Рекомендованные сообщения

Хобда (каз. Қобда, в верховьях Большая Хобда) — река, левый приток Илека (бассейнУрала), берёт начало в западных отрогах Мугоджарских гор, течёт на северо-запад поПодуральскому плато в Актюбинской области Казахстана, устье на границеОренбургской области.

Название реки предположительно образовано от топонима монгольского происхождения: для сравнения монгольское «хобо», «ховоо» — рытвина, яма, канава[2].

 

 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%B1%D0%B4%D0%B0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

еще есть у нас КъараХобда и Сарыхобда но это по сути и есть Урал. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

еще есть у нас КъараХобда и Сарыхобда но это по сути и есть Урал. 

 

Этот название от джунгаров или от монголов Чингисхана?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

еще есть у нас КъараХобда и Сарыхобда но это по сути и есть Урал. 

 

Этот название от джунгаров или от монголов Чингисхана?

 

ни знаю но местные краеведы связывают с ЧХ. хотя в области есть джунгарские названия населенных пунктов.    

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
13.06.2016 в 20:44, elimkaz сказал:

ни знаю но местные краеведы связывают с ЧХ. хотя в области есть джунгарские названия населенных пунктов.    

Возможно этот топоним пришел вместе с пришлыми ордами Чх (алчи  и прочие татары?).

Не думаю что это просто созвучие с рекой Ховд https://ru.wikipedia.org/wiki/Ховд_(река)  в одноименном западномонгольском  аймаке https://ru.wikipedia.org/wiki/Ховд_(аймак)

"... Также, в аймаке протекают крупные реки — берущие начало в Монгольском Алтае — Ховд, Буянт, Булган, Бодонч, Цэнхэр. В устьях не замерзающих зимой рек Чоно харайх, Лун, Хом зимуют лебеди и утки.

Самой крупной из названных рек является Ховд, длина которой составляет 516 км, ширина — от 80 до 140 м, глубина — от 1,5 до 3 м. Эта река несет свои воды в озеро Хар-Ус-Нуур..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хова-уст.черпак(кожаный мешок для черпания воды)                                                    

ховд-1.футляр 2.длинный узкий ящик       

ховда-анат.желудочек сердца                     

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18.06.2018 в 16:08, Zake сказал:

 

Возможно этот топоним пришел вместе с пришлыми ордами Чх (алчи  и прочие татары?).

 

 

Причем здесь Чингизхан? И причем здесь джунгары?

Название реки и одноименного аймака не монгольское, а казахское.

Ув. Dovuki прав, "қодба" или "қобди" это маленький сундучок для инструментов.

 

В халха монгольском языке есть только одно отдаленно созвучное слово "ховдог" (жадный, алчный).

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ховд, кобд:

Цитата
Proto-Mongolian: *köbü-
Altaic etymology: Altaic etymology
minus-8.png 
Proto-Altaic: *kup`e
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: light (of weight), floating on the surface
Russian meaning: легкий (о весе), плавающий на поверхности
Mongolian: *köbü-
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *köbü-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to drift on the surface
Russian meaning: плавать на поверхности
Written Mongolian: köb-, köbbü- (L 475)
Khalkha: xövö-
Buriat: xübe-, xübxelze-
Kalmuck: köw-
Ordos: köwö-
Comments: KW 242.
Tungus-Manchu: *kepu- ~ *kopu-
plus-8.png
Korean: *kàpắi-
plus-8.png
Comments: In Kor. cf. also MKor. kàpór'o- 'to winnow'. The root tends to contaminate with *k`óp`i 'foam' and *gĕbo 'empty, light' q. v. See SKE 82, Poppe43.
Meaning: to drift on the surface
Russian meaning: плавать на поверхности
Written Mongolian: köb-, köbbü- (L 475)
Khalkha: xövö-
Buriat: xübe-, xübxelze-
Kalmuck: köw-
Ordos: köwö-
Comments: KW 242.

xövö- плюс суффикс множественного числа (?)"д" - ховд - "плавать" вполне подходит для обозначения реки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Rust сказал:
Proto-Mongolian: *köbü-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to drift on the surface
Russian meaning: плавать на поверхности

Ховд, кобд:

xövö- плюс суффикс множественного числа (?)"д" - ховд - "плавать" вполне подходит для обозначения реки.

Видимо слово көбік -- пена отсюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, Rust сказал:

Ховд, кобд:

xövö- плюс суффикс множественного числа (?)"д" - ховд - "плавать" вполне подходит для обозначения реки.

 

Я думаю "д" в конце гидронима "Қобда" не является ни монгольским суффиксом, ни окончанием множественного числа, потому что за ним следует буква/звук "а".

 

Монголы произносят это слово укороченно, без тюркской гармонии гласных, как обычно произносят любые заимствования из тюркского языка. На вскидку:

Құда у них Худ

Аға - Ах

Бажа - Баж

Бөле - Бүл

Жиен - Зээ

Нағашы - Нагац

Джучи - Зуч

Джебе - Зэв

Құлан - Хул

Тағы - Тахъ

Ұрық - Урх

Босаға - Босго

Қанат - Хана

Бұқа - Бух

Орда - Орд

Ұлыс - Улс

Алыс - Алс

Ағаш - Агч

Арша - Арц

Талқан - талх

и т.д. и т.п.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, RedTriangle сказал:

Видимо слово көбік -- пена отсюда.

может быть от слова - Көбікті? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
22 часа назад, RedTriangle сказал:

Видимо слово көбік -- пена отсюда.

Цитата
Proto-Altaic: *k`óp`i ( ~ -e)
Nostratic: Nostratic
plus-8.png
Meaning: foam
Russian meaning: пена
Turkic: *köp-
minus-8.png 
Proto-Turkic: *köp-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: 1 to swell 2 foam
Russian meaning: 1 набухать 2 пена
Old Turkic: köpik, köpük (OUygh.) 2
Karakhanid: köpür- (MK) 1, köpük (MK) 2
Turkish: köpük 2
Tatar: küp- 1
Middle Turkic: köp- (Pav. C.) 1
Uzbek: kụp- (dial.) 1
Uighur: köp- 1
Azerbaidzhan: köp- 1
Turkmen: köpik 2
Khakassian: köp- 1
Oyrat: köp- 1
Chuvash: kъʷbъʷk 2
Yakut: köp- 1
Dolgan: köbüj- 'pop up, float on the surface'
Tuva: kö'vük 2
Tofalar: kö'pük 2
Kirghiz: köp- 1
Kazakh: köbǝk 2
Noghai: köp- 1
Bashkir: küp- 1
Balkar: köp- 1
Kumyk: göp- 1
Comments: EDT 689, 691, VEWT 291, ЭСТЯ 5, 108-111, Stachowski 154.
Mongolian: *köɣe-
minus-8.png 
Proto-Mongolian: *köɣe-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: to foam, swell up
Russian meaning: пениться, вздуваться
Written Mongolian: kögege-, köge-, kögere- (L 478)
Middle Mongolian: kɛhɛ- (IM), ku- (MA)
Khalkha: xȫ-
Buriat: xȫ-
Kalmuck: kȫ-
Ordos: kȫ- 'to swell (for example about horse`s nostrils)'
Dongxian: kue- (MGCD ko-)
Dagur: xuē- (Тод. Даг. 179), xuēre-; xuēs 'foam' (Тод. Даг. 179: xuēs, kuēs), huē- (MD 166)
Shary-Yoghur: χorʁǝ-, kǖre-; köwög 'foam'
Monguor: kō- (SM 204); kōrʒǝ (SM 205), kōrsǝ 'foam'
Comments: KW 243, MGCD 369, 370. Cf. also WMong. köbkeji-, Kalm. köpkɛ̄- 'to swell' (KW 240). Mong. > Man. ku- 'to swell' (ТМС 1, 422, Rozycki 145), Evk. kōsun 'foam' (ТМС 1, 417, Doerfer MT 94).
Tungus-Manchu: *xapu- ~ *xopu-
minus-8.png 
Proto-Tungus-Manchu: *xapu- ~ *xopu-
Altaic etymology: Altaic etymology
plus-8.png
Meaning: foam
Russian meaning: пена
Literary Manchu: χofon ~ χafun
Udighe: afuti
Comments: ТМС 1, 59.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
20 часов назад, Аrсен сказал:

может быть от слова - Көбікті? 

көвңтə -ватный(хлопок)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 часа назад, RedTriangle сказал:

Видимо слово көбік -- пена отсюда.

көөсн-пена,көвлhн-плавать,дрейфовать(по течению)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10.06.2016 в 15:56, Peacemaker сказал:

 

Ховд (каз. Қобда)

 

 

В аймак Ховд (по-казахски Қобда) продвинулись в 1845 году кочевать со скотом роды абакты кереев, жантекей, шеруші, жәдік, молқы под началом Кожамжара в результате резкого повышения китайцами налогов из-за восстания тайпинов и движения дунган.

Освоившие край казахи удивились его красоте назвав его раем на земле.

Сегодня здесь проживают:

Халха -        26,6%
Захчины -    22,5%
Казахи -      16,7%
Торгуды -      8,8%
Өлды -          7,3%
Урианхаи -    7,1%

Мянгады -     4,6%

Дөрвөды -     4,7%

Баядов, Тыва, Дарьганга, Хорчинов, Хотоно всех вместе - 2%

 

Уроженец тех мест, альпинист, независимый жуналист, краевед, блогер Жанарбек Акыбиулы (а как известно казахи Монголии в совершенстве владеют монгольскими языками, халхаским и местными) утверждает, что в монгольских языках название реки Ховд не имеет значения и что это название древнетюркское:

https://kaskir.wordpress.com/2011/03/06/хобда-аймағы/

 

Сам Жанарбек:

20160905_171112.jpg?w=474

Кобдинский мальчик керейчонок под крылом ловчего беркута:

dsc_1284.jpg?w=474

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

көвңтə -хлопковый,на тодо көбүң-вата,хлопок  Көбiктi -письменный ойратизм ,в разговорном вместо Б употребляют В.на казахском должно быть Көбiклы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас