Ашина Шэни

Нумизматика Монгольский империи

61 сообщение в этой теме

Монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ (1258)
y3lTbjsVVGA.jpg
надпись:
Munkū qā’ān-i a’zam khudāwand-i ālam pādishāh rūī zamīn zayyada ‘azamatahu - Мункэ хан Великий, Бог мира, падишах на земле, да увеличится Сила его в мире.

по краю: bism Allāh duriba hadhā al-dīnār bi’l-Mawsil sana sitta wa-khamsīn wa-sittami’a - Во имя Аллаха этот золотой динар был отчеканен в Мосуле в году пятьдесят шесть и шестьсот (1258 год нашей эры)

по внешнему краю: bism Allāh al-rahman al-rahim - Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Но после своего поражения они одержат верх через несколько лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать после этого (Коран 30:3-4)

обратная сторона:
Lu’lu’ lā ilāh illā Allāh wahdahu lā sharika lahu Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama - Лулу. Нет Бога кроме одного Аллаха. Нет у него сотоварищей. Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир.

справа: al-malik al-rahīm - Царь милосердный.
слева: Badr al-Din

по краю: Muhammad rasūl Allāh - Мухаммед посланник Аллаха.
Он - Тот, Кто отправил Своего посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам (Коран 9:33).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.233 (coin H-1)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Туракины-хатун из Тбилиси (1244)
lnULqy2fQNs.jpg
надпись (на тюркском): Ulugh Mughul Ulus Bek - Глава Великого Монгольского Государства

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh - Нет Бога кроме Аллаха, а пророк Мухаммед посланник Аллаха

Выбито в Тифлисе в году два и сорок и шестьсот (1244 год нашей эры)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.88-89]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые форумчане знающие китайский, правда ли то, что читал в одном форуме:

" В китайском языке есть звук Р, Ры - на китайском это солнце, Рі это человек или наоборот. Ы и І это не русские и украинские звуки, а похоже на казахские звуки жесткий и мягкие короткие выдохи. Иероглифы кроме значения имеют и звучания."  

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 hours ago, Momyn said:

Уважаемые форумчане знающие китайский, правда ли то, что читал в одном форуме:

" В китайском языке есть звук Р, Ры - на китайском это солнце, Рі это человек или наоборот. Ы и І это не русские и украинские звуки, а похоже на казахские звуки жесткий и мягкие короткие выдохи. Иероглифы кроме значения имеют и звучания."  

Рычащего звука р в китайском нет. Китайский звук, обозначаемый на пиньинь r, а в русской транскрипции ж, звучит как нечто среднее между английской р и русской ж. Чисто как английская р этот китайский звук произносится лишь в слоге эр, как например в 二 или 兒. Так что солнце на китайском будет что то вроде жи, а человек это жэнь. Китайская же гласная i действительно больше похоже на казахское ы. Мягкой казахской i в китайском однако нет, есть лишь еще е, по звучаию находящееся между э и ы.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Ашина Шэни сказал:

Рычащего звука р в китайском нет. Китайский звук, обозначаемый на пиньинь r, а в русской транскрипции ж, звучит как нечто среднее между английской р и русской ж. Чисто как английская р этот китайский звук произносится лишь в слоге эр, как например в 二 или 兒. Так что солнце на китайском будет что то вроде жи, а человек это жэнь. Китайская же гласная i действительно больше похоже на казахское ы. Мягкой казахской i в китайском однако нет, есть лишь еще е, по звучаию находящееся между э и ы.

Вот,что пишет специалист:

Очень важно знать что звук "R" в Китайском языке чаще всего что то среднее между нашими "Ж" и "Р", а так же произношение в самом Китае этого звука меняется в зависимости от диалектов, и так же становится то ярким "Ж", то ярким "Р".

С 13 века как изменилось звучание иероглифов, кто-нибудь может сказать?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 minutes ago, Momyn said:

Вот,что пишет специалист:

Очень важно знать что звук "R" в Китайском языке чаще всего что то среднее между нашими "Ж" и "Р", а так же произношение в самом Китае этого звука меняется в зависимости от диалектов, и так же становится то ярким "Ж", то ярким "Р".

С 13 века как изменилось звучание иероглифов, кто-нибудь может сказать?

Все же "Р" тут не наша, а английская. Английская и русская р сильно отличаются по звучанию^_^ 13 век эра Юань, тогда уже китайский был по произношению близок к современному. Вам все это дело может подробно объяснить Игорь Сабиров на этом форуме. Здесь он появляется не часто, так что можете ему вк отписаться https://vk.com/id435175

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Мункэ-хана и Хулагу-ильхана из Багдада
ZukmM6QgiuU.jpg
надпись: qā’ān al-a’zam Mūnakkā qā’an Hūlāgū khān - Каан Величайший Мункэ хан и Хулагу хан

по краю: duriba hadhā al-dirham bi-Baghdād sana sittīn wa-sittami’a - этот серебряный дирхам был отчеканен в Багдаде в году шестьдесят и шестьсот (1261 год нашей эры)

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama - Нет Бога кроме одного Аллаха, а Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир.

по краю: “Скажи: “О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Все благо - в Твоей Руке. Воистину, Ты способен на всякую вещь”” (Коран 3:26).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.235 (coin H-7)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Туракины-хатун из Дманиси (1244)
7JDTf0X2_M8.jpg
надпись (на тюркском): Ulugh Mughul Ulus Bek - Глава Великого Монгольского Государства

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh - Нет Бога кроме Аллаха, а пророк Мухаммед посланник Аллаха

Выбито в Дманисе в году два и сорок и шестьсот (1244 год нашей эры)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.88-89 (coin #236)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ, из Мосула (1258)

L8F-vySo6pM.jpg

надпись: 
Munkū qā’ān al-a’zam khudāwand-i ālam pādishāh rūī zamīn zayyada ‘azamatahu - Мункэ хан Великий, Бог мира, падишах на земле, да увеличится Сила его в мире.

по внешнему краю: bism Allāh al-rahman al-rahim duriba hadhā al-dirham bi-madinat bi’l-Mawsil sana sitta wa-khamsīn wa-sittami’a - Во имя Аллаха, милостивого и милосердного, этот серебряный дирхам был отчеканен в городе Мосул в году пятьдесят шесть и шестьсот (1258 год нашей эры)

обратная сторона: 
lā ilāh illā Allāh wahdahu lā sharika lahu Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama al-malik al-rahim Badr al-Dīn Lu’lu’ - Нет Бога кроме одного Аллаха. Нет у него сотоварищей. Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир. Царь милосердный Бадр ал-Дин Лулу.

справа: al-sultān al-a’zam - Султан Величайший.

сверху: (al-mulk li-llāh) ? - Верховная власть принадлежит Аллаху. Царство принадлежит Аллаху. ?

слева: abū al-fadāil - Отец добродетели.

по краю: Muhammad rasūl Allāh - Мухаммед посланник Аллаха.

Он - Тот, Кто отправил Своего посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам (Коран 9:33).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.233 (coin H-2)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

КАРТА МЕСТ ЧЕКАНКИ МОНЕТ ИЛЬХАНА ХУЛАГУ ПО КНИГЕ ОМЕРА ДИЛЕРА

2LlKvJSE_1g.jpg

Карта из: [Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - Map: Mint locations of Hulagu coins]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета грузинского царя Давида Нарина, вассала Монгольской империи (1245)
_xATW_1OrBc.jpg
надпись: в центре большая буква грузинским алфавитом асомтаврули Ⴃ, “Д”, внутри нее маленькая буква Ⴇ, “Т” - это первая и последние буквы имени Давит

вокруг персидская надпись в 4 строки: “Король Давит, слуга Хана, правителя мира”

по обеим сторонам четвертой строки надписи на грузинском: “Дманис Короникон 465” (город Дманиси - место чеканки, Короникон/Хроникон - грузинское летоисчисление, 465 год 13-го Хроникона это 1245 год нашей эры)

обратная сторона: арабская надпись в четыре или пять строк - “Город Дманис, да благословит его Бог! Два и сорок и шестьсот” (642 год по мусульманской хиджре это 1244/1245 год нашей эры)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coin - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.90-91 (coin #238)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти