АксКерБорж

"Тай - Тей" еще одна тюркская форма обозначения горы?

Рекомендованный пост

"Тай - Тей" еще одна тюркская форма обозначения горы?

 

 

Известные с древних пор тюркские фонетические формы обозначения горы, гор:

 

1) таг ~ даг

2) тав ~ тау

3) туу ~ тоо

 

 

Но, на мой взгляд есть еще одна реально существующая форма:

 

4) тай ~ тей

 

Я бы сказал, что эта форма характерна сугубо самой восточной части распространения тюркских народов, а именно, Алтайскому горному региону:

 

 

Все перечисленные формы можно даже грубо выстроить в ряд по направлению с запада на восток их присутствия в топонимике Евразии:

Даг/Таг/Тог - Тав/Тау - Тоо/Туу - Тай/Тей. 

 

Примеры (могу ошибаться или упустить):

 

- Алтай (сама горная система)

- Алатай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Тарбагатай

- Долынтай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Чингистай

- Улясутай

- Шындыгатай (рус. Чандагатуй)

- Кандагатай

- Чокуртай (в междуречье Урунгу и Черного Иртыша)

- Кентай, Кентей или Хэнтэй (Монголия)

- Алатей (Тува)

- и т.д.

 

Если эта моя версия имеет право на жизнь, то не трудно обозначить предполагаемые значения перечисленных оронимов, они как бы становятся легче объяснимыми! 

 

 

Алтай - вероятно то же, что и Алатау/Алатоо, т.е. Ала-тай или "пёстрые горы"

 

Хочу отметить особо, что существующие легендарные и "народные" объяснения оронима от "алтан/алтын" (золото) и "алта/алты + ай" (числ. шесть + луна, месяц) есть результат пренебрежения формой "тай/тей" (гора). Такая народная этимология похожа на этимологию этнонима "казак" (гусь белый). Аналогично, Алтай становится золотой горой или протяженностью в шесть месяцев.  :) 

 

Тарбагатай - "сурчинные горы"

 

Долынтай - "семь гор" ?

 

Чингистай - "чингисские горы"

 

Улясутай - ?

 

Чандагатай - "белозаячьи горы"

 

Кандагатай - "лосиные горы"

 

Чокуртай - "чашевидная гора" (с впадиной, углублением, котловиной)

 

Кентей/Хэнтэй  - "рудные горы"

 

 

Кстати я не Архимед, простите меня за скромность, -_- так предполагали:

 

Э.М. Мурзаев (Природа Синьзяна ... М., 1966, С.337): "[Название Алтай] может быть связано с названием Алатау"

 

В.А. Никонов: "Алтай - происходит от тюркского "Ала тау" - "Пестрая гора" (Краткий топонимический словарь. М., 1966, С.21).

 

М. Рясенен:л-той (гигантская гора)" (Материалы по исторической фонетике тюркских языков / Пер. с нем. А.А. Юлдашева; Ред., предисл. и примеч. Н.А. Баскакова. М., 1955, С.139).

 

 

Я бы пошел и дальше и на обсуждение вынес бы возможность разложить и тюркское название средневековой страны и народа "Китай" на составные "еки + тай" (две горы, горный проход между двумя горными хребтами Наньшань и Бэйшань, Ганьсуйский коридор?).

Ведь именно здесь локализуется средневековый Китай и Кара-Китай.    :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мерген, ваш спам скрыт. Хочу вас спросить, вы что, способны только на троллинг и флейм? И цель вашего посещения форума развлечение от оскорблений собеседников и других народов?

 

По моему, вы добиваетесь бана. 

  • Не согласен! 1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а зачем изобретать велосипед. -тай, -тэй аффикс монгольского языка. с чем-то. Тарбагатай - с тарбаганами, Улясутай-с осинами. Но Алтай и Хэнтэй не связан с этим аффиксом. Алтай у китайцев Цзиньшань золотые горы, хотя это может быть просто народной этимологией.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

*та, *тә, обозначающего обладателя качества, например: чидлтә 'сильный', "с силой' (от чидл 'сила'), чидлтә күн 'сильный человек', шилтә 'находящийся в бутылке' (от шил 'бутылка'), шилтә тосн 'бутылочное масло', масло с бутыл кой , хадлһта 'с сеном', 'сенокосный' (от хадлһн 'сено'), хадлһта һазр 'сенокосное угодье'.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а зачем изобретать велосипед. -тай, -тэй аффикс монгольского языка. с чем-то. Тарбагатай - с тарбаганами, Улясутай-с осинами. 

 

Не все так просто как кажется. Перечисленные оронимы Алтайского региона с окончанием "тай - тей" имеют древнее, причем тюркское происхождение, тогда как монгольский языковый элемент достиг Алтая не так давно по историческим меркам, когда названия уже существовали. 

 

Монгольский аффикс (со значением "с чем-то") не возможно применить к большинству из них:

Алтай (с чем?), Алатай (с чем?), Чингистай (с Чингисами? :) ), Долынтай (с семерками? :) ) и т.д.

Упомянутые мной ученые лингвисты конечно же правы, перед нами термин "тай/тей" - "гора". При этимологии с такой позиции все объяснения становятся логичными и смайликов не вызовут.

 

Но Алтай и Хэнтэй не связан с этим аффиксом. 

 

Почему вы так решили избирательно? Весь смак как раз в этимологии Алтая, а все остальные так, небольшие горки, дадим ответ на "тай" в названии Алтая, автоматом получим ответы на все созвучные оронимы этого же региона.

 

Кстати как вы объяснили бы Хэнтэй-Кентей?

 

Алтай у китайцев Цзиньшань золотые горы, хотя это может быть просто народной этимологией.

 

Скорее всего это поэтичное, эпическое название, услышанное китайцами от самих тюрков, потому что трудно обнаружить в его названии лексему "золото", к тому же без приставки "гора". 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Брат-АКБ,

в тюркских языках какие аффиксы образуют значение "с чем-то"(типа: с золотом) ?

Каждый объект имеет свою историю и не факт, что все названия появились только по 1-му условию грамматики.

Из ваших слов я понял, что язык этих объектов пратюркский и пошел этот язык от монголов ???

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

*та, *тә, обозначающего обладателя качества, например: чидлтә 'сильный', "с силой' (от чидл 'сила'), чидлтә күн 'сильный человек', шилтә 'находящийся в бутылке' (от шил 'бутылка'), шилтә тосн 'бутылочное масло', масло с бутыл кой , хадлһта 'с сеном', 'сенокосный' (от хадлһн 'сено'), хадлһта һазр 'сенокосное угодье'.

Амыр-ла,Мерген! Интересно на Тувинском языке шилде-в бутылке, Мергенде-у Мергена, Бойдуста-в природе, Хаанда-у Хана и т.д., Словоизменительная единица (суффикс).

Значение местный падеж ◆ ховуда — в степи фонетические варианты: -да, -де-та-те

 А вот сильный человек будет күштүг кижи, сигенниг чер-сенокосное угодье (земля). Слово тей у нас означает гора невысокое, округлое как голова, Тей-темя головы, от этого тейлээр-поклонятся, в голове темя человека является беззащитным местом, если поклоняешься, то становишься беззащитным полностью предоставляя себя тому, кому ты поклоняешься, например богу (Теңри). 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я бы сказал, что эта форма характерна сугубо самой восточной части распространения тюркских народов, а именно, Алтайскому горному региону:

 

- Алтай (сама горная система)

- Алатай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Тарбагатай

- Долынтай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Чингистай

- Улясутай

- Шындыгатай (рус. Чандагатуй)

- Кандагатай

- Чокуртай (в междуречье Урунгу и Черного Иртыша)

- Кентай, Кентей или Хэнтэй (Монголия)

- Алатей (Тува)

- и т.д.

 

Нашел еще одну гору на Алтае - Сутай.

 

Поэтому если вы усматриваете монгольский аффикс со значением "с чем-то", то интересно узнать ваше мнение, как вы объясните оронимы?

 

Алтай (с чем?)

Алатай (с чем?)

Чингистай (с чем?)

Долынтай (с чем?)

Сутай (с чем?)

Кентей - Хэнтэй (с чем?)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хотел заметить:


 


1) Что тюрко-монгольские народы указанный аффикс (монг: "тай/тэй", тюрк: "ты/ды/лы") применяли к чему угодно, к местностям, рекам, озерам и т.д., но к горам имхо никогда. Названия гор, горных хребтов (не путать с названиями холмов, вершин, сопок и пр., они у монголов и тюрков другие) у монголов они имели и имеют приставки "уул/нуруу", у тюрков - "таг/тау/тоо"


 


По моему, и без примеров все ясно.


 


2) Рассматриваемый феномен "тай - тей" (гора, горный хребет) характерен исключительно Алтайскому региону, но не Монголии, Внутренней Монголии, Бурятии, Джунгарии, Калмыкии, т.е. его нет там,  где обитали и поныне проживают монгольские народы!


 


К тому же сами монголоязычные народы горы и горные хребты так не называют.


 


По моему, и без примеров все ясно.


Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

*та, *тә, обозначающего обладателя качества, например: чидлтә 'сильный', "с силой' (от чидл 'сила'), чидлтә күн 'сильный человек', шилтә 'находящийся в бутылке' (от шил 'бутылка'), шилтә тосн 'бутылочное масло', масло с бутыл кой , хадлһта 'с сеном', 'сенокосный' (от хадлһн 'сено'), хадлһта һазр 'сенокосное угодье'.

Вам выше приводили перевод аффиксов, к примеру:

"сахлта"-"бородатый" или "с бородой"

("буурл сахлта"-"седобородый" или "с седой бородой"; "аг сахлта" {редкое выраж.}-"белобородый" или "с белой бооодой"

Вам конечно невдомек, вы называете таган треногой, но Доланта-Долынтай может означать и "бесконечная", ведь неспроста говорится знать родословную до 7 колена (долан үй).

7 - у калмыков значение множественности, бесконечности

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"сахлта"-"бородатый" или "с бородой"

("буурл сахлта"-"седобородый" или "с седой бородой"; "аг сахлта" {редкое выраж.}-"белобородый" или "с белой бооодой"

 

Какой еще бородатый? Гора бородатая что ли? :) У вас спрашивают как вы объясните с помощью своего аффикса "с чем" оронимы:

 

Алтай (с чем?)

Алатай (с чем?)

Чингистай (с чем?)

Долынтай (с чем?)

Сутай (с чем?)

Кентей - Хэнтэй (с чем?)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

*та, *тә 

 

"сахлта" - "бородатый" или "с бородой"

 

По ходу этот калмыцкий аффикс больше близок к тюркскому аффиксу *ты *ды с тем же значением, чем к халхаскоу *тай *тэй.

 

Примеры на казахском языке: алматы - яблочный, моинты - шейный, шидерты - треножный, сакьалды - бородатый (чел.).  ;)

Хотя халхаский аффикс тоже близок к казахскому: сакьалтай - бородатый (птица, ягнятник), жагалтай - воротничковый (сокол белогорлик с полоской на шее).  ;)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"сахлта"-"бородатый" или "с бородой"

("буурл сахлта"-"седобородый" или "с седой бородой"; "аг сахлта" {редкое выраж.}-"белобородый" или "с белой бооодой"

Какой еще бородатый? Гора бородатая что ли? :) У вас спрашивают как вы объясните с помощью своего аффикса "с чем" оронимы:

Алтай (с чем?)

Алатай (с чем?)

Чингистай (с чем?)

Долынтай (с чем?)

Сутай (с чем?)

Кентей - Хэнтэй (с чем?)

Если применить этот случай калмык.грамматики "Алтта"-"золотоносная" или "с золотом".

Чингистай не могу знать, возможно она связана с жизнью (а не смертью какого-то Чингиса).

Ваша идея и вам переводить !

Я от вас значение монгол никак не получу. Те же "бессильный" и "простодушный" по смыслу разные понятия, пора определиться !

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У Радлова Алтай это Великая Гора. Ал- великий!

В тюркских языках есть чередование  согласных й-ğ-нг-н-г!

Интересно, что в древнетюркском "тенг"- подниматься!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У Радлова Алтай это Великая Гора. Ал- великий!

В тюркских языках есть чередование  согласных й-ğ-нг-н-г!

Интересно, что в древнетюркском "тенг"- подниматься!

7ал [Alt., vergl. улу, улук]  - возвышенный, могущественный, лютый;

ал Ta*a , (буква * из алфавита Радлова, соответствует греческому χ) - великие скалистые горы

Радлов В.В. Словарь тюркских наречий, т. 1, колонка 351

 

Ta* похоже на таш - камень, но например Тайшет - название реки происходит из кетского языката «холодный», шет «река»

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если применить этот случай калмык.грамматики "Алтта"-"золотоносная" или "с золотом".

 

Вряд ли древний Алтай имеет в своем названии монгольский аффикс "тай" или калмыцкий "та", про основу я не говорю, т.к. золото одинаково звучит и в монгольских и в тюркских языках. Причина имхо в том, что монгольский этнический и языковый пласт подошел к Алтаю вплотную в востока тогда, когда Алтай носил свое название как минимум 1000 лет. И даже сейчас Алтай остается полностью тюркским (не считая русских).

 

Упомянутый мной выше авторитетный топонимист Э.М. Мурзаев не то чтобы про населенный с древности тюркскими народами Алтай, но даже про топонимику современной Монголии не отмечал в ней монголизмов:

"…Но многие топонимы Монголии, особенно имена крупных рек, до сих пор не объяснены. Топонимика этой страны, также как и в других странах мира, образована разными по времени слоями, сложенными разноязычным населением. Несомненен мощный тюркский горизонт"  ("Рассказы об учёных и путешественниках", М, 1979 г.)

 

 

Про золото:

 

Емнип древние тюрко-татарские предания региона связывают Алтай с добычей железной руды, но не золота. Это только с приходом русских там стали разрабатывать серебряные и прочие рудники.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лично я все же склоняюсь к мнениям Э.М. Мурзаева и В.А. Никонова, что название Алтай происходит от тюркского "Ала тау" - "Пёстрая гора" (по-монгольский "пёстрая гора" - "алагуул"). Понятно, что "а" в середине легко могло выпасть. 


 


Тогда это полноправный тёзка оронимам Алатау/Алатоо и Аладаг.


 


Об этом имхо свидетельствует и одинаковый внешний облик Алтая и Алатау/Алатоо - перемежающиеся белые (снежные) и темные (бесснежные) участки, белоснежные ослепительные ледники в соседстве с бурыми гранитными скалами и зелеными альпийскими лугами. 


Алатау-Алатоо и Алтай имеют разнообразный рельеф и разнообразие красок. 


Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Лично я все же склоняюсь к мнениям Э.М. Мурзаева и В.А. Никонова, что название Алтай происходит от тюркского "Ала тау" - "Пёстрая гора" (по-монгольский "пёстрая гора" - "алагуул"). Понятно, что "а" в середине легко могло выпасть. 

 

Тогда это полноправный тёзка оронимам Алатау/Алатоо и Аладаг.

 

Об этом имхо свидетельствует и одинаковый внешний облик Алтая и Алатау/Алатоо - перемежающиеся белые (снежные) и темные (бесснежные) участки, белоснежные ослепительные ледники в соседстве с бурыми гранитными скалами и зелеными альпийскими лугами. 

Алатау-Алатоо и Алтай имеют разнообразный рельеф и разнообразие красок. 

 

 

Можно конечно этимологизировать как "пёстрая гора", но очень уж  гложет червь сомнения !)))

Но зачем "а" должен выпадать?) Да и понятие "пёстрый" очень общее! 90% мира пёстрое!)

АЛ уже у шумеров означает "великий" и "могущественный"!  

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Можно конечно этимологизировать как "пёстрая гора", но очень уж  гложет червь сомнения !)))

Но зачем "а" должен выпадать?) Да и понятие "пёстрый" очень общее! 90% мира пёстрое!)

АЛ уже у шумеров означает "великий" и "могущественный"!  

 

По правилам фонетики тюркских наречий в слове "ТАҒ" (гора)  фонема "Ғ" может переходить в "Й".

 

Примеров чередования этих звуков масса, навскидку:  тагай - таай, каган - каан, туг - ту, сыгыр - сыйыр, согым - сойым и т.д. и т.п. Или таган и тайан (прислоняться).  ;)

 

Поэтому реликтовое и непонятное нам "Тай" может быть обыкновенным фонетическим вариантом "Таг" (гора).

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Я бы сказал, что эта форма характерна сугубо самой восточной части распространения тюркских народов, а именно, Алтайскому горному региону:

 

- Алтай (сама горная система)

- Алатай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Тарбагатай

- Долынтай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Чингистай

- Улясутай

- Шындыгатай (рус. Чандагатуй)

- Кандагатай

- Чокуртай (в междуречье Урунгу и Черного Иртыша)

- Кентай, Кентей или Хэнтэй (Монголия)

- Алатей (Тува)

- и т.д.

 

Нашел еще одну гору на Алтае - Сутай.

 

Нашел еще 2 оронима и опять же они в этом же регионе:

 

- Яматей (в долине рек Яматы и Улясутай, западные отроги Монгольского Алтая)

- Семистай (в южном Тарбагатае)

Боргустай (горный перевал на Тарбагатае)

 

То есть все оронимы на "тай - тей" расположены не в монгольских районах!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://galt-auto.ru/publ/173-1-0-149

КАРЛЫК (Кыpлык, Кыpылак) - pека, гоpа, пеpевал, ypочище, нас. пyнкт. Кыpлык - имеющий возвышенности, гоpы, гоpные хpебты.

Если у вас Алтай-пестрая гора, то этноним Карлук-черно-пестрый, а не Снеговик по Огуз-наме.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лично я все же склоняюсь к мнениям Э.М. Мурзаева и В.А. Никонова, что название Алтай происходит от тюркского "Ала тау" - "Пёстрая гора" (по-монгольский "пёстрая гора" - "алагуул"). Понятно, что "а" в середине легко могло выпасть. 

 

Тогда это полноправный тёзка оронимам Алатау/Алатоо и Аладаг.

 

С учетом древнетюркского:

 

67bc8965cd65.jpg

 

и казахского топонима "Өр Алтай" (пологий, некрутой, богатые пастбищами и водопоями предгорные и горные равнины):

http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/32-kerejt-kherejd-kerej-girej/page-93#entry204052

 

 

то (Ал + тай) вполне могли называться изначально богатые предгорья Алтая.

 

Это моя 2-я версия. 

 

--------------------------------------------------

 

Ал (могущественный, великий), ал (высокий) в древнетюркском словаре не нашел.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Можно конечно этимологизировать как "пёстрая гора", но очень уж  гложет червь сомнения !)))

Но зачем "а" должен выпадать?) Да и понятие "пёстрый" очень общее! 90% мира пёстрое!)

АЛ уже у шумеров означает "великий" и "могущественный"!  

 

По правилам фонетики тюркских наречий в слове "ТАҒ" (гора)  фонема "Ғ" может переходить в "Й".

 

Примеров чередования этих звуков масса, навскидку:  тагай - таай, каган - каан, туг - ту, сыгыр - сыйыр, согым - сойым и т.д. и т.п. Или таган и тайан (прислоняться).  ;)

 

Поэтому реликтовое и непонятное нам "Тай" может быть обыкновенным фонетическим вариантом "Таг" (гора).

 

 

Собственно понятия "сторона" и "гора" находятся в одном семантическом гнезде в тюркских языках!

Например, в азербайджанском языке tay- сторона!

Возьмите азербайджанский dağ- гора.

Структура da[sIDE]+ ağ- (древнетюркский глагол "подниматься")

 

dag [sIDE]  EDIIIa

Akk. idu “arm; side”

J. Krecher, ASJ 9 88 n39.

DA: da.

DA: da-g.

1. side сторона

2. vicinity соседство, близость 2) окрестности; округа, район. 

 

yaq I сторона  DTS,237

yaqın 1. близкий, находящийся вблизи 2. близкий, ближний; свой 3. близко DTS,237

Ya:q, yaq, ǯaq, žaq ESTYA,4,82

1. сторона 2. край; берег; страна; направление; направление времени; отношение

3. бок;

4. близко; близкий;

 

Yaqa, yakka,yeqa, yaxa, yəxə, yağa, ǯaqa, ǯağa, jağa, daqa, da’ğa, çağa, hsaha, sağa, s’uxa

1. край; граница(+предел); грань; сторона; бок; окраина; обочина; опушка; местность; пригород; снаружи; извне; напротив; предел, конец;

2. берег;

3. ворот, воротник;

4. горы, холмистая местность; холм, хребет, голые вершины; предгорье;

5. вышивка на платье (на груди у женщины); женское нагрудное украшение; монисто; нагрудник у шубы;

единичные значения, - поле (у шляпы); пояс штанов; шея, затылок

ESTYA,4,82

Sağa якутский край; граница; опушка; 

yaq I Сторона DTS,237

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По правилам фонетики тюркских наречий в слове "ТАҒ" (гора)  фонема "Ғ" может переходить в "Й".

 

Примеров чередования этих звуков масса, навскидку:  тагай - таай, каган - каан, туг - ту, сыгыр - сыйыр, согым - сойым и т.д. и т.п. Или таган и тайан (прислоняться).  ;)

 

Поэтому реликтовое и непонятное нам "Тай" может быть обыкновенным фонетическим вариантом "Таг" (гора).

 

Ув. Ashraf, А.Н. Сыдыков ("Тенгрианство - народная вера") здесь:

http://arch.kyrlibnet.kg/uploads/BGUSIDIKOV2014-1.pdf

считает аналогично, что:

 

"... Изучая развитие сонантного у (уу) в различных тюркских языках мы можем обратить внимание на оформление финальной части оронима ТА в значении ГОРА:  каз. тау ккрг. тоо, алт. туу, узб. тог, хак. таг, чув. ту, турк. даг, тат. дог, як. тыа.

Названия горных массивов подтверждают данную гипотезу: Ала-Тоо (в кирг. яз.), Алтау (в каз.), Алтай (в алтайск.), Кепэт-даг (в туркмен.), Айу-даг (в татар.),  и т.д."

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 

Я бы сказал, что эта форма характерна сугубо самой восточной части распространения тюркских народов, а именно, Алтайскому горному региону:

 

- Алтай (сама горная система)

- Алатай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Тарбагатай

- Долынтай (в Катонкарагайском районе ВКО РК)

- Чингистай

- Улясутай

- Шындыгатай (рус. Чандагатуй)

- Кандагатай

- Чокуртай (в междуречье Урунгу и Черного Иртыша)

- Кентай, Кентей или Хэнтэй (Монголия)

- Алатей (Тува)

- и т.д.

 

Нашел еще одну гору на Алтае - Сутай.

 

Нашел еще 2 оронима и опять же они в этом же регионе:

 

- Яматей (в долине рек Яматы и Улясутай, западные отроги Монгольского Алтая)

- Семистай (в южном Тарбагатае)

Боргустай (горный перевал на Тарбагатае)

 

То есть все оронимы на "тай - тей" расположены не в монгольских районах!

 

 

+ Кордай - Кортай? (горный перевал на Алатау на пути из Казахстана в Кыргызстан)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти