Peacemaker

Монголизмы в древнетюркском языке

107 сообщений в этой теме

В 17.05.2017 в 13:33, Peacemaker сказал:

81228f6215e43870big.jpg

Такой слон тоже в Африке или Индии живет?

В монгольском языке -Арслан Заан.Оттуда наверное русское название слон или руслан  ошибочно пошло.

А как на казахском?

:D

 

 

слон - ПІЛ (пль), мамонт - ЗІЛ (зль).

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 07.07.2017 в 09:51, Peacemaker сказал:

jad.png

haraah.png

harimag.png

 

Каргы, каргау - проклятие, проклинать( совр. Каз)

Кари , карт - старик, старый (совр. Каз)

Каримак -  ольмак (ДТС) = карию - ольмек, олю (совр. Каз)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 hour ago, Ашина Шэни said:

Потенциальный монголизм в языке сюнну:rolleyes:

Высказывание хуннского вождя Лю Юаня, основателя империи Бэй-Хань: 

"[Сыма] Ин не последовал моему совету и сам довел себя до своего позорного разгрома. Он действительно нуцай 奴才". 

Цзиньшу, цзюань 101

[Chen, Sanping. Multicultural China in the Early Middle Ages - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2012 - p.70]

Нуцай 奴才, среднекит. nɔ-dzaj (Пуллиблэнк), ПДК nhō-ʒʌj (Старостин) - сближается Саньпином Чэнем с монгольским ногай "собака". Слово очевидно не китайское, внятной китайской этимологии у него нет. Интересно, что нуцай в цинское время было в ходу у маньчжур в значении "верноподданный" в самоуничижительном значении, в то время как китайцы это слово не использовали и звали себя чэнь "подданный". 

Доказательство подобной трактовке можно найти в эпизоде в той же Цзиньшу, где верный офицер Поздней Чжао был пойман диским вождем и в ответ на уговоры перейти на его сторону обозвал того сначала "диской собакой", а затем "диским бандитом-нуцай". 

 

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Значит ногай хуннское слово?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 minutes ago, Peacemaker said:

Значит ногай хуннское слово?

Ну не исключительно хуннское, но видимо было в обиходе у хуннов. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

59 minutes ago, Ашина Шэни said:

Ну не исключительно хуннское, но видимо было в обиходе у хуннов. 

Что значит в обиходе у хуннов?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
50 минут назад, Peacemaker сказал:

Что значит в обиходе у хуннов?

То есть, было в свободном пользовании в языке хунну. Но вопрос: слово для хуннского языка заимствованное или родное?

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти