Peacemaker

Государственный гимн народов ЦА

Recommended Posts

On 4/19/2017 at 3:01 AM, Duwa-Soqor said:


Толһа менд җирһий! / Да будем здравствовать мы!
 

Перевод неправильный.

Толһа менд җирһий!-Толгой мэнд жаргая.

Это как то странная строка.

У нас в халха-монгольском разговоре  восновном  фраза толгой мэнд используется после какого то бедствия типа зуд  ,наводнения или атака волка на скот в смысле скотоводческих бедствии.

:D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now