Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Коралас сказал:

Неужели не понятно, что современный монгольский язык  это суржик, от тюрксих и манчжуро-тунгусских языков. Также аналогично  тюркизмами изобилует  русский язык

по Рубруку например Орда , это булгаризм 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

22.08.2018 в 11:26, Radik Safin сказал:

В Науатль (Мексика, Сальвадор /ист. Ацтеки)  словах "cuicatl" /песня, музыка, пение/; "cuicoanaliztli" /песня/ и в еще множестве слов с корнем "cui" мы видим не узбекское слово "қуюқ" – густой, густо, а узбекское слово "қуй/kuy" – мелодия, мотив, напев.

Казахский "қүй/" – мелодия.

Башкирский өй" – напев, мотив, мелодия.

От киргизского слова "қүү" /мотив, мелодия/ недалеко ушло и монгольское слово  "аялгуу" – 1) мелодия.

27.08.2018 в 10:14, Radik Safin сказал:

Японский  иероглиф 曲 (kyoku) имеет несколько значений, в том числе и мелодия, мотив, музыкальный отрывок.

 合唱曲(Gasshōkyoku) – хоровая песня.

新曲(Shinkyoku) – новая песня.

Кельтские вклады в нашу копилку. 

Ирландский "ceol" – музыка, пение, песня.

Башкирский "көй" – напев, мотив, мелодия, "көйләү" – пение, напевать, настроить (музыкальный инструмент).

Ирландский "aer" – мелодия, песенка.

Башкирский "йыр" - песня.

Казахский "жыр" - песня.

Грузинский სიმღერა (simghera) – песня.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 5/11/2017 at 7:18 AM, Peacemaker said:

Ессентуки это тоже от калмыков?

Ессентуки- калмыцкое слово. Все в Калмыкии знают про эту битву, которая там произошла. Ессентук переводится как 9 знамен, там сошлись 9 князей из разных племен и народов. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 часов назад, huarang сказал:

Ессентуки- калмыцкое слово. Все в Калмыкии знают про эту битву, которая там произошла. Ессентук переводится как 9 знамен, там сошлись 9 князей из разных племен и народов. 

Калмыцкий "туг" – знамя, стяг.

Монгольский "туг" – знамя, стяг.

Бурятский "туг" – знамя, стяг.

Казахский  "ту" – знамя.

В этих словах видно родство с башкирским словом  "туҡыма" – ткань, материя, полотно.

Латинское слово "linteum" /льняное полотно/  потеряло букву "ҡ".

Португальский (бразильский) "tucum"  - тукум (пальма дающая промышленное волокно).  

Киргизский "токума" – тканье, тканые изделия.

Доп. информация – в теме Камча-Бичик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На всякий случай.

Английское слово "clown" /клоун/ происходит от башкирского слова "ҡыланыу" – 1) кривляться, гримасничать, паясничать, ломаться, манерничать, кокетничать; 2) кривлянье; "ҡылансыҡ" – кривляка, корчащий из себя.

Этот башкиризм деформировался в чувашском языке до слова "авкаланчăк" – кривляка, ломака.

Цитата

О том, что чуваши близки монголам, говорит и чувашское слово «чул» /камень/, происходящее от монгольского слова «чулуу» - камень.

 Чуваш-монгольское слово "кин/охин" имеется и у других родственников: княгиня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас