Peacemaker

Государственный гимн народов ЦА

Рекомендованный пост

On 4/19/2017 at 3:01 AM, Duwa-Soqor said:


Толһа менд җирһий! / Да будем здравствовать мы!
 

Перевод неправильный.

Толһа менд җирһий!-Толгой мэнд жаргая.

Это как то странная строка.

У нас в халха-монгольском разговоре  восновном  фраза толгой мэнд используется после какого то бедствия типа зуд  ,наводнения или атака волка на скот в смысле скотоводческих бедствии.

:D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти