Balkin

Стихи и пословицы 11 века на нынешних тюркских языках.

Рекомендованный пост

Есть предложение немного отойти от всей этой, многолетней перебранки вокруг ЧХ и заняться созиданием, думаю всем будет интересно узнать про родственные тюркские языки

Для этого предлагаю, перевести на свои языки стихи и пословицы с труда М. Кашгари

Несмотря на то что, М. Кашгари в своем труде старался передать слова в оригинальном (в подлинном) виде, в самобытном тюркском произношении, все таки несмотря на его старания, ученные в наше время отмечают, о невозможности точного воспроизведения тюркских звуков, вследствие чего слова могут иметь несколько вариантов произношения. Если с существующей арабской письменностью возникают  такие трудности, то что и говорить про мертвые, забытые письменности. 

Так что, в каком бы тюркском произношении стихи и пословицы М. Кашгари не звучали, все они являются верными.:)

MtWD-CH6ndw.jpg

 

 

 

   

  

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

2 часа назад, Ashraf сказал:

Od tüstüsüz olmaz

İgid taqsırsız olmaz

P.S. Хорошая тема! Спасибо!

taqsır - кириллицей как будет - таксыр - если в каз. алфавите - тақсыр

в каз. - "тақсыр" это - повелитель, от слова "тақ" - трон, престол 

может у вас в азербайджанском это слово taqsır аналогично казахскому слову "дақсыз" от слова "дақ" - это "пятно",то есть в казахском будет звучать как "не бывает джигита без пятна".  

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

InCGOYi2iB0.jpg

 

Удивительно эта пословица до сих пор используется у казахов по сегодняшний день, только немножко в другом произношении  «Екі түйе сүйкенсе, арасында шыбын өледі» - "Если два верблюда столкнутся, то по середине умрет муха".

 

Если отходить от пословицы Кашгари, то будет:

 

Екі бура уйкелер

ортасында көкшыбын жаншылар

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 28.08.2016 в 12:13, Balkin сказал:

taqsır - кириллицей как будет - таксыр - если в каз. алфавите - тақсыр

в каз. - "тақсыр" это - повелитель, от слова "тақ" - трон, престол 

может у вас в азербайджанском это слово taqsır аналогично казахскому слову "дақсыз" от слова "дақ" - это "пятно",то есть в казахском будет звучать как "не бывает джигита без пятна".  

Мы азербайджанцы чаще используем слово günah. Слово təqsir на кириллице пишется тəгсир! Это более формальное слово, чаще используется в праве и имеет арабское происхождение. Но оно... имеет шумерские, то есть тюркские уши! По-шумерски namtag [SIN] sin есть грех! Запись NAM.TAG.

Аналитическая запись с отношением грех={нечто, привязывающееся}.

natagtag [DAMNATION]

 

 

 

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 29.08.2016 в 15:59, Ashraf сказал:

Мы азербайджанцы чаще используем слово günah.

это слово в казахском будет "күнә" - тоже синоним греха.

Азербайджан на латиницу перешел? если да то в каких годах

 

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

nV0ZmqtaUk8.jpg

 

мельница у Кашгари указана как "такирман", на каз. будет " диірмен или   тартқыш

также у Кашгари слово "гром" указана как - "кук кукракин" , "кук" это "небо", а " кукра" это "греметь", но в каз. почему-то это слово образовалось в "күн күркіреу" где "кун" это "солнце", то есть буквальный перевод в каз. будет как "солнце гремит".

 

Диірменде туған тышқан күн күркірегеннен қорқпас

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На тувинском языке:

От чокка ыш турбас

Чазыг чок чалыы турбас
Без огня дыма не бывает

Без ошибок молодости не бывает

 

  • Одобряю 2

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 28.08.2016 в 04:24, Balkin сказал:

Yby1ukiR35k.jpg

 

От түтінсіз болмас,

жігіт жазықсыз болмас

Я бы сказал, чазыг-это ошибка.

От-огонь,  тутун-схватиться, болбас-не получится

йигит? чазыглыг-с ошибкой, болбас-не получиться, не бывает

))) Вроде бы так.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 9/2/2016 в 01:46, Balkin сказал:

3v_w3KMwyAU.jpg

Құлан құдыққа түссе

құрбақа айғыр болар

 

Такой пословицы у нас нет, или по крайней мере я не слышал, но перевод на тувинский звучал бы как:

Кулун кудукка дүшсе

(Кургаг) Черде пага аскыр болур
Если жеребенок упадет в колодец

Лягушка на земле (суше) будет жеребцом

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 9/11/2016 в 15:18, Balkin сказал:

nV0ZmqtaUk8.jpg

 

мельница у Кашгари указана как "такирман", на каз. будет " диірмен или   тартқыш

также у Кашгари слово "гром" указана как - "кук кукракин" , "кук" это "небо", а " кукра" это "греметь", но в каз. почему-то это слово образовалось в "күн күркіреу" где "кун" это "солнце", то есть буквальный перевод в каз. будет как "солнце гремит".

 

Диірменде туған тышқан күн күркірегеннен қорқпас

Эту пословицу на тувинский адекватно перевести не получится, наверное, т.к. ветряных и водяных мельниц у нас не было. Ручная мельница - "дээрбе", "хол дээрбези", для описания ветряной мельницы пользуются конструкцией "хат дээрбези", "суг дээрбези" соответственно "водяная мельница".

Дословный перевод для тувинца звучит странно: Дээрбеге төрүттүнген күске диңмирээшкинден кортпас.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

FvqL7VtFdKQ.jpg

название горной вершины "Хан Танри" на границе Казахстана, Киргизии и Китая наверное осталось с тех незапамятных времен

Кашгари пишет что неверные под Тангри имеют ввиду "небо", но насколько известно племена ЧХ под Тенгри имели ввиду Бога, наверное под неверными именно в данном случае у Кашгари выступают буддисты уйгуры.

Так как тюрки ЦА до принятия ислама под Тенгри имели ввиду именно Бога, что сохранилось до сегодняшнего дня.

fgfzenx2A6g.jpg  

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 14.09.2016 в 21:04, Quarc сказал:

Эту пословицу на тувинский адекватно перевести не получится, наверное, т.к. ветряных и водяных мельниц у нас не было. Ручная мельница - "дээрбе", "хол дээрбези", для описания ветряной мельницы пользуются конструкцией "хат дээрбези", "суг дээрбези" соответственно "водяная мельница".

Дословный перевод для тувинца звучит странно: Дээрбеге төрүттүнген күске диңмирээшкинден кортпас.

"диңмирээш" это гром?

интересно, словарь под "небом" выдает "дээр", думал у всех тюрок небо будет "кок"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
56 минут назад, Balkin сказал:

FvqL7VtFdKQ.jpg

название горной вершины "Хан Танри" на границе Казахстана, Киргизии и Китая наверное осталось с тех незапамятных времен

Кашгари пишет что неверные под Тангри имеют ввиду "небо", но насколько известно племена ЧХ под Тенгри имели ввиду Бога, наверное под неверными именно в данном случае у Кашгари выступают буддисты уйгуры.

Так как тюрки ЦА до принятия ислама под Тенгри имели ввиду именно Бога, что сохранилось до сегодняшнего дня.

fgfzenx2A6g.jpg  

 

Тюрки ЦА жо принятия Ислама верили в это :

http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Hordabeh/frametext2.htm

"..До столицы хакана тугузгузов (с. 31) — трехмесячный путь через большие села с плодородными [землями] 255. Их жители — тюрки. Среди них есть маги (ал-маджус), которые поклоняются огню, есть и безбожники (занадик). Владыка находится в огромном городе, который имеет 12 железных ворот 256. Население этого [города] — безбожники ..""

Т.е. были Манихейцами (поклонялись Свету и Тьме; соседи поклонников 4-стихий "ХАСа" назавыли - ХАСсаг ) и Зороастрийцами  ! )))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, Balkin сказал:

"диңмирээш" это гром?

интересно, словарь под "небом" выдает "дээр", думал у всех тюрок небо будет "кок"

Гром - диңмирээшкин.

Греметь, громыхать - диңмирээр.

Про "небо" - "дээр", вероятно происхождение от "теңир"/"тегир"/"теңгир". По крайней мере, Татаринцев Б.И. и Монгуш Д.А. сотоварищи предполагают эту этимологию.

Слово "көк" и так нагружено большим количеством значений - "синий", "зеленый" (о зелени), "седой" (о шевелюре), "бурый"/"серый" (не знаю точно как перевести на русский, масть из сказок, для некоторых животных, волков в частности).

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 часов назад, Турист сказал:

Тюрки ЦА жо принятия Ислама верили в это :

http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Hordabeh/frametext2.htm

"..До столицы хакана тугузгузов (с. 31) — трехмесячный путь через большие села с плодородными [землями] 255. Их жители — тюрки. Среди них есть маги (ал-маджус), которые поклоняются огню, есть и безбожники (занадик). Владыка находится в огромном городе, который имеет 12 железных ворот 256. Население этого [города] — безбожники ..""

Т.е. были Манихейцами (поклонялись Свету и Тьме; соседи поклонников 4-стихий "ХАСа" назавыли - ХАСсаг ) и Зороастрийцами  ! )))

ну так все правильно, для мусульман все остальные безбожники, к тому же надо учитывать средневековое радикальное мировоззрение автора.

к тому же почитание огня средневековыми тюрками никем и не оспаривается.

а ваши рассаднические измышления господин хэлХАС никому не интересны.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

BALKIN, 

если вы дадите ссылку на первоисточник "О Тенгрианстве "Тюрок до принятия Ислама"", а еще лучше до Чин-гиса, то буду признателен.

Прошу в связи с вашим высказыванием ниже :

""Кашгари пишет что неверные под Тангри имеют ввиду "небо", но насколько известно племена ЧХ под Тенгри имели ввиду Бога, наверное под неверными именно в данном случае у Кашгари выступают буддисты уйгуры.

Так как тюрки ЦА до принятия ислама под Тенгри имели ввиду именно Бога, что сохранилось до сегодняшнего дня.""

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Balkin сказал:

ну так все правильно, для мусульман все остальные безбожники, к тому же надо учитывать средневековое радикальное мировоззрение автора.

к тому же почитание огня средневековыми тюрками никем и не оспаривается.

а ваши рассаднические измышления господин хэлХАС никому не интересны.

Я вообще понимаю этот текст,  что Большинство были Зороастрийцами. М.б. кто-то поправит. ПротоКурды что-ли ???

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 9/2/2016 at 3:46 AM, Balkin said:

3v_w3KMwyAU.jpg

Құлан құдыққа түссе

құрбақа айғыр болар

 

Неправильно писали, по казахски будет:

Құлан құдыққа құлап түссе

Жер бақасы айғыр болады

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти