источниках вместо первоначального ***, возможно, даже не является ошибочным начертанием последнего, а вопреки мнению Чэнь Шу — транскрипцией его. В Ляо ши встречается имя ***, которое пишется то как *** Цзу-ли, то как *** Цзу-ли (Чэнь Шу, Чу-гао, стр. 257).

Таким образом, существуют следующие транскрипции знака *** джy (монгольская), ку, кю, джа'у (персидские) и цзю и цзу (китайские). Что касается второго слога слова джyйин, которое Ван Го-вэй, как было сказано, считает фонетической транскрипцией киданьско-китайского цзю-цзюнь (“войска цзю”), то, как нам кажется, этот слог (йин) восходит к китайскому слову жэнь “человек”. Это вполне вероятно, так как в источниках очень часто встречается сочетание цзю-жэнь. Оно, по-видимому, было распространено в разговорном языке того времени и легко могло перейти в монгольский язык. Кроме того, фонетические соображения также заставляют думать, что вторым слогом монгольского сочетания джyйин, по-видимому, является именно жэнь, ибо в некоторых диалектах Северного Китая жэнь произносится как ень или инь.

Судя по сообщению Пэн Да-я и транскрипциям, при определении значения цзю надо исходить из монг. ja'u “сотня”. Этот термин при Ляо и Цзинь обозначал войска, состоявшие из различных племен и расселенные на границах для несения пограничной службы. В государстве Цзинь насчитывалось в войсках до 15 племен цзю, в том числе киданей, татар и монголов (Чэнь Шу, Чу-гао, стр. 279), но ко времени завоевания цзиньской территории монголами большинство войск цзю составляли кидани. По существу это, по-видимому, были не войска, а организованное по-военному население пограничных областей. Они пользовались определенными привилегиями. В целом институт джyйин (цзю жэнь) “люди джy” очень напоминает институт казачества, существовавший в феодально-крепостнической России.)

 

, а слева и справа с ша-то и другими племенами. В старину существовало государство Монгус

Скрытый текст

(Mонгус (мэн-гу-сы, mong?us) — одна из транскрипций этнонима “монгол”. Очевидно, здесь мы имеем форму этого этнонима с окончанием множественного числа -s, так же как, возможно, -1 в слове Mong?ol (см.: прим. 2). В.П. Васильев полагал, что “мэн-гу” (“получить древнее”, как он переводил этот термин) является названием годов правления, принятым Чингис-ханом (История и древности, стр. 160 — 161). Но, как известно, никаких девизов правления у Чингис-хана не было.).

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на следующей карте четко видно расположение Merkat Moal, Su Moal, Jeka Moal, Tatar r., Mongul, Naiman, China, Altar Monte:

60baee86c703.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на данной карте есть Bargu, Caracoron, Sumongol, Tartar, ... Tartarorium, Cataio - к востоку от Mons Alchai'in, Naiman, Camul, Turfon, Cara Kithay - к западу от нее, Chinae Reg. на юго-востоке:c3cdc6d30ecc.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на следующей карте можно найти к востоку от гор Alchay mons - Bargv, Mongul, Tartar, Melair, к юго-западу от них Tangut, к юго-востоку от них Cathaya. еще дальше на юг от Cathaya - Великая стена к югу от которой Chinae. Karakitay очень далеко на юго-западе:

c1eda65b6079.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на вот этой карте далеко к северо-востоку от гор monte Alkay находится р. Тартар а к юго-западу Karacatay. Catay o China находится к югу от Хуанхэ и Пекина:

 

22633286e4e0.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

на следующей карте есть: Mongalia, Ieka Mongal, Su Mongal, Bargu, Merkat, Metrit на северо-востоке, к востоку от р. Лены, в кот. впадает р. Татар, Naimannia, Cathaya к югу, но к северу от р. Амур,  Kergis, Cara Catay к востоку от притока р. Енисей (возможно Иртыш, показанный как приток Енисея):

aea964321a23.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

тут изображены: Mongul, Tartar. к югу от них Великая стена, за кот. China. Karkithay далеко на юго-западе:

e3f3ab7f4671.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

здесь на крайнем северо-восточном уголке Bargu, Mongvl, Sumongul, Iek Mongul, Melair. на юго-востоке от них Cathaya. к югу от Cathaya - Великая стена, за кот. Chinae. Karakitay далеко на юго-западе:

5f7238e5f678.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а вот серия похожих карт, где Монголы и р. Тартар находятся по другую сторону Алтайских гор, к югу от которых Найманы:

b986220f6c91.jpg

23a8f8031ba9.jpg

dfbcaca3a902.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Naiam к западу от хребта (Алтай), а Mongul к востоку. к югу от монголов Catha. к югу от них Великая стена, за кот. China:

be46c8a4daaf.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как и писал Мэн-да Бэй-лу: монголы локализуются к северу и северо-западу от киданей, кот. после падения Ляо оставили за собой лишь Маньчжурию. при этом каракытаи идут особняком

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монгулы к северо-западу от Катая. татары на востоке от них. наям и Найманы за хребтом к югу и юго-западу:

40d76b7b9737.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Монгулы, Татары, р. Тартар, Баргу к северу от Найманов, за хребтом. к западу от монголов - горы m. Aitay. на западе Caracoran:

446b4d417e54.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а тут Найманы находятся на западной стороне хребта. на востоке от этих гор Монгул, Тартар, Баргу. на юго-востоке от монгулов - Катай:

a01b45bdbab0.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а тут коротко и ясно показано кто где локализовался (Катай и Чина как я и говорил - разные регионы):

e84b019f9eb7.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1829 г. Бичурин Н. (о. Иакинф). История первых четырех ханов из дома Чингисова.

... Нынешняя Халха до времен чингисхановых называлась Татань, словом маньчжурским, означающим шалаш, становище. Она разделялась на множество аймаков и состояла под зависимостью Нючжиского дома. Сильнейшие из татаньских аймаков были Монгол, Кэрэ, Тайчут и Татар. Монгол занимал нынешние земли Тушету-ханова аймака, Кэрэ -- земли Саинь-ноинева аймака, Тайчут -- земли Чжа-сакту-ханова аймака, Татар -- земли Цицин-ханова аймака с небольшою разностью тогдашних пределов от нынешних.

Тушету-ханский аймак 

Скрытый текст

 

в Сев. Монголии, граничащий с С с Россией. Северная часть его представляет солонцевато-глинистые травяные степи, расположенные в глубоких горных долинах, в которых протекает pp. Селенга, Орхон и правые его притоки: Хода-Сын, Тола, Хара-гол, Иро и друг. Склоны гор, сложенные из древних изверженных пород, покрыты густыми лесами из сосны, лиственницы, кедра и некоторых других пород, которые занимают здесь преимущественно сев. склоны гор. К Ю и ЮВ от долины р. Толы леса и степи постепенно сменяются Гобийской пустыней. В лесистой части страны встречается земледелие, введенное импер. Кан-си, основавшим колонии китайских земледельцев в долинах р. Орхона и Толы, наиболее населенных местностях аймака. При искусственном орошении китайцы, живущие здесь и ныне, получают весьма хорошие урожаи пшеницы. В административном отношении аймак прежде разделялся на 37 знамен (или хошунов), но впоследствии от него были отделены 21 знамя и причислены к аймаку Сайн-ноина; позже к оставшимся были прибавлены 4 знамени, так что в настоящее время аймак состоит из 20 знамен и 52½ эскадронов. Центр управления аймаком — в гор. Урге (см.), где каждые три года собирается сейм местных князей, называемый хан-уласским сеймом. Через аймак, кроме множества караванных путей, проходят почтовые и торговые пути: из Кяхты через Ургу в Калган, из Урги через Саир-угу к г. Уля-сутаю. Близ западной границы аймака, на р. Орхоне, расположен известный буддийский монастырь Эрдени-цзу, построенный на развалинах монгольского Каракорума (см.). Ср. Монголия и Халха.

 

 

 

Цецерлик-гольский сейм

 

Скрытый текст

 

или Сайн-ноиновский аймак — одна из четырех административных областей Халхи (Монголия), образованная из бывших владений Сайн-ноина, второй сын которого, Дань-цзин лама, получил от Далай-ламы титул номун-хана, а от богдыхана — утверждение в правах, предоставленных другим трем ханам Халхи. Внук последнего, Шамба, в 1688 г. изъявил покорность Китаю. Его правнук Цэнгун-чжоб, в 1766 г., получил титул сайн-ноина и род его был сравнен с родами трех остальных ханов Халхи. Земли аймака разделяются горной областью Хангая на части сев. и южную. К первой относятся сев. склоны Хангая, вершины которого (Богдо-хоир-хан и Отхон-тэнгри) покрыты вечными снегами, с которых берут начало правые притоки р. Селенги: pp. Чулуту, Задыйн-гол, Хоныйн-гол, Хора-толой и некоторые другие, протекающие в узких долинах между крутыми отрогами главной цепи Хангая, нередко покрытыми в нижних зонах лиственничным лесом (Larix sibirica) с примесью березы. Перевалы в Хангае лежат на высоте 2910 м и 3136 м над уровн. моря. Южнее лежащего уже на южн. склоне Хангая монастыря хит Ламыйн-гегена (2280 м) лиственничные леса исчезают, уступая место степной флоре, покрывающей южные склоны гор, имеющих характер каменистых гряд. На южн. склоне Хангая берут начало: на З аймака р. Цзабхан, на В р. Орхон и в средней части ряд рек, впадающих в небольшие озера, лежащие у подошвы гобийского Алтая (р. Байдарик — в соленое оз. Цаган-нур, р. Нарын-гол — в пресное оз. Чжир-галанту, р. Туин-гол — в соленое оз. Орок-нур, р. Таца-гол — в соленое оз. Буир-цаган-нур, р. Аргуин-гол — в пресное оз. Цигейн-нур) и наконец на В, на границе аймака, р. Онгийн-гол, впадающая в большое соленое оз. Олон-нор. К югу от этих озер простирается высокая цепь гобийского Алтая, представляющая почти совершенно обнаженные хребты, местами достигающие линии вечного снега, в ущельях которых ютится весьма небогатая травянистая растительность. На вершинах этих хребтов и на южных склонах Хангая довольно часто встречаются могильники, выложенные камнем. Хребты в различных частях называются особо; монголы одну часть называют Бага-богдо, а другую Иexe-богдо. На Ю аймака еще лежит две параллельных цепи хребтов Нэмэгату и Ноин-богдо, а еще восточнее горная цепь Ванцзык, окруженная пустыней. Аймак — один из наиболее богатых по своим естественным условиям. Население занимается исключительно скотоводством. Позднеев встречал небольшие запашки пшеницы в долине р. Байдарик. Местами (около станции Ологой) встречаются тайные разработки золота в горах. Главнейший населенный пункт — г. Улясутай. Через аймак проходит почтовая дорога из Пекина на Улясутай, Кобдо и Баркул и караванные пути из Урги на Уля-сутай, Кобдо и в другие торговые пункты страны. Ставка князя находится на истоках р. Шарен, впадающей в р. Онгийн-гол. Сейм князей собирается на р. Ц. (одном из притоков р. Орхона). Ср. Монголия и Халха.

И. П.

 

 

для справки об аймаках:

Название сеймов Название аймаков Число
хошунов
Число
эскадронов
 В Сев. Монголии:
Хан-ула’ский Тушету-ханский 20 52½
Барс-хото’ский Цэцэн-ханский 23 40
Цэцэрлик-гол’ский Сайн-ноин’ский 24 31
Биндурья-нур’ский    Цзасакту-хан’ский 19 20

 

 

т.е. все четыре аймака это северная Халха, примыкающая к Забайкалью, к юго-востоку от них, в Маньчжурии - Кидань

карта с книги:

240e8928fa36.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
Цитата

 "Цзю Тан шу" (945 г.) упоминает народ мэнъу (*mung-nguet) и в "Синь Тан Шу" (1060 г.) в форме мэнва (*mung-ngwa) — одно из девяти или двадцати племен шивэй - обширной конфедерации, жившей на территории современной Маньчжурии 13. Жили они к югу от среднего течения реки Амур западнее от впадения в него р. Сунгари и восточнее Малого Хингана, либо зону вдоль южного берега нижнего течения р.Аргунь и верхнего течения Амура.

Цитата


"Сунмо цзивэнь" ("Воспоминания о Сунмо") Хун Хао (1090-1155) отмечает народ мангуцзы, о нем сообщается, что его "кидани в своих записях называли Мэнгу го". [Цит. по: Кычанов Е. И. Монголы... С. 144; ср.: Hambis L. L’Histoire des Mongols... P. 127; Tamura Jitsuzô. The Legend of the Origin of the Mongols... P. 11 ]

 
Цитата

Е Лунли в "Цидань го чжи" ("История государства киданей, 1180 г.)( упоминает о некоем "племени" мэнгу и владении Мэнгули, на юге от которого "на расстоянии более 34 тыс. ли находится Верхняя столица киданей". [Е Лун7ли. История государства киданей (Цидань го чжи). Пер. с китайского, введ., коммент. и прилож. В. С. Таскина. М., 1979. С. 301, 304; также: Hambis L. L’Histoire des Mongols... Р. 130; Tamura Jitsuzô. The Legend of the Origin of the Mongols... Р. 7; Кычанов Е. И. Монголы... С. 144.]

 

Цитата

 

В "Ляо ши" под 1084 годом помещено известие о визите к императорскому двору посольства от "владения Мэнгу" [Wittfogel K. A., FŒng Chia-shŒng. History.... P. 361, 592; Hambis L. Op. cit. Р. 130. ].

 


 

 
Цитата

Ли Синьчуань в сочинении "Цзянбянь илай чаое цзацзи" ("Различные официальные и неофициальные записи о [событиях] периода правления Цзяньянь" писал: "Есть еще государство, которое [именуется] Мэнгу, находится к северо-востоку от чжурчженей. При Тан их называли племена мэнъу, а также называют их и мэнгу.  [Эти] люди не готовят себе пищу на огне и могут видеть ночью. [Они] делают доспехи из кожи акулы, способные отражать удары стрел. С годов правления Шао-син (1131–1162) они начали возмущаться. Главнокомандующий войсками Цзун-би (Вачо, или Учжу — 4-й сын Агуды) несколько раз подряд высылал против них войска, но [эти войска] не смогли их покорить. Тогда он разделил войска, которые заняли и стали удерживать стратегически наиболее важные пункты... С другой стороны, им были даны щедрые подкупы. Их государства [государь] также назвался цзуюань хуанди — “император — основоположник династии”. И если [им] дарили юношей и девушек, яшму и парчу, то враги, вспомнив о своих домашних делах, возвращали войска обратно». [Цит. по: Кычанов Е. И. Монголы... С. 144–145; ср.: МэнAда бэйAлу («Полное описание монголоAтатар»). Пер. с китайского, введ., коммент. и прилож. Н. Ц. Мункуева. М., 1975. С. 51. ]

 

Цитата

"Мэнда бэйлу" ("Полное описание мон[голо]-та[тар]", 1221 г.) Чжао Хуна:
«В старину существовало государство Монгус. В незаконный [период правления] цзиньцев Тянь-хуй (1123–1134) [монгус] также тревожили цзиньских разбойников и причиняли [им] зло. Цзиньские разбойники воевали с ними. Впоследствии же [цзиньские разбойники] дали [им] много золота и шелковых тканей и помирились с ними». [Мэн-да бэй-лу... С. 50; ср.: Meng-Ta pei-lu und Hei-Ta shih-lüe: Chinesische  Gesandtenberichte über die frühen Mongolen 1221 und 1237. Nach Vorarbaiten von E. Haenisch und Yao Ts’ung-wu übersetzt und kommentiert von P. Olbricht und E. Pinks; Eingeleitet von W. Banck. Wiesbaden, 1980. S. 16. ]

 

Цитата

Кроме того, китайские источники сообщают о двенадцатилетней (1135–1147 годы) войне между «монголами» (мэнгусы, мэнгу) и Цзинь, в результате которой цзиньцы вынуждены были уступить своим противникам 27 укреплений к северу от р. Сипинхэ (не поддается идентификации) и согласиться на ежегодную выплату им дани оленями, овцами, рисом, бобами и шелковыми тканями, а правитель «варваров» Аоло-боцзиле был признан «государем государства Мэнфу» (мэнфу го чжу). Не удовольствовавшись этим, он присвоил себе титул цзуюань хуанди и даже объявил свой девиз правления — Тяньсин («Подъем, [дарованный] Небом») [Васильев В. П. История и древности восточной части Средней Азии от X до XIII века, с приложением перевода китайских известий о Киданях, Джурджитах и Монголо-Татарах // Труды Восточного отделения Императорского Археологического общества. СПб., 1859. Ч. 4. С. 78–80, 161–164; Tamura Jitsuzô. The Legend of the Origin of the Mongols... Р. 9–11; Кычанов Е. И. Монголы... С. 146–147; Meng-Ta pei-lu und Hei-Ta shih-lüe... S. 19; Ratchnevsky P. ¨inggis-Khan: Sein Leben und Wirken. Wiesbaden, 1983. S. 8–9.]

 

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 16.10.2017 в 15:48, Rust сказал:
Кроме того, китайские источники сообщают о двенадцатилетней (1135–1147 годы) войне между «монголами» (мэнгусы, мэнгу) и Цзинь

тут наверное про войну чжурдженей с Хабулом, прадедом ЧХ

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Факт - в Юань ши река Иртыш впервые упоминается только когда речь заходит о бегстве Кучлука на запад:

3 minutes ago, Ашина Шэни said:

«В начальный год правления, бин-инь (10.02.1206 по 29.01.1207), государь сделал большой сбор всех князей и нойонов, было установлено белое знамя с девятью кистями. [Государь] был возведен на каанский престол у истока реки Онон (Уо-нань 斡難, юан. wɔ’-nan’). Все князья и нойоны вместе почтительно преподнесли [ему] титул и нарекли - Чингис (Чэнцзисы 成吉思) каан. Тот год на самом деле - 6-й год девиза Тайхэ династии Цзинь.

Сразу после восшествия на престол, государь опять послал войска в карательный поход на найман. В то время [найманский] Буюрук-хан охотился в горах Улугтаг (Улута 兀魯塔, юан. u’-lɔ’-tʰa’), его схватили и вернулись [с ним]. Сын Таян-хана Кучулук-хан (Цюйчулюй хань) с Тохто бежали на реку Иртыш (Еэрдэши 也兒的石, юан. jε’-rr’-ti’-ʂi’)».

Улуг-таг - вероятно современный хребет Улуг-тайга (Храпачевский).

[Храпачевский, Р.П. Золотая Орда в источниках. Том III. Китайские и монгольские источники. Москва, 2009 - с.146-147]

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

49 minutes ago, АксКерБорж said:

У Рашид ад-Дина находим расшифровку что кроется под китайскими иероглифами 起輦谷 Циняньгу:

"... Место погребения Угедея было на высокой горе в 2 днях пути от Иртыша, откуда вытекал один из притоков этой реки."

И вот здесь начинается самое интересное, потому что в другом списке Рашида даны несколько другие сведения:lol: Смотрим перевод Тэкстона, страница 330:

fd8fbecc5ede.jpg

Гора тут не Бурхан калдун, а некий Болдак Касар. Из нее вытекают Есун Муран, Таркан и Усун. И от горы этой до Иртыша уже не 2, а 10 дней пути. Причем отмечено, что кости Угэдэя именно находятся на очень высокой горе. Как-то не вяжется с захоронением на берегу реки у Сюй Тина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Весной года синь-вэй (февраль-начало мая 1211 г.), 6-го [от установления правления], государь находился у реки Керулен (Целюйлянь хэ 怯綠連河, “Керулен-река”, юан. kjɛ’-ly’-ljεn’). Прибыл глава племени карлуков (哈刺魯 халалу) Западного края Арслан-хан (阿昔蘭罕 Асилянь хань) и подчинился [Чингисхану]. Идикут (亦都護 идуху), владетель государства уйгуров (畏吾兒 вэйуэр), явился представиться двору [хана как вассал].

[Храпачевский, Р.П. Золотая Орда в источниках. Том III. Китайские и монгольские источники. Москва, 2009 - с.149]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще в целом в китайских источниках «Могулистан» АКБ это стабильно т.н. «Западный край». Однако это понятие в отношении монголов китайцами никогда не используется, вместо этого речь всегда идет о севере:rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сюй Тин о захоронении Чингисхана:

оригинал:

若忒沒真之墓,則插矢以為垣闊餘(三十里),邏騎以為衡。

霆見忒沒真墓在瀘溝河之側,山水環繞,相傳云忒沒真生於斯,即死,葬於斯,未知果否。

http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=922402&searchu=忒沒真 абзацы 80-81

Что касается могилы Тэмочжэня 忒沒真, то [вокруг нее] воткнуты стрелы в качестве ограды (шириной свыше 30 ли) и патрулируют всадники в качестве охраны. [Я, Сюй] Тин видел могилу Тэмочжэня, находящуюся на берегу реки Лугоу (瀘溝, юан. lu’-kəw). Гора и реки окружают [ее]. Мне передали рассказ, что Тэмочжэнь родился в этом месте поэтому [когда он] умер, то и похоронили [его] там же. Не знаю, действительно ли это так или нет.

[Храпачевский, Р.П. Золотая Орда в источниках. Том III. Китайские и монгольские источники. Москва, 2009 - с.84]

30 ли где-то 15 км. Какая-то большая горная долина это была с реками. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти



×
×
  • Создать...