АксКерБорж

Детали миниатюры "Найманский хан с головой Керейтского хана"

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, 7Мерген7 сказал:

Да нет это вы неумно выглядите (

 

Вы пишите "оставшиеся", где в "калмак" аффикс прилагательного и где аффикс множественности?

Раз кавычки поставили, то сложно "оставшийся" написать? Если разницу не видите, то это диагноз 

А не надо копать под суффиксы, и будучи полным нулем, с педагогическим тоном объясняет казахам тонкости нашего языка.

К деталям не придирайтесь. Не суйте свой нос туда, где вы даже не профан, и будет вам спокойствие.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

1 hour ago, 7Мерген7 said:

Ну не применение какого-то аффикса не отрицает существование глагола "халих".

Просто визуальное восприятие и самонозвание красных калмыков закрепилось или вошло в обиход позже. Вы же не калмыки, как сидели в МНР так и сидите.   

IMG_9516.JPG  Мужчины монголы носили вот такие длинные косы.:lol:

1002794-i_043.jpg  И пришли революционные калмыки: Первом ряду слева направо: Б. X. Кануков, X. ЧОЙБАЛСАН , М. Бимбаев. 

И моду на короткие причёски привили у революционных монголов. Это коротка стрижка так стали называться навсегда у монголов как "халимаг". И республика у нас называется Халимаг Тангч улс.

PS:

короткая стрижка и у мужчин и у женщин у нас называеся просто "халимаг" или "халимаг үс".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 minutes ago, 7Мерген7 said:

У вас же вроде аффикса "мак" вообще нет ?

С аффиксом "мал" у вас прилагательное получается?  

Тюркский суффикс "-мак" у нас будет "-маг, -мог, -мэг" и образуется существит. или прилагатель. 

Например о каком то смешанном если назвать "холимог" - то существительное,  а если "холимог будаа" - "смешанный рис"  то прилагательное что ли.

С суффиксом "-мал, -мэл, ..." тоже образуется и сущетв. и также прилагательн.  Чангаамал - существ. название еды.  Будмал - крашеный прилагат. (от слова будах - красить)

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, enhd сказал:

Тюркский суффикс "-мак" у нас будет "-маг, -мог, -мэг" и образуется существит. или прилагатель. 

Например о каком то смешанном если назвать "холимог" - то существительное,  а если "холимог будаа" - "смешанный рис"  то прилагательное что ли.

С суффиксом "-мал, -мэл, ..." тоже образуется и сущетв. и также прилагательн.  Чангаамал - существ. название еды.  Будмал - крашеный прилагат. (от слова будах - красить)

Ладно, а вот у нас "одмг"-хлеб, печеный,  

но нет корня, забыли что ли, то это у нас тюркизм? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
20 минут назад, RedTriangle сказал:

А не надо копать под суффиксы, и будучи полным нулем, с педагогическим тоном объясняет казахам тонкости нашего языка.

К деталям не придирайтесь. Не суйте свой нос туда, где вы даже не профан, и будет вам спокойствие.

Грамматика и состоит из деталей)

А ваше "калмак" это фольк-фантазии.

 

Я "свой нос сую" куда надо, 90 % здешних и не здешних казахов считают, что "калмак"-остаток, оставшийся в негативном ключе.

Также погуглив можете найти эпитеты уже от неказахов как "отщепенец" и в таком роде.  

 

Найдёте такие эпитеты про казахов?

Нет. Это мой народ и вы если врете,  то должны ответить.

Я ещё не лез(с умнымоей или не умным видом) казак-хасаг-хасыг объяснять с калмыцкого,  но значение будет не совсем хорошим, зато грамматически верным, а не как у вас лишь хотелки) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, 7Мерген7 сказал:

Грамматика и состоит из деталей)

А ваше "калмак" это фольк-фантазии.

Я "свой нос сую" куда надо, 90 % здешних и не здешних казахов считают, что "калмак"-остаток, оставшийся в негативном ключе.

Также погуглив можете найти эпитеты уже от неказахов как "отщепенец" и в таком роде.  

Найдёте такие эпитеты про казахов?

Нет. Это мой народ и вы если врете,  то должны ответить.

Я ещё не лез(с умнымоей или не умным видом) казак-хасаг-хасыг объяснять с калмыцкого,  но значение будет не совсем хорошим, зато грамматически верным, а не как у вас лишь хотелки) 

По моему у вас проблемы личностного характера!

В данной теме больше ваших "хотелок".

  • Не согласен! 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13 минут назад, Аrсен сказал:

По моему у вас проблемы личностного характера!

В данной теме больше ваших "хотелок".

Хорошо. Докажите, покажите грамматику казахского с аффиксом "мак"!

У нас это "мг") 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Аrсен сказал:

По моему у вас проблемы личностного характера!

В данной теме больше ваших "хотелок".

Каламау - нежелание, не подходит?

Нежелание принять ислам ) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, 7Мерген7 сказал:

Хорошо. Докажите, покажите грамматику казахского с аффиксом "мак"!

У нас это "мг") 

Я вам уже приводил примеры, а вы их не видите или видеть не хотите.

Даже пример из слова с двумя смыслами (тарау - разветвление, тарау - расчесывать) (тармак и тарак). Тут есть объяснение почему в одном слове "ак" во втором "мак"?

Короче не знаете казахский нечего указывать казахам что и как!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
04.01.2019 в 12:31, 7Мерген7 сказал:

А надо ещё отредактировать сообщения что калмак на казахском это "остаток", ведь вранье же, так ?

Ваше сообщение как раз против тюркости "калмак"

У монгольских народов "хольмак-мыг" это смесь или смешанный. Это слово на тот момент могло звучать и как "кхольмаг-мыг"

Могло ли хольмаг стать хальмаг вот вопрос.. 

Вы для себя уже всё решили, чего же вы здесь умничаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 минут назад, arkuk сказал:

Вы есть тюркское калмАк ,  а не российское  калмЫк. Не стелитесь, образованный вы наш.

Мерген красавчик, он по полочкам разложил, никакого отношения к тюркскому -Калмак, мы ойраты отношения не имеем, это ваши золотоордынские калмаки 14 века. Он привёл свои объяснения, вы вместе с русскими спутали термин - Хальмгуд со своими Калмаками.Надеюсь теперь понятно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11 часов назад, mechenosec сказал:

Мерген красавчик, он по полочкам разложил, никакого отношения к тюркскому -Калмак, мы ойраты отношения не имеем, это ваши золотоордынские калмаки 14 века. Он привёл свои объяснения, вы вместе с русскими спутали термин - Хальмгуд со своими Калмаками.Надеюсь теперь понятно? 

Меченосец, оторвитесь наконец от любимых казахфильмовского "Гибель отрара" и бодровского "Монгола", для общего развития почитайте

источники , напр того же Дулати, он также ваших предков- кочевников  Джунгарии упоминает именно как "калмаков ".

 

  • Одобряю 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часов назад, mechenosec сказал:

Мерген красавчик, он по полочкам разложил, никакого отношения к тюркскому -Калмак, мы ойраты отношения не имеем, это ваши золотоордынские калмаки 14 века. Он привёл свои объяснения, вы вместе с русскими спутали термин - Хальмгуд со своими Калмаками.Надеюсь теперь понятно? 

Честно не заметил, что все разложил. Уважаемый enhd как раз таки объяснил, что не совсем подходит термин смешанный, так как это слово появилось у монгол в начале 20 века.

Так что версия тюркского происхождения пока в силе. Возможно вы найдете еще версии. Будем ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
On 1/4/2019 at 11:47 PM, 7Мерген7 said:

Каламау - нежелание, не подходит?

Нежелание принять ислам ) 

Нет. Слово "калмак" на тюркском происхопит от глагола "кал-" - остаться. На казахском этот глагол infinitive пишется как "калу-", а у нас на тувинском как "калыр".

А суффикс "-мак" это как я думаю обйчно у узбеков (нынешних) и уйгуров нынешних. Скорее чисто карханидский суффикс, и если ещё более углубиться то персидское влияние т.е. индо-европеского языка.  Например русском языке "-к"  --- простак, или например говоряк, сидяк ...

И этот термин название "калмак" для некоторых частей ойротов было создано или употреблено впервые в улусе Чагатаидов и Угедеидов (Могулистан) и может быть в среде чисто у ойротов... часть ойротов приняли исламизм?? или уходили на запад даже до мамлюкских египтов .... а оставшиес на родину и верными веру предков просто называли как "калмак".  И это название распространилось среди тюрков все более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 часов назад, mechenosec сказал:

Мерген красавчик, он по полочкам разложил, никакого отношения к тюркскому - Калмак

 

Честное бишпармачное (с овощами), честное кимешечное (с тюрбаном)! :lol:

Не понимаю почему вы с Мергеном так боитесь своего исконного тюркского этнонима?! 

Спорите, спорите, спорите. Хотя всё уже давно обосновано и доказано учеными.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, Zake сказал:

Меченосец, оторвитесь наконец от любимых казахфильмовского "Гибель отрара" и бодровского "Монгола", для общего развития почитайте

источники , напр того же Дулати, он также ваших предков- кочевников  Джунгарии упоминает именно как "калмаков ".

 

Уже ведь говорил что вы попутали своих золотоордынских калмаков с западными монголами-ойратами, Дулати не исключение, он как и другие увидел воинов с заплетенными косами и не мусульман, ага - Калмаки. К тому же Дулати или Махмуд-Чурас ? Писали что моголы совсем забыли свой язык, а тут они увидели неверных кефиров с таким же языком, ну точно калмаки :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Честное бишпармачное (с овощами), честное кимешечное (с тюрбаном)! :lol:

Не понимаю почему вы с Мергеном так боитесь своего исконного тюркского этнонима?! 

Спорите, спорите, спорите. Хотя всё уже давно обосновано и доказано учеными.

 

Ничего не доказано, два разных народа с разными этнонимами спутали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
21 час назад, enhd сказал:

А суффикс "-мак" это как я думаю обйчно у узбеков (нынешних) и уйгуров нынешних. Скорее чисто карханидский суффикс, и если ещё более углубиться то персидское влияние т.е. индо-европеского языка.  Например русском языке "-к"  --- простак, или например говоряк, сидяк ...

Я вам открою секрет, суффикс -мак есть и у огузов, причем у всех и именно в инфинитиве. А примеры с этим суффиксом из казахского языка я уже писал сюда.

kalmak_njk8ll.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 часов назад, mechenosec сказал:

Ничего не доказано, два разных народа с разными этнонимами спутали.

 

Но вы ведь калмак, калмк, а ваша республика Калмыкия. Или нет?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
22 часа назад, mechenosec сказал:

Ничего не доказано, два разных народа с разными этнонимами спутали.

Описание калмыцких народов, я особливо из них Торгоутского и поступок их ханов и владельцев, сочиненное статским советником Васильем Бакуниным, 1761 года.

Примечания достойно, что хошоуты и зенгорцы сами себя и торгоутов калмыками и доныне не называют, а называют, как и выше означено, ойрот. Торгоуты же как себя, так и хошоутов и зенгорцев калмыками хотя и называют, но сами свидетельствуют, что сие название не свойственно их языку а думают, что их так назвали россияня, но в самом деле видно, что сие слово калмык произошло из языка татарского, ибо татара называют их калмак, что значит отсталых или отстальцов

  • Like 1
  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
07.01.2019 в 08:22, АксКерБорж сказал:

 

Но вы ведь калмак, калмк, а ваша республика Калмыкия. Или нет?

 

Это имя  дали нам русские писари, переняв его от вас, а вы в свою очередь спутали ойратов со своими калмаками из ЗО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 часов назад, Ак калмак сказал:

Описание калмыцких народов, я особливо из них Торгоутского и поступок их ханов и владельцев, сочиненное статским советником Васильем Бакуниным, 1761 года.

Примечания достойно, что хошоуты и зенгорцы сами себя и торгоутов калмыками и доныне не называют, а называют, как и выше означено, ойрот. Торгоуты же как себя, так и хошоутов и зенгорцев калмыками хотя и называют, но сами свидетельствуют, что сие название не свойственно их языку а думают, что их так назвали россияня, но в самом деле видно, что сие слово калмык произошло из языка татарского, ибо татара называют их калмак, что значит отсталых или отстальцов

Оскорбление в самом этнониме, наши просто не понимают чужой этноним, это как у тюрков Кереит -Чёрный баран.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, mechenosec сказал:

Оскорбление в самом этнониме, наши просто не понимают чужой этноним, это как у тюрков Кереит -Чёрный баран.

С какого тюркского языка кереит будет черный баран? :ph34r:

  • Одобряю 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
12 часов назад, Le_Raffine сказал:

С какого тюркского языка кереит будет черный баран? :ph34r:

Не помню, Абулгази или кто так переводил? Караит-чёрный баран или собака ? :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас