Ашина Шэни

Цитаты из исторических источников о хуннах

Рекомендованные сообщения

Давно уже собрал с Таскина и других книг много сильных цитат о хуннах. Стоит ими поделиться:rolleyes: Изначально думал разместить их в тему с цитатами о тюрках, но из уважения к монгольским юзерам и ради соблюдения научной точности, не позволяющей мне считать тюркоязычие хуннов доказанным фактом, размещу все цитаты в отдельную тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Историк Сыма Цянь

"...все возмужавшие (хунны), которые в состоянии натянуть лук, становятся конными латниками".


"...в тревожные годы каждый (хунн) обучается военному делу для совершения нападений. Таковы их врожденные свойства".


"Искусно (хунны) заманивают врага для того, чтобы окружить его. Поэтому, когда они видят противника, то устремляются за добычей, подобно тому, как слетаются птицы, а когда попадают в трудное положение и терпят поражение, то рассыпаются, как черепица, или рассеиваются, подобно облакам".

"Хуннов трудно прибрать к рукам и управлять ими, и такое положение существует уже не одно поколение".


[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск первый. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1968 - с.34, 41, 113]


 

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Евнух Чжунхан Юэ, перебежчик к хуннам

"Численность хуннов не может сравниться с численностью населения одной ханьской области, но они сильны отличиями в одежде и пище, в которых не зависят от Хань".

«Ханьский посол, не говори лишнего, заботься лучше о том, чтобы шелковые ткани, шелковая вата, рис и солод, которые ханьцы посылают хуннам, были в достаточном количестве и непременно лучшего качества. К чему болтать? Если поставляемого будет в достатке и лучшего качества, то на этом все кончится, но при нехватке или скверном качестве осенью, когда созреет урожай, мы вытопчем ваши хлеба конницей».


[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск первый. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1968 - с.45-47]

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Советник Ли Сы

«Хунны не имеют для жительства городов, обнесенных внешними и внутренними стенами, у них нет запасов, чтобы защищать их; они кочуют с места на место, поднимаясь легко словно птицы, а поэтому их трудно прибрать к рукам и управлять ими".

[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск первый. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1968 - с.112]

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Генерал Ланчжун Хоуин

“Рабы и рабыни пограничных жителей без исключения помышляют о бегстве. Они вообще говорят, что у хуннов весело жить, и несмотря на бдительность караулов иногда перебегают за границу... Разбойники, воры и другие преступники в крайних обстоятельствах скрываются бегством на север за границу и там невозможно поймать их”.

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/Bicurin/Sobr_sved_o_narodach/Tom_I/frametext13.htm

см. также: [Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск второй. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1973 - с.41]

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Цензор Чэн Цзинь

«Хунны, по своей природе, скапливаются в стаи как звери и рассеиваются как птицы, гоняться за ними — все равно что ловить свою тень».

[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск первый. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1968 - с.113]

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Военный советник Чао Цо

"...Ныне хунны отличаются от Китая в искусстве приспособления к рельефу местности.

Кони хуннов поднимаются и спускаются по горным склонам, переправляются через горные реки, входя и выходя из горных потоков, — не то что кони Китая.

Конники хуннов то мчатся по опасным тропам, пригибаясь к земле, то стреляют из луков — не то что конница Китая.

Они не страдают ни от ветра и дождя, ни от усталости и утомления, ни от голода и жажды — не то что люди Китая.

Таковы преимущества хуннов".


http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Ban_G..
 

  • Одобряю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Государственный советник и цензор Хань Ань-го

"У хуннов быстрые и смелые воины, которые появляются подобно вихрю и исчезают подобно молнии..."

[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск первый. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1968 - с.73]

  • Одобряю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Историк Бань Гу

"По своим обычаям хунны выше всего ставят гордость и силу, а ниже всего исполнение повинностей; они создают государство, сражаясь на коне, и поэтому пользуются влиянием и славятся среди всех народов".


http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Ban_Gu/Mat_sunnu_2/frametext2.htm

  • Одобряю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хулугу-шаньюй

"Хунны - это любимые сыны Неба".

[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск второй. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1973 - с.22]

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хорошая подборка

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Император У-ди

"Хунны всегда говорят: "Китай чрезмерно велик, но не может перенести голода и жажды. Один пущенный волк разгонит тысячу баранов". Эршиский разбит; солдаты побиты, взяты в плен, или рассеялись. Горесть постоянно тяготит мое сердце".

[Материалы по истории сюнну (по китайским источникам). Выпуск второй. / Предисловие, перевод и примечания В.С. Таскина - Москва: Наука, 1973 - с.120]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Историк Фань Е

"...кони хуннских всадников, вооруженных свистящими стрелами, поднимали пыль, появляясь в столичном округе, и только по прошествии многих лет, когда были истощены военные силы и израсходованы все средства Поднебесной, их удалось отогнать". 


http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/III/Fan_E/frametext4.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас