Ашина Шэни

Нумизматика Монгольский империи

74 сообщения в этой теме

Монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ (1258)
y3lTbjsVVGA.jpg
надпись:
Munkū qā’ān-i a’zam khudāwand-i ālam pādishāh rūī zamīn zayyada ‘azamatahu - Мункэ хан Великий, Бог мира, падишах на земле, да увеличится Сила его в мире.

по краю: bism Allāh duriba hadhā al-dīnār bi’l-Mawsil sana sitta wa-khamsīn wa-sittami’a - Во имя Аллаха этот золотой динар был отчеканен в Мосуле в году пятьдесят шесть и шестьсот (1258 год нашей эры)

по внешнему краю: bism Allāh al-rahman al-rahim - Во имя Аллаха, милостивого и милосердного.
Но после своего поражения они одержат верх через несколько лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать после этого (Коран 30:3-4)

обратная сторона:
Lu’lu’ lā ilāh illā Allāh wahdahu lā sharika lahu Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama - Лулу. Нет Бога кроме одного Аллаха. Нет у него сотоварищей. Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир.

справа: al-malik al-rahīm - Царь милосердный.
слева: Badr al-Din

по краю: Muhammad rasūl Allāh - Мухаммед посланник Аллаха.
Он - Тот, Кто отправил Своего посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам (Коран 9:33).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.233 (coin H-1)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Туракины-хатун из Тбилиси (1244)
lnULqy2fQNs.jpg
надпись (на тюркском): Ulugh Mughul Ulus Bek - Глава Великого Монгольского Государства

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh - Нет Бога кроме Аллаха, а пророк Мухаммед посланник Аллаха

Выбито в Тифлисе в году два и сорок и шестьсот (1244 год нашей эры)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.88-89]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уважаемые форумчане знающие китайский, правда ли то, что читал в одном форуме:

" В китайском языке есть звук Р, Ры - на китайском это солнце, Рі это человек или наоборот. Ы и І это не русские и украинские звуки, а похоже на казахские звуки жесткий и мягкие короткие выдохи. Иероглифы кроме значения имеют и звучания."  

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 hours ago, Momyn said:

Уважаемые форумчане знающие китайский, правда ли то, что читал в одном форуме:

" В китайском языке есть звук Р, Ры - на китайском это солнце, Рі это человек или наоборот. Ы и І это не русские и украинские звуки, а похоже на казахские звуки жесткий и мягкие короткие выдохи. Иероглифы кроме значения имеют и звучания."  

Рычащего звука р в китайском нет. Китайский звук, обозначаемый на пиньинь r, а в русской транскрипции ж, звучит как нечто среднее между английской р и русской ж. Чисто как английская р этот китайский звук произносится лишь в слоге эр, как например в 二 или 兒. Так что солнце на китайском будет что то вроде жи, а человек это жэнь. Китайская же гласная i действительно больше похоже на казахское ы. Мягкой казахской i в китайском однако нет, есть лишь еще е, по звучаию находящееся между э и ы.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Ашина Шэни сказал:

Рычащего звука р в китайском нет. Китайский звук, обозначаемый на пиньинь r, а в русской транскрипции ж, звучит как нечто среднее между английской р и русской ж. Чисто как английская р этот китайский звук произносится лишь в слоге эр, как например в 二 или 兒. Так что солнце на китайском будет что то вроде жи, а человек это жэнь. Китайская же гласная i действительно больше похоже на казахское ы. Мягкой казахской i в китайском однако нет, есть лишь еще е, по звучаию находящееся между э и ы.

Вот,что пишет специалист:

Очень важно знать что звук "R" в Китайском языке чаще всего что то среднее между нашими "Ж" и "Р", а так же произношение в самом Китае этого звука меняется в зависимости от диалектов, и так же становится то ярким "Ж", то ярким "Р".

С 13 века как изменилось звучание иероглифов, кто-нибудь может сказать?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 minutes ago, Momyn said:

Вот,что пишет специалист:

Очень важно знать что звук "R" в Китайском языке чаще всего что то среднее между нашими "Ж" и "Р", а так же произношение в самом Китае этого звука меняется в зависимости от диалектов, и так же становится то ярким "Ж", то ярким "Р".

С 13 века как изменилось звучание иероглифов, кто-нибудь может сказать?

Все же "Р" тут не наша, а английская. Английская и русская р сильно отличаются по звучанию^_^ 13 век эра Юань, тогда уже китайский был по произношению близок к современному. Вам все это дело может подробно объяснить Игорь Сабиров на этом форуме. Здесь он появляется не часто, так что можете ему вк отписаться https://vk.com/id435175

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Мункэ-хана и Хулагу-ильхана из Багдада
ZukmM6QgiuU.jpg
надпись: qā’ān al-a’zam Mūnakkā qā’an Hūlāgū khān - Каан Величайший Мункэ хан и Хулагу хан

по краю: duriba hadhā al-dirham bi-Baghdād sana sittīn wa-sittami’a - этот серебряный дирхам был отчеканен в Багдаде в году шестьдесят и шестьсот (1261 год нашей эры)

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama - Нет Бога кроме одного Аллаха, а Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир.

по краю: “Скажи: “О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Все благо - в Твоей Руке. Воистину, Ты способен на всякую вещь”” (Коран 3:26).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.235 (coin H-7)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Туракины-хатун из Дманиси (1244)
7JDTf0X2_M8.jpg
надпись (на тюркском): Ulugh Mughul Ulus Bek - Глава Великого Монгольского Государства

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh - Нет Бога кроме Аллаха, а пророк Мухаммед посланник Аллаха

Выбито в Дманисе в году два и сорок и шестьсот (1244 год нашей эры)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.88-89 (coin #236)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ, из Мосула (1258)

L8F-vySo6pM.jpg

надпись: 
Munkū qā’ān al-a’zam khudāwand-i ālam pādishāh rūī zamīn zayyada ‘azamatahu - Мункэ хан Великий, Бог мира, падишах на земле, да увеличится Сила его в мире.

по внешнему краю: bism Allāh al-rahman al-rahim duriba hadhā al-dirham bi-madinat bi’l-Mawsil sana sitta wa-khamsīn wa-sittami’a - Во имя Аллаха, милостивого и милосердного, этот серебряный дирхам был отчеканен в городе Мосул в году пятьдесят шесть и шестьсот (1258 год нашей эры)

обратная сторона: 
lā ilāh illā Allāh wahdahu lā sharika lahu Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama al-malik al-rahim Badr al-Dīn Lu’lu’ - Нет Бога кроме одного Аллаха. Нет у него сотоварищей. Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир. Царь милосердный Бадр ал-Дин Лулу.

справа: al-sultān al-a’zam - Султан Величайший.

сверху: (al-mulk li-llāh) ? - Верховная власть принадлежит Аллаху. Царство принадлежит Аллаху. ?

слева: abū al-fadāil - Отец добродетели.

по краю: Muhammad rasūl Allāh - Мухаммед посланник Аллаха.

Он - Тот, Кто отправил Своего посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам (Коран 9:33).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.233 (coin H-2)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

КАРТА МЕСТ ЧЕКАНКИ МОНЕТ ИЛЬХАНА ХУЛАГУ ПО КНИГЕ ОМЕРА ДИЛЕРА

2LlKvJSE_1g.jpg

Карта из: [Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - Map: Mint locations of Hulagu coins]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета грузинского царя Давида Нарина, вассала Монгольской империи (1245)
_xATW_1OrBc.jpg
надпись: в центре большая буква грузинским алфавитом асомтаврули Ⴃ, “Д”, внутри нее маленькая буква Ⴇ, “Т” - это первая и последние буквы имени Давит

вокруг персидская надпись в 4 строки: “Король Давит, слуга Хана, правителя мира”

по обеим сторонам четвертой строки надписи на грузинском: “Дманис Короникон 465” (город Дманиси - место чеканки, Короникон/Хроникон - грузинское летоисчисление, 465 год 13-го Хроникона это 1245 год нашей эры)

обратная сторона: арабская надпись в четыре или пять строк - “Город Дманис, да благословит его Бог! Два и сорок и шестьсот” (642 год по мусульманской хиджре это 1244/1245 год нашей эры)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coin - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.90-91 (coin #238)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Золотой динар Мункэ-хана и Хулагу-ильхана из Багдада (1258)
ysxm8a__g-o.jpg
надпись: qā’ān al-a’zam Mūnakā qā’an Hūlāgū khān - Каан Величайший Мункэ хан и Хулагу хан

по краю: duriba hadhā al-dīnār bi-Baghdād sana sitta wa-khamsīn wa-sittami’a - этот золотой динар был отчеканен в Багдаде в году пятьдесят шесть и шестьсот (1258 год нашей эры)

обратная сторона: lā ilāh illā Allāh Muhammad rasūl Allāh sallā Allāh ‘alayhi wa-sallama - Нет Бога кроме одного Аллаха, а Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах и даст ему мир.

по краю: “Скажи: “О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и отнимаешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. Все благо - в Твоей Руке. Воистину, Ты способен на всякую вещь”” (Коран 3:26).

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.235 (coin H-8)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета грузинского царя Давида Нарина, вассала хана Гуюка (1247)
iL5FugCpL80.jpg
надпись: справа от короля на коне королевская монограмма (в центре большая буква грузинским алфавитом асомтаврули Ⴃ, “Д”, внутри нее маленькая буква Ⴇ, “Т” - это первая и последние буквы имени Давит)

также справа надпись на грузинском: “Короникон 467” (Короникон/Хроникон - грузинское летоисчисление, 467 год 13-го Хроникона это 1247 год нашей эры)

слева - звезда Давида, символ грузинской династии Багратидов

обратная сторона: персидская надпись в 4 строки “Силой Бога власть Гуюк xана - раб Царь Давит”

справа вертикально вверх: “выбито в Тифлисе”

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coin - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.92 (coin #245)]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может хватить приписывать монеты мусульманских правителе выдавать за монгольские?

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А что Мункэ-хан и Хулагу-хан уже не монголы?

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 7/9/2017 at 5:03 AM, Руслан (татар) said:

Может хватить приписывать монеты мусульманских правителе выдавать за монгольские?

На этих монетах в лоб читаются имена монгольских ханов. Претензии выдвигайте нумизматам, что так прочли. К вашему сведению, мусульманские формулировки встречаются на большинстве монгольских монет 13 века, чисто по потребностям мусульманских подданных. Или по вашему в 13 веке монголы не чеканили монет?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ, из Мосула (1258)

uoGLr3moOKs.jpg

надпись:

منكو/ قاان اعظم /خداوند عالم/ پادشاه روي / زمين زيّد عظمته
Munkū / qā’ān-i aʿẓam / khudāwand-i ʿālam / pādishāh-i rūī / zamīn zayyada ʿaẓamatahu - Мункэ хан Великий, повелитель вселенной, падишах на земле, да увеличится Сила его в мире.

по внешнему краю:
بسم الله ضرب هذا الفُلُس بالموصل سنه ستّه وخمسين وستّماية
bism Allāh ḍuriba hadhā al-füls bi’l-Mawṣil sana sitta wa-khamsīn wa-sittami’a - Во имя Аллаха этот бронзовый фельс был отчеканен в городе Мосул в году пятьдесят шесть и шестьсот (1258 год нашей эры)

обратная сторона:

لولو / الملك الرحيم /بدر الدنيا و الدين / سلطان الاسلام / و المسلمين / ابو الفضا/ئل
Lu’lu’ / al-malik al-raḥīm / Badr al-Dunyā wa’l-Dīn / sulṭān al-islām / wa’l-muslimin abū al-faḍā / īl - Лулу, царь милосердный, Бадр ал-Дунья ал-Дин, султан ислама, отец веры мусульманской

по краю:
لا اله الاّ الله وحده لا شريك له محمد رسول الله صلى الله عليه
lā ilāh illā Allāh waḥdahu lā sharīka lahu Muḥammad rasūl Allāh ṣallā Allāh ʿalayhi - Нет Бога кроме одного Аллаха. Нет у него сотоварищей. Пророк Мухаммед посланник Аллаха. Да благословит его Аллах.

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.233 (coin H-3)]

 

Выучил на днях арабскую вязь, теперь буду всегда ее оцифровывать при цитированииB)

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета грузинского царя Давида Улу, вассала хана Мункэ (1252)
djqeTeLu0vI.jpg
Надпись:

/ بقوة خداى / باقبال پادشاهى / جهان منكو قاان
و ستماية

Силой Бога, / счастьем падишаха / вселенной, Мункэ каана /
и шестьсот (конец даты)

начало даты справа по вертикали, читается вниз: سنه خمسين - год пятьдесят
дата в целом: год пятьдесят и шестьсот (1252 год нашей эры)

Обратная сторона:

/ داود ملك / ا بين گيورگى / النقراطى
تفليس

Король Давид / сын Георгия / Багратид /
Тифлисе (конец фразы о месте чеканки)

начало фразы о месте чеканки справа по вертикали, читается вниз: ضرب - выбито в

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.94-95 (coin #251)]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Серебряная монета Мункэ-хана и ильхана Хулагу
kaNi1Itk-6s.jpg
надпись: 
قاان / الاعظم / موناكا قان / هولاگو / خان
qā'ān / al-aʿẓam / Mūnākā qā'an / Hūlāgū / ḫan
Каан / величайший / Мункэ каан / Хулагу / хан

по сторонам: 
ملك / الارض
Malik / al-arḍ
Царь / земли

по краю:
(Коран, 3:26)

обратная сторона:
الملك لله / لا اله الا الله / محمد رسول الله / صلى الله عليه / و سلم
al-mulk li-llāh / lā ilāh illā Allāh / Muḥammad rasūl Allāh / ṣallā Allāh ʿalayhi / wa-sallama
Власть принадлежит Аллаху / Нет Бога кроме Аллаха / Мухаммед посланник Аллаха / пусть благословит его Аллах и дарует ему мир

по краю:
(Коран, 3:26)

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.235 (coin H-9)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Серебряная монета грузинских царей Давида Нарина и Давида Улу, вассалов Монгольской империи_D9yKrNqjW0.jpg

Две стоящие фигуры, держащие между собой длинный крест. Слева надпись грузинским алфавитом мтаврули ႣႫႴ “Царь Давит”, справа надпись тем же алфавитом ႫႫႣ “Царь царей, Давит”.

Обратная сторона: Фигура девы Марии с нимбом на троне, по обеим сторонам надписи алфавитом мтаврули ႣႨ - ႶႧႱႠ “Мать Господа”.

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.95 (coin #254)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Серебряная монета Бадр ал-Дина Лулу, вассала великого хана Мункэ, из Синджара (1258/1259)

BLXB1wEOaCk.jpg

надпись: 

منكو/ قاان الاعظم /خداوند عالم/ پادشاه روي / زمين زيّد عظمته
Munkū / qā’ān al-aʿẓam / khudāwand-i ʿālam / pādishāh-i rūī / zamīn zayyada ʿaẓamatahu - Мункэ / хан Великий / повелитель вселенной / падишах на земле / да увеличится Сила его в мире.

по краю: 
العزة / لله / العظمة / لله / ...... / لله
al-ʿizzat / li-llāh / al-ʿẓamat / li-llāh / ...... / li-llāh
Вся слава принадлежит / Аллаху / величие / Аллаха ... / Аллах

обратная сторона: 
الله / لا اله الاّ الله محمد / رسول الله صلى الله / عليه الملك / الرحيم بدر الدين / لولو
Allāh / lā ilāh illā Allāh Muḥammad / rasūl Allāh ṣallā Allāh / ʿalayhi al-malik / al-raḥīm Badr al-Dīn / Lu'lu 
Аллах / Нет Бога кроме одного Аллаха. Пророк Мухаммед / посланник Аллаха. Да благословит Аллах / его. Царь / милосердный Бадр ал-Дин / Лулу. 

по краю: 
ضرب / بسنجار / سنه / سبع / خمسين / وستمايه
ḍuriba / bi-Sinjār / sana / sabʿ / khamsīn / wa-sittami'a
Выбито / в Синджаре / в году / семь / пятьдесят / и шестьсот (657 хиджры = 1258 /1259 год нашей эры)

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.234 (coin H-5)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монета Мункэ-хана из Тбилиси (1254)

Lx1oekAcFxI.jpg

Точечный квадрат внутри точечного круга. В квадрате арабская надпись в три строки:

1. مونگكا قا
2. ان الاعظم
3. العادل 

1. Мункэ ка-
2. ан, великий
3. справедливый

надпись по краю: ضرب تفليس بتاريخ عاشر

Выбито в Тифлисе десятого числа. 

Обратная сторона: 

Точечный квадрат внутри точечного круга. В квадрате арабская надпись в три строки:

1. لا اله الا 
2. الله وحده
3. لا شريك له

1. Нет бога
2. кроме одного Аллаха, 
3. Нет у него сотоварищей. 

надпись по краю: عشر شعباب سنة اثنى خمسين وستمايه

десятый Шабан год два, пятьдесят и шестьсот (10-е число месяца шабана 652 года хиджры = 25 сентября 1254 года)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.96, 98 (coin 258h)]

 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Золотой динар Мункэ-хана и Хулагу-ильхана из Мосула (1259-1260)
2H5yi-8pKd8.jpg
надпись: 
منكو / قاان الاعظم / هولاگو ايلخان / المعظّم / زيّدت عظمتهما 
Munkū / qā'ān al-aʿẓam / Hūlāgū īlkhān / al-muʿaẓẓam / zayyadat ʿaẓamatahumā

Мункэ / каан величайший / Хулагу ильхан / великолепный / пусть увеличится власть его

по сторонам:
ملك / رقاب / الامم 
malik / riqāb / al-imam
повелитель / шей / народов

по краю: 
(Коран 3:26)

обратная сторона:
الحمد لله / لا اله الا الله / وحده لا شريك له / محمد رسول الله / صلى الله عليه / و سلم
al-ḥamd li-llāh / lā ilāh illā Allāh / waḥdahu lā sharīka lahu / Muḥammad rasūl Allāh / ṣallā Allāh ʿalayhi / wa-sallama
Слава Аллаху / Нет Бога кроме Аллаха / Нет у него сотоварищей / Мухаммед посланник Аллаха / пусть благословит его Аллах и дарует ему / мир

справа: 
وعلى
wa-ʿalā
И на

слева: 
الله
Āllah
Аллаха

по внутреннему краю: 
بسم الله ضرب هذا الدينار المبارك بالموصل سنه ثمان وخمسين وستّماية
bism Allāh ḍuriba hadhā al-dīnār al-mubārak bi’l-Mawṣil sana thamān wa-khamsīn wa-sittami’a - Во имя Аллаха этот золотой динар благословенный был отчеканен в городе Мосул в году пятьдесят восемь и шестьсот (1259-1260 год нашей эры)

по внешнему краю:
(Коран 30: 3-4)

[Ömer Diler. Ilkhans. Coinage of the Persian Mongols - Istanbul, 2006 - p.237 (coin H-14)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Монгольская монета из Тбилиси (1263/1264)
VE5iRYzmrug.jpg
Внутри шестиугольника с орнаментом арабская легенда в две строки:

1. قاان

2. العادل

1. Каан
2. Справедливый.

Обратная сторона: внутри границы с орнаментом калима в три строки - 

1. لا اله ا  
2. لا الله وحد لا
3. شريك له

1. Нет бога
2. кроме одного Аллаха, 
3. Нет у него сотоварищей. 

По краю в четырех полях: ضرب تفليس - выбито в Тифлисе
صفر سنة اثنى ستين و ستماية 
(месяц) Сафар год два, шестьдесят и шестьсот (1263/1264 г. н.э.)

[Bennet, Kirk. A Catalog of Georgian Coins - Santa Rosa: Stephen Album Rare Coins, 2014 - p.110-112 (coin 277а)]

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти