Перейти к содержанию
Balkin

Старомонгольское письмо (алфавит)

Рекомендуемые сообщения

  • Admin

Вот очередной пример избирательного выдергивания цитат из книг.

Б.Я. Владимирцов. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика.

large.mong_lingv.jpg

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Эр-Суге сказал:

Род ЧХ назывался алдын төре-золотой род, төре-род, төрел-родственник, төрүүр-родить, төрүген-родная,родимая и т.д много слов на этом корне. Это Тувинский язык. Эрик-берег, Эргин-порог, добавление в конце э, дает смысл как порог, как барьер =крутой,кон-горб=хребет. Эне -старшая мама рода, у ЧХ было много жен, но Борте была старшая мама всего ЧХ рода, из-за этого Шиши Кудуху рыдал терикун эке-родная старшая мама) Да слово төре связана еще государством, төре херээ-дела государственные.

Терел,калмыцкого алфавита у меня нет, пишется точно как у вас,у кого из тюрков это означает родню?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, mechenosec сказал:

Терел,калмыцкого алфавита у меня нет, пишется точно как у вас,у кого из тюрков это означает родню?

Это первую очередь древнетюркское слово, дальше у кого пускай пишут сами, я за Тувинцев только пишу)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, mechenosec сказал:

Терел,калмыцкого алфавита у меня нет, пишется точно как у вас,у кого из тюрков это означает родню?

 

Только что, Эр-Суге сказал:

Это первую очередь древнетюркское слово, дальше у кого пускай пишут сами, я за Тувинцев только пишу)

И то и то скорее расхождение из праалтайской основы (хотя, монг. может быть заимств. из тюрк., но не обязательно):

Proto-Altaic: *t`ŏ̀ŕe
Meaning: law, regulation
Russian meaning: закон, правило
Turkic: *töŕ
minus-8.png 
Proto-Turkic: *töŕ
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 foundation, root 2 origin, ancestors
Russian meaning: 1 корень 2 происхождение, основание, род, предки
Old Turkic: töz (OUygh.) 2
Karakhanid: töz (MK, KB) 2
Tatar: tüz 2 (dial.)
Middle Turkic: töz 1 ('root of the ear' - Sangl.), 2 (Pav. C.)
Khakassian: tös 'original spirits', tös-te- 'to lay ground'
Shor: tös 2, tös-tük 'tree trunk'
Oyrat: tös 2; 'shrub; original spirits'
Chuvash: türe 'object of dedication; spirit'
Yakut: törüt 2
Dolgan: törüt
Tuva: dös 1, 2, 'shrub'
Tofalar: dös, tös 1
Kirghiz: töz, tös 2
Bashkir: tüz 2 (dial.)
Comments: VEWT 495, TMN 2, 612, EDT 571, Лексика 109, Федотов 2, 264, Stachowski 228.
Mongolian: *töre
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *töre
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: order, regulation, matrimony, marriage
Russian meaning: правило, закон, сватовство
Written Mongolian: töre, (L 835) törü
Middle Mongolian: tore (HY 49, SH)
Khalkha: tör
Buriat: türe
Kalmuck: törǝ
Ordos: törö
Shary-Yoghur: turo
Monguor: turō (SM 434)
Comments: KW 407, MGCD 647.
Tungus-Manchu: *turgun
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *turgun
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: reason, cause
Russian meaning: причина
Evenki: turgun
Spoken Manchu: turuxun (2915)
Literary Manchu: turgun
Jurchen: tu-ru-wen-
Ulcha: turgu(n)
Nanai: turgũ
Comments: ТМС 2, 218-219. TM > Dag. turgun (Тод. Даг. 169).
Japanese: *tǝ̀tǝ̀-nǝ̀p-
minus-8.png 
Proto-Japanese: *tǝ̀tǝ̀-nǝ̀p-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to be arranged, in order
Russian meaning: быть расположенным, в порядке
Old Japanese: toto-nop-
Middle Japanese: tòtò-nòf-
Tokyo: totonó-
Kyoto: tótónó-
Kagoshima: totonó-
Comments: JLTT 771. The accent in Kagoshima is aberrant.
Comments: Turk. *törü 'law' is probably an old derivative of *töŕ: *törgü, with an early disappearance of *-g-: cf. Hung. törvény < Old Chuv., pointing to *-g-. Mong. *töre may be < Turk. (see TMN 1, 266), though not necessarily so.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, Ермолаев сказал:

 

И то и то скорее расхождение из праалтайской основы (хотя, монг. может быть заимств. из тюрк., но не обязательно):

Proto-Altaic: *t`ŏ̀ŕe
Meaning: law, regulation
Russian meaning: закон, правило
Turkic: *töŕ
minus-8.png 
Proto-Turkic: *töŕ
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 foundation, root 2 origin, ancestors
Russian meaning: 1 корень 2 происхождение, основание, род, предки
Old Turkic: töz (OUygh.) 2
Karakhanid: töz (MK, KB) 2
Tatar: tüz 2 (dial.)
Middle Turkic: töz 1 ('root of the ear' - Sangl.), 2 (Pav. C.)
Khakassian: tös 'original spirits', tös-te- 'to lay ground'
Shor: tös 2, tös-tük 'tree trunk'
Oyrat: tös 2; 'shrub; original spirits'
Chuvash: türe 'object of dedication; spirit'
Yakut: törüt 2
Dolgan: törüt
Tuva: dös 1, 2, 'shrub'
Tofalar: dös, tös 1
Kirghiz: töz, tös 2
Bashkir: tüz 2 (dial.)
Comments: VEWT 495, TMN 2, 612, EDT 571, Лексика 109, Федотов 2, 264, Stachowski 228.
Mongolian: *töre
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *töre
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: order, regulation, matrimony, marriage
Russian meaning: правило, закон, сватовство
Written Mongolian: töre, (L 835) törü
Middle Mongolian: tore (HY 49, SH)
Khalkha: tör
Buriat: türe
Kalmuck: törǝ
Ordos: törö
Shary-Yoghur: turo
Monguor: turō (SM 434)
Comments: KW 407, MGCD 647.
Tungus-Manchu: *turgun
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *turgun
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: reason, cause
Russian meaning: причина
Evenki: turgun
Spoken Manchu: turuxun (2915)
Literary Manchu: turgun
Jurchen: tu-ru-wen-
Ulcha: turgu(n)
Nanai: turgũ
Comments: ТМС 2, 218-219. TM > Dag. turgun (Тод. Даг. 169).
Japanese: *tǝ̀tǝ̀-nǝ̀p-
minus-8.png 
Proto-Japanese: *tǝ̀tǝ̀-nǝ̀p-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to be arranged, in order
Russian meaning: быть расположенным, в порядке
Old Japanese: toto-nop-
Middle Japanese: tòtò-nòf-
Tokyo: totonó-
Kyoto: tótónó-
Kagoshima: totonó-
Comments: JLTT 771. The accent in Kagoshima is aberrant.
Comments: Turk. *törü 'law' is probably an old derivative of *töŕ: *törgü, with an early disappearance of *-g-: cf. Hung. törvény < Old Chuv., pointing to *-g-. Mong. *töre may be < Turk. (see TMN 1, 266), though not necessarily so.

есть замечательное монгольское слово, если не ошибаюсь  ундес-коренной, и это слово у нас үндезин-также, ун-главный ствол, дөс-главный корень, ин-суффикс. Смысл слова коренной, если точнее стволокоренной. Выше по таблице у нас дөс-корень, а төре-род.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Эр-Суге сказал:

Это было написано, тем кто считает себя чистым, если ты считаешь себя чистым, тогда и тебе относится. Не обижайся насчет сажи, это только было приписано к тебе, а не весь Калмыкскому народу. А народ Калмыкский, ты прав, мы соотечественники, вместе отражали маньчжур, вместе рейд делали на тибет, вместе пострадали, на то народные предания.

Спасибо что только ко мне, про сажу имею ввиду :D,а народ все таки калмыЦкий,а не калмыксКий.по нашему вообще хальмгуд,но форум все таки русскоязычный.народ у нас сборная еще та :D.ну вы же забыли что бывшие джунгары,про тибет знаю,на его завоевание был отправлен 6000 корпус из дербетов и тувинцев,большую часть составляли тувинцы(обычно твои земляки про это молчат :D), понимаю :D

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, mechenosec сказал:

Спасибо что только ко мне, про сажу имею ввиду :D,а народ все таки калмыЦкий,а не калмыксКий.по нашему вообще хальмгуд,но форум все таки русскоязычный.народ у нас сборная еще та :D.ну вы же забыли что бывшие джунгары,про тибет знаю,на его завоевание был отправлен 6000 корпус из дербетов и тувинцев,большую часть составляли тувинцы(обычно твои земляки про это молчат :D), понимаю :D

Хорошо, дальше буду писать калмыцкий)

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

23 минуты назад, Эр-Суге сказал:

есть замечательное монгольское слово, если не ошибаюсь  ундес-коренной, и это слово у нас үндезин-также, ун-главный ствол, дөс-главный корень, ин-суффикс. Смысл слова коренной, если точнее стволокоренной. Выше по таблице у нас дөс-корень, а төре-род.

Тувинское "дөс" как раз исходит из пратюрк. "төр" (переход пратюрк. "р" в "с/з" для собственно тюрк. и сохранение "р" для булгарских). Тут главное не перепутать с:

Proto-Altaic: *t`ŏ̀ri
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: to be born, copulate
Russian meaning: рождаться, спариваться
Turkic: *töre-
plus-8.png
Mongolian: *töre-
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *töre-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to be born
Russian meaning: рождаться
Written Mongolian: töre- (L 836: törü-)
Middle Mongolian: tore- (SH, HYt)
Khalkha: törö-
Buriat: türe-
Kalmuck: tör-
Ordos: törö-
Dagur: turu-, (Тод. Даг. 169) ture- (MD 228)
Shary-Yoghur: törȫ-
Monguor: turo- (SM 435)
Mogol: türä- (Ramstedt 1906)
Comments: KW 407, MGCD 648. Mong. törel 'kin' > Evk. turul, see Doerfer MT 126.
Tungus-Manchu: *tur-
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *tur-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 to be born, grow 2 to go out 3 herd of deer during coupling 4 bear family
Russian meaning: 1 рождаться, расти 2 выходить 3 стадо оленей во время спаривания 4 семья медведей
Evenki: turku- 2, turī 3
Even: töri 4
Spoken Manchu: tiuči- 'emerge, appear' (1184)
Literary Manchu: tuči- 1, 2
Jurchen: tuj-ti-mij (714) 2
Comments: ТМС 2, 202, 219, 221.
Japanese: *tùrù-(m)p-
minus-8.png 
Proto-Japanese: *tùrù-(m)p-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to copulate
Russian meaning: спариваться
Old Japanese: turub-
Middle Japanese: tùrùb-
Tokyo: tsurum-
Comments: JLTT 775.
Comments: KW 407, Владимирцов 322, Дыбо 13. Mong. may be < Turk. (see Щербак 1997, 158).

Монгольское "ундэс" навряд ли имеет родственную связь с тюрк. "дөс", так как не подходит под пратюрк. "төр":

Proto-Altaic: *ŋi̯ū̀ŋt`è
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: root
Russian meaning: корень
Mongolian: *ündü-sü
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *ündü-sü
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: root
Russian meaning: корень
Written Mongolian: ündüsü(n) (L 1007)
Middle Mongolian: undus ('original') (HY 53), hǝndusun (MA)
Khalkha: ündes
Buriat: ündehe(n)
Kalmuck: ündǝsṇ
Ordos: öndös, ündüsü
Dongxian: undusun
Dagur: undus (Тод. Даг. 171), unduse (MD 232)
Comments: KW 458, MGCD 693. Mong. > Evk. undehun, see Doerfer MT 128.
Tungus-Manchu: *ŋǖŋte
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *ŋǖŋte
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: root
Russian meaning: корень
Evenki: ŋīŋte, nīŋte
Even: ŋē̂ŋtъ
Negidal: ŋiŋte
Ulcha: ŋuiqte
Orok: muikte
Nanai: muikte
Oroch: ŋiŋte
Udighe: ŋiŋte
Comments: ТМС 1, 662. PTM also has *ŋǖŋti 'heel' (see ibid.), which may be a historical derivative.
Japanese: *mǝ̀tǝ̀
minus-8.png 
Proto-Japanese: *mǝ̀tǝ̀
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: root, foundation
Russian meaning: корень, основание
Old Japanese: moto
Middle Japanese: mòtò
Tokyo: motó
Kyoto: mótò
Kagoshima: motó
Comments: JLTT 486.
Comments: АПиПЯЯ 18, 39, 92, 291.
  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Эр-Суге сказал:

Хорошо, дальше буду писать калмыцкий)

Я вот не понял, так у вас "tör" нет ?

Oyrat: tös 2; 'shrub; original spirits'
Chuvash: türe 'object of dedication; spirit'
Yakut: törüt 2
Dolgan: törüt
Tuva: dös 1, 2, 'shrub
 
Зачем тогда говорите, что есть ?
 
Или у вас "околоКалмыцкий" диалект ?
может не в тот словарь смотрите ?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Oyrat: tös 2; 'shrub; original spirits'
Chuvash: türe 'object of dedication; spirit'
Yakut: törüt 2
Dolgan: törüt
Tuva: dös 1, 2, 'shrub'

Не подскажите, кто Ойрат в ваших таблицах ?

Алтайцы ? Какой из их диалектов ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только что, Мерген сказал:

Не подскажите, кто Ойрат в ваших таблицах ?

Алтайцы ? Какой из их диалектов ?

Да, сайн-аха, это алтайцы, а если быть точным, то тут южно-алтайский язык (собственно алтайский; "ойротский"). В данном случае это литературный южно-алтайский (тот, который преподают и на котором пишут).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

12 минут назад, Ермолаев сказал:

Да, сайн-аха, это алтайцы, а если быть точным, то тут южно-алтайский язык (собственно алтайский; "ойротский"). В данном случае это литературный южно-алтайский (тот, который преподают и на котором пишут).

То есть идет процесс "всеобщей южноОйротизации" северных алтайцев ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Мерген сказал:

То есть идет процесс "всеобщей южноОйротизации" северных алтайцев ?

По "южно-ойротизации" ничего сказать не могу, но похоже, к этому и идет, ибо в Республике Алтай языком овициальным языком является именно южно-алтайский (вместе с русским, конечно). 

Да оно и понятно: на северо-алтайском говорят меньше 10.000 человек, а на южно-алтайском около 55.000. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

11 часов назад, Rust сказал:

Вот очередной пример избирательного выдергивания цитат из книг.

Б.Я. Владимирцов. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика.

large.mong_lingv.jpg

Ув. Руст, а мы Урианхай Тувинцы по этой таблице, в какую строку подпадаем? Наверно отстали и попадаем в обще-монголо-тюркскую) есть сходство с тюркскими 60 %, и есть сходство монгольскими 40%. Значит мы всегда предками являемся тем  и тем народам:D

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

10 часов назад, Ермолаев сказал:

Монгольское "ундэс" навряд ли имеет родственную связь с тюрк. "дөс", так как не подходит под пратюрк. "төр":

Не знаю, но на тувинском дөс это главный корень, а төре-род, совсем разные слова, дөс никак не могу связать с төр. что интересно үндү на Тувинском языке будет выход, всходить, подниматься вверх, үндүрер-выводить, поднимать вверх, корень үн-выходи, поднимись, есть слово үнүш-растение. А дазыл корень, но не главный корень, дазылдар-корни, дазылдары корни чего то. Никак не могу внятно объяснить, дөс-подземная главная корневая часть, а дальше дазылдары корни, усики распустивщиеся. А ун главная надземная ствольная часть, дальше будуктар-ветви.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 часов назад, Мерген сказал:

Я вот не понял, так у вас "tör" нет ?

Oyrat: tös 2; 'shrub; original spirits'
Chuvash: türe 'object of dedication; spirit'
Yakut: törüt 2
Dolgan: törüt
Tuva: dös 1, 2, 'shrub
 
Зачем тогда говорите, что есть ?
 
Или у вас "околоКалмыцкий" диалект ?
может не в тот словарь смотрите ?

есть конечно, от слова төре очень много слов, повторятся неинтересно)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, Эр-Суге сказал:

Не знаю, но на тувинском дөс это главный корень, а төре-род, совсем разные слова, дөс никак не могу связать с төр. что интересно үндү на Тувинском языке будет выход, всходить, подниматься вверх, үндүрер-выводить, поднимать вверх, корень үн-выходи, поднимись, есть слово үнүш-растение. А дазыл корень, но не главный корень, дазылдар-корни, дазылдары корни чего то. Никак не могу внятно объяснить, дөс-подземная главная корневая часть, а дальше дазылдары корни, усики распустивщиеся. А ун главная надземная ствольная часть, дальше будуктар-ветви.

Нет, здесь вот такая ситуация:

В тюрк. языках можно видеть наличие r-языков и z-языков (r - булгарские, z - собственно тюркские). Изначально, в пратюрк. было слово с r-основой вида "төр". Затем при распаде пратюркского на два языка (предки прабулгарский и древнетюркский) "төр" либо сохранило r-основу (булгары и якуты с долганами, что говорит об их очень большой архаичности), либо перешло в собственно тюркское z/s, как то отображено в тувинском "дөс".

А монгольское "ундэс" исходит из другого праалтайского "*ŋi̯ū̀ŋt`è" (для "төр" это праалтайское "*t`ŏ̀ŕe"), и имеет видные параллели в других алт. языках (т-м. "*ŋǖŋte", японское "*mǝ̀tǝ̀").

Протомонгольская ворма "*ündü-sü" никак не могла быть занесена из собственно тюрк. языков с z/s-основами, так как получается ситуация анахронизма (распад праобщетюрк. пришелся на II в. н.э., причем сначала отделилась якутская ветвь, явно показвающая еще сохранение r-основы, то есть и раньше II в. н.э. s/z-оснвоа еще не проявилась). 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

8 часов назад, Ермолаев сказал:

Нет, здесь вот такая ситуация:

В тюрк. языках можно видеть наличие r-языков и z-языков (r - булгарские, z - собственно тюркские). Изначально, в пратюрк. было слово с r-основой вида "төр". Затем при распаде пратюркского на два языка (предки прабулгарский и древнетюркский) "төр" либо сохранило r-основу (булгары и якуты с долганами, что говорит об их очень большой архаичности), либо перешло в собственно тюркское z/s, как то отображено в тувинском "дөс".

А монгольское "ундэс" исходит из другого праалтайского "*ŋi̯ū̀ŋt`è" (для "төр" это праалтайское "*t`ŏ̀ŕe"), и имеет видные параллели в других алт. языках (т-м. "*ŋǖŋte", японское "*mǝ̀tǝ̀").

Протомонгольская ворма "*ündü-sü" никак не могла быть занесена из собственно тюрк. языков с z/s-основами, так как получается ситуация анахронизма (распад праобщетюрк. пришелся на II в. н.э., причем сначала отделилась якутская ветвь, явно показвающая еще сохранение r-основы, то есть и раньше II в. н.э. s/z-оснвоа еще не проявилась). 

Вот теперь я скажу иним-мой младший брат, друг, адаш! спасибо за Владимирцева, огромное спасибоо! с этим книжкой и Тувинским языком, могу с любым спорить! красавааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Плюс к этому есть ДТС, Кашгари!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Недавно ув. Ермолаев пытался меня запутать со словом уткух, я это заново проверил. У РАД-а это слово, где упоминается стена пишется уткух, только один раз утку. И это слово не унгу а уткуг. И это слово произошел от Тувинского слова удур-встречный, утку-встречай и добавления в конце суфикса г создает имя сущ. и означает встречающий. Я про это писал еще в теме Тувинцы. А это из РАД-а

Следует знать, что все тюркские племена [аквам] и монгольские разряды [аснаф], [сведения] о которых были обстоятельно изложены [в предшествующей части], никогда не имели единого могущественного и сильного государя, который был бы правителем над всеми племенами, а у каждого племени был [свой] государь и эмир. Большую часть времени они воевали и сражались друг с другом, противостоя друг другу, ссорились и грабили друг друга, подобно арабам, живущим в этом владении [т.е. в Иране]. У каждого племени в отдельности имеется один определенный эмир, не подчиняющийся никому из других. Так как население Хитая 1 обитало бок-о-бок с этим [тюркско-монгольским] народом, с его областями и [вообще] с местами его кочевок 2, то некоторые из племен, кочевавших в пределах Хитая, [8] постоянно убивали множество [людей], принадлежавших к некоторым из этих племен, а те [в свою очередь] грабили и разоряли хитайскую область. [Поэтому] государи Хитая по причине того, что постоянно опасались этих монгольских кочевников, проявили большую предусмотрительность и умение сдерживать их, построив между государством Хитая и теми племенами стену, наподобие стены Александра, которую монголы называют Уткух 3, а по-тюркски Букуркэ. Один ее конец примыкает к реке Кара-мурэн 4, которая есть крайне большая река и переправа через которую невозможна; другой [ее] конец прилегает к морю у границы области Джурджэ 5. Государи Хитая считали племя онгут своим войском и своими искренно преданными [им] рабами 6, [поэтому] они поручили им ворота стены Уткух, и это племя постоянно их охраняло. В эпоху Чингиз-хана [некто], по имени Алакуш-тегин, 7 бывший |А 45б, S 89| предводителем [онгутов], стакнулся с Чингиз-ханом и сдал ему укрепленный проход [дарбанд] в стене, как это было частично изложено в разделе о [племени] онгут, в дальнейшем же [все это] подробно будет изложено в своем месте.

Как видим онгут это онгут, и Онгуты охраняют ворота стены) Ясно написано. А вот слово Букурке что означает, не знаю не из нашего языка, скорей всего из слов Тюрков средней Азии. Может Тюрки средней Азии отзовутся или Кыпчаки, и объяснят это слово?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 минуту назад, Эр-Суге сказал:

Недавно ув. Ермолаев пытался меня запутать со словом уткух, я это заново проверил. У РАД-а это слово, где упоминается стена пишется уткух, только один раз утку. И это слово не унгу а уткуг. И это слово произошел от Тувинского слова удур-встречный, утку-встречай и добавления в конце суфикса г создает имя сущ. и означает встречающий. Я про это писал еще в теме Тувинцы. А это из РАД-а

Следует знать, что все тюркские племена [аквам] и монгольские разряды [аснаф], [сведения] о которых были обстоятельно изложены [в предшествующей части], никогда не имели единого могущественного и сильного государя, который был бы правителем над всеми племенами, а у каждого племени был [свой] государь и эмир. Большую часть времени они воевали и сражались друг с другом, противостоя друг другу, ссорились и грабили друг друга, подобно арабам, живущим в этом владении [т.е. в Иране]. У каждого племени в отдельности имеется один определенный эмир, не подчиняющийся никому из других. Так как население Хитая 1 обитало бок-о-бок с этим [тюркско-монгольским] народом, с его областями и [вообще] с местами его кочевок 2, то некоторые из племен, кочевавших в пределах Хитая, [8] постоянно убивали множество [людей], принадлежавших к некоторым из этих племен, а те [в свою очередь] грабили и разоряли хитайскую область. [Поэтому] государи Хитая по причине того, что постоянно опасались этих монгольских кочевников, проявили большую предусмотрительность и умение сдерживать их, построив между государством Хитая и теми племенами стену, наподобие стены Александра, которую монголы называют Уткух 3, а по-тюркски Букуркэ. Один ее конец примыкает к реке Кара-мурэн 4, которая есть крайне большая река и переправа через которую невозможна; другой [ее] конец прилегает к морю у границы области Джурджэ 5. Государи Хитая считали племя онгут своим войском и своими искренно преданными [им] рабами 6, [поэтому] они поручили им ворота стены Уткух, и это племя постоянно их охраняло. В эпоху Чингиз-хана [некто], по имени Алакуш-тегин, 7 бывший |А 45б, S 89| предводителем [онгутов], стакнулся с Чингиз-ханом и сдал ему укрепленный проход [дарбанд] в стене, как это было частично изложено в разделе о [племени] онгут, в дальнейшем же [все это] подробно будет изложено в своем месте.

Как видим онгут это онгут, и Онгуты охраняют ворота стены) Ясно написано. А вот слово Букурке что означает, не знаю не из нашего языка, скорей всего из слов Тюрков средней Азии. Может Тюрки средней Азии отзовутся или Кыпчаки, и объяснят это слово?

Примечание: "А, I, Б – аўткўх; С – аў?кўх; Р – аўнкўх. Речь идет о построенной Цзиньской династией стене. См. т. I, кн. 1, стр. 161, прим. 806. Приведенное в тексте название в других источниках не встречается. Чтение его не установлено. Имеющиеся варианты позволяют предложить два чтения: утку(х) и унку(х) (*онгу). Приведенное ниже в тексте летописи второе название стены бўкўркэ (В – тўкўркэ) также встречается лишь у Рашид-ад-дина. В тексте книги первой – бўкўрк."

То есть Утку и Унгу - два варианта чтения (причем равносильных), но в силу существования этнонима "Онгут" следует читать как "Унгу", что с монгоьского изъясняется как "внешняя сторона":

Proto-Mongolian: *öŋge
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: exterior, colour
Russian meaning: внешняя сторона, цвет
Written Mongolian: öŋge(n) (L 637)
Middle Mongolian: uaŋgo (= oŋgo) (HY 42), ǝngin (IM), unke (MA)
Khalkha: öŋgö
Buriat: üŋge
Kalmuck: öŋgǝ
Ordos: öngö
Dongxian: ungie
Dagur: ungu (Тод. Даг. 171)
Shary-Yoghur: öŋgö
Monguor: ngo (SM 293)
Comments: KW 297, MGCD 469, 545.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

27 минут назад, Ермолаев сказал:

Примечание: "А, I, Б – аўткўх; С – аў?кўх; Р – аўнкўх. Речь идет о построенной Цзиньской династией стене. См. т. I, кн. 1, стр. 161, прим. 806. Приведенное в тексте название в других источниках не встречается. Чтение его не установлено. Имеющиеся варианты позволяют предложить два чтения: утку(х) и унку(х) (*онгу). Приведенное ниже в тексте летописи второе название стены бўкўркэ (В – тўкўркэ) также встречается лишь у Рашид-ад-дина. В тексте книги первой – бўкўрк."

То есть Утку и Унгу - два варианта чтения (причем равносильных), но в силу существования этнонима "Онгут" следует читать как "Унгу", что с монгоьского изъясняется как "внешняя сторона":

Proto-Mongolian: *öŋge
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: exterior, colour
Russian meaning: внешняя сторона, цвет
Written Mongolian: öŋge(n) (L 637)
Middle Mongolian: uaŋgo (= oŋgo) (HY 42), ǝngin (IM), unke (MA)
Khalkha: öŋgö
Buriat: üŋge
Kalmuck: öŋgǝ
Ordos: öngö
Dongxian: ungie
Dagur: ungu (Тод. Даг. 171)
Shary-Yoghur: öŋgö
Monguor: ngo (SM 293)
Comments: KW 297, MGCD 469, 545.

 

А вот это уже другое слово на нашем языке тоже өң, скорей всего лучше скриншот со словаря. И цвет никак не может стать стеной, не так ли) А вот уткуг искусственное сооружение для встречи гостей, врагов, хоть кого. С Тувинским языком тебе тяжело спорить, да и корень самый короткий на слово цвет) не так ли, значит от нас слово произошел.

uMHZ1_TrFr4.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оңгут, при корне "оң" - правая [сторона] -  может означать "народ правой стороны" (у древних тюрков передняя сторона - восток, тогда с правой стороны были "южане"-онгуты)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, Эр-Суге сказал:

А вот это уже другое слово на нашем языке тоже өң, скорей всего лучше скриншот со словаря. И цвет никак не может стать стеной, не так ли) А вот уткуг искусственное сооружение для встречи гостей, врагов, хоть кого. С Тувинским языком тебе тяжело спорить, да и корень самый короткий на слово цвет) не так ли, значит от нас слово произошел.

uMHZ1_TrFr4.jpg

 

Вообще то я акцентировал внимание не на "цвет", а на "внешнюю сторону". Так "унгу" (внешняя сторона, лицевая сторона; также "цвет") стало основой для слов "унгийх" (смотреть сверху, нагнувшись над чем-либо; высовываться; выдаваться вперед), "унгийм" (выдающийся вперед) и др.

Вы крайне не правы насчет происхождения слова "унгу": ваше "унг", наше "унгу" и японское "эмэ" исходит из праалтайского "онге". И где это вообще сказано в каком научном труде лингвистов говорится о том, что если слово короче, чем параллельное ему в другом языке, то первое короткое обязательно является предком второго? 

Разве русское "брат" есть предок англ. "brother"? Разве русское "нос" есть предок англ. "nose"? 

Proto-Altaic: *òŋè
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: exterior, front
Russian meaning: внешняя сторона, перед
Turkic: *öŋ / *oŋ
minus-8.png 
Proto-Turkic: *öŋ / *oŋ
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 front, East 2 exterior, color, face
Russian meaning: 1 перед, восток 2 внешняя сторона, цвет, лицо
Old Turkic: öŋ 1, 2 (OUygh.)
Karakhanid: öŋ 1, 2 (MK)
Turkish: öŋ 1
Tatar:  1
Middle Turkic: öŋ (Abush.) 1, (Pav. C.) 2
Uzbek: ọŋ 1
Uighur: öŋ 1, 2
Azerbaidzhan: öŋ 1
Turkmen: öŋ 1
Khakassian: öŋ 1, 2
Oyrat: öŋ 1, 2
Halaj: ej
Chuvash: um 'breast' (if different from om 'front', q. v. sub *āl)
Yakut: öŋ 'inside of clothes', 2
Tuva:  'shape', öŋ 2
Kirghiz: öŋ 2
Kazakh:  1, öŋ 2
Noghai: öŋ 1
Bashkir:  1
Gagauz: jön 1
Karaim: öŋ 1
Karakalpak: öŋ 1, 2
Kumyk:  1
Comments: EDT 167-168, VEWT 362, 372, ЭСТЯ 1, 532-535, Stachowski 199-200, Ашм. III, 232. The words for 'front' and 'colour, face' are usually treated as different roots (e.g. in EDT, ЭСТЯ), but it is hardly possible to separate them phonetically (the variants *oŋ and *öŋ do not seem to be semantically distributed); the semantic shifts (*'front' > 'face' > 'colour') are quite natural.
Mongolian: *öŋge
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *öŋge
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: exterior, colour
Russian meaning: внешняя сторона, цвет
Written Mongolian: öŋge(n) (L 637)
Middle Mongolian: uaŋgo (= oŋgo) (HY 42), ǝngin (IM), unke (MA)
Khalkha: öŋgö
Buriat: üŋge
Kalmuck: öŋgǝ
Ordos: öngö
Dongxian: ungie
Dagur: ungu (Тод. Даг. 171)
Shary-Yoghur: öŋgö
Monguor: ngo (SM 293)
Comments: KW 297, MGCD 469, 545.
Japanese: *ǝ̀mǝ̀
minus-8.png 
Proto-Japanese: *ǝ̀mǝ̀
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: exterior, surface, face
Russian meaning: внешняя сторона, поверхность, лицо
Old Japanese: om(w)o
Middle Japanese: òmò-tè
Tokyo: omoté
Kyoto: ómòtè
Kagoshima: omoté
Comments: JLTT 506.
Comments: EAS 154, Poppe 107 (Turk.-Mong.). Щербак 1997, 131 treats the Mong. word as borrowed from Turk., which is hardly the case. In the Turk.-Mong. area the root could have interacted with *ā̀ŋo `right' (sometimes also acquiring the meaning 'front') q. v.; note also the common Mong. derivative eŋge-sge `rouge, red paint' ( < `face skin').

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

On 1/24/2017 at 11:04 AM, Эр-Суге said:

Не знаю, но на тувинском дөс это главный корень, а төре-род, совсем разные слова, дөс никак не могу связать с төр. что интересно үндү на Тувинском языке будет выход, всходить, подниматься вверх, үндүрер-выводить, поднимать вверх, корень үн-выходи, поднимись, есть слово үнүш-растение. А дазыл корень, но не главный корень, дазылдар-корни, дазылдары корни чего то. Никак не могу внятно объяснить, дөс-подземная главная корневая часть, а дальше дазылдары корни, усики распустивщиеся. А ун главная надземная ствольная часть, дальше будуктар-ветви.

Врать плохо дорогой.:lol:

На тувинском "дөс" - пень, а не корень. Нет слова "төрэ" которое означает род, а "төрэ" - это правительство, власть. Род или родные будет "төрэл" (не төрэ).

дазыл - корень.

  • Одобряю 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 hours ago, Туран said:

Оңгут, при корне "оң" - правая [сторона] -  может означать "народ правой стороны" (у древних тюрков передняя сторона - восток, тогда с правой стороны были "южане"-онгуты)

Онгуты - среди монголов и тувинцев сохрнаились как "онход, онгыт".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.



×
×
  • Создать...