Мерген

Фолк-хистори: "Предковые народы" народов Цент.Азии

32 сообщения в этой теме

Версии "Экспертов дивана и ноутбука" об этногенезе существующих и исчезнувших этносов Центр.Азии "из глубины веков".

По определению ЮНЕСКО, регион Центр.Азии включает Монголию, Зап.Китай (Синьцзян, Тибет, Внутрен.Монголия, Цинхай, зап.Сычуань и сев.Ганьсу), Пенджаб, Кашмир, сев.Индию и сев.Пакистан, северо-вост.Иран, Афганистан, районы азиатской России южнее таёжной зоны, а также Казахстан, Киргизстан, Узбекистан, Туркменистан и Таджикистан.

-1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.history.kz/Articles/kalmyk.php

"...В настоящее время проживающие на Алтае, Саянах, Танну-Ола народы-потомки древних тюрков и отюреченного племени самаид, прежде называвших себя тиле или иначе динлин. Алтайских тюрков, проживающих на р. Чарш, и на озерах Катонь и Толеут, русские называют калмыками. Казахи называют их белеут-калмаками. Сами себя они зовут ойратами. Или еще-Алтай киши (люди с Алтая - Пер). Баскауштауские зовут себя уланами, чолысманские - телесами. Калмаки эти - родственники казахов. Выше уже говорилось, что калмыки от слова "калмак" ("оставшиеся"). Их роды: аргын, найман, кыпчак, керейт, меркит, хан, мандос, ара, тотош, шапты, тоншон, алмат, кебек, кодо, пайлагас, иттас, кутты, сакал, телес, айдак, кыргыз, суюин, монгол, сарт. Язык древнетюркский. Но из-за долгого подчинения монголам ощущается влияние монгольского языка.

Толеуты называют себя телеутами или еще каракалмаками. Они не раз воевали с русскими, затем откочевали к урянхайцам и там были в подчинении ойратов. Калмаки называют их толенкутами. Их роды: торе, очу, меркит, актомат, каратомат, кыпчак, найман, сарт, чорс, телес, торгол, мондос, кокар мондос, тотош, порот, чалман и примкнувшее к ним племя ушкоштим. В него входят роды - аюты, тортас, чингис, ата, мурындык, хорек, карга, ку, ара..."

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.history.kz/Articles/kalmyk.php

Толеуты называют себя телеутами или еще каракалмаками. Они не раз воевали с русскими, затем откочевали к урянхайцам и там были в подчинении ойратов. Калмаки называют их толенкутами. Их роды: торе, очу, меркит, актомат, каратомат, кыпчак, найман, сарт, чорс, телес, торгол, мондос, кокар мондос, тотош, порот, чалман и примкнувшее к ним племя ушкоштим. В него входят роды - аюты, тортас, чингис, ата, мурындык, хорек, карга, ку, ара..."

 

А версия Каракалмак = Каракалпак уже неактуальна?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

http://www.history.kz/Articles/kalmyk.php

Толеуты называют себя телеутами или еще каракалмаками. Они не раз воевали с русскими, затем откочевали к урянхайцам и там были в подчинении ойратов. Калмаки называют их толенкутами. Их роды: торе, очу, меркит, актомат, каратомат, кыпчак, найман, сарт, чорс, телес, торгол, мондос, кокар мондос, тотош, порот, чалман и примкнувшее к ним племя ушкоштим. В него входят роды - аюты, тортас, чингис, ата, мурындык, хорек, карга, ку, ара..."

 

А версия Каракалмак = Каракалпак уже неактуальна?

 

если следовать правилу "б>м", то сначала было "кара-калбак", где калбак - широкий  :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.history.kz/Articles/kalmyk.php

"...В настоящее время проживающие на Алтае, Саянах, Танну-Ола народы-потомки древних тюрков и отюреченного племени самаид, прежде называвших себя тиле или иначе динлин. Алтайских тюрков, проживающих на р. Чарш, и на озерах Катонь и Толеут, русские называют калмыками. Казахи называют их белеут-калмаками. Сами себя они зовут ойратами. Или еще-Алтай киши (люди с Алтая - Пер). Баскауштауские зовут себя уланами, чолысманские - телесами. Калмаки эти - родственники казахов. Выше уже говорилось, что калмыки от слова "калмак" ("оставшиеся"). Их роды: аргын, найман, кыпчак, керейт, меркит, хан, мандос, ара, тотош, шапты, тоншон, алмат, кебек, кодо, пайлагас, иттас, кутты, сакал, телес, айдак, кыргыз, суюин, монгол, сарт. Язык древнетюркский. Но из-за долгого подчинения монголам ощущается влияние монгольского языка.

Толеуты называют себя телеутами или еще каракалмаками. Они не раз воевали с русскими, затем откочевали к урянхайцам и там были в подчинении ойратов. Калмаки называют их толенкутами. Их роды: торе, очу, меркит, актомат, каратомат, кыпчак, найман, сарт, чорс, телес, торгол, мондос, кокар мондос, тотош, порот, чалман и примкнувшее к ним племя ушкоштим. В него входят роды - аюты, тортас, чингис, ата, мурындык, хорек, карга, ку, ара..."

Не только Мерген, но и остальные носители Монгольских и Тюркских языков. 

А вот это название ушкоштим   как можно этимологизировать, или разобрать? 

"Улетевший" как-то слабенько. Есть еще  варианты?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не только Мерген, но и остальные носители Монгольских и Тюркских языков. 

 

 

А вот это название ушкоштим   как можно этимологизировать, или разобрать? 

"Улетевший" как-то слабенько. Есть еще  варианты?

 

У каракалпаков есть выражение "косшым" (приятель, друг) слышится как "кощим". В некоторых районах говорят "костым/коштым", может быть, "ушкоштым" - три приятеля/друга?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Не только Мерген, но и остальные носители Монгольских и Тюркских языков. 

 

 

А вот это название ушкоштим   как можно этимологизировать, или разобрать? 

"Улетевший" как-то слабенько. Есть еще  варианты?

 

У каракалпаков есть выражение "косшым" (приятель, друг) слышится как "кощим". В некоторых районах говорят "костым/коштым", может быть, "ушкоштым" - три приятеля/друга?

 

-ИМ/-ЫМ = это "мой", "Я", =  аффикс принадлежности. Килдим, мениким, уйим, и т.д. ....  (у узбеков именно так) 

С "косшым"= "друг" все понятно - это "мой друг".  Или как-то по другому?

Я что-то "кош/кос" не помню. Хушни помню, но не уверен, что есть связь. Завтра посмотрю по словарям. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

http://www.history.kz/Articles/kalmyk.php

"...В настоящее время проживающие на Алтае, Саянах, Танну-Ола народы-потомки древних тюрков и отюреченного племени самаид, прежде называвших себя тиле или иначе динлин. Алтайских тюрков, проживающих на р. Чарш, и на озерах Катонь и Толеут, русские называют калмыками. Казахи называют их белеут-калмаками. Сами себя они зовут ойратами. Или еще-Алтай киши (люди с Алтая - Пер). Баскауштауские зовут себя уланами, чолысманские - телесами. Калмаки эти - родственники казахов. Выше уже говорилось, что калмыки от слова "калмак" ("оставшиеся"). Их роды: аргын, найман, кыпчак, керейт, меркит, хан, мандос, ара, тотош, шапты, тоншон, алмат, кебек, кодо, пайлагас, иттас, кутты, сакал, телес, айдак, кыргыз, суюин, монгол, сарт. Язык древнетюркский. Но из-за долгого подчинения монголам ощущается влияние монгольского языка.

Толеуты называют себя телеутами или еще каракалмаками. Они не раз воевали с русскими, затем откочевали к урянхайцам и там были в подчинении ойратов. Калмаки называют их толенкутами. Их роды: торе, очу, меркит, актомат, каратомат, кыпчак, найман, сарт, чорс, телес, торгол, мондос, кокар мондос, тотош, порот, чалман и примкнувшее к ним племя ушкоштим. В него входят роды - аюты, тортас, чингис, ата, мурындык, хорек, карга, ку, ара..."

Не только Мерген, но и остальные носители Монгольских и Тюркских языков. 

А вот это название ушкоштим   как можно этимологизировать, или разобрать? 

"Улетевший" как-то слабенько. Есть еще  варианты?

 

Амыр-ла, Ув. Зоотехник! Это слово что означает? И где это название? Если с Тувинского языка взять в таком виде ушкаштым, это слово означает я присоединился, т.е. сел на коня за ездоком, вторым.  А если как уш коштым-три раза присоединял, уш кожым-три моих соединенных, т.к. кожым означает мой напарник (мой соединенный), кожа-сосед, кожам-мой сосед, коштым-я присоединял, кожайн-соединяю, кожуун-соединяй на том месте, корень слова кож-присоединяй, соединяй.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ув. Эр-Суге, 

Я "летевший" предложил, так как в казахском, ЕМНИП  уш = лететь, летать, и т.д. Но это как вариант, слово "ТРИ=3" звучит так-же. КОЧТИМ/КОШТИМ = я ушел. Так или нет? 

Но в Узбекском есть qo'shni = сосед, земляк (друг?) В принципе, это вкладывается в этимологию, предложенную ув. Kamal. Я вот насчет  "Т"  ничего не могу сказать, это мне непонятно. Возможен такой переход или нет- не могу сказать. 

А тут уже можем плавно подойти к "иранизмам" в тюркских языках.

 

P/S/ Как там скотина ваша, коллега? Пережила зиму? Покупай заранее  солому овсяную на следующую зиму, и ставь под крышей, чтобы дождем не заливало. Там кормовых единиц почти как в зерне, и дешевле она. И полезней для скотины. Это на "аварийный случай". А отруби овсяные ВООБЩЕ СУПЕР.   :)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уч-Кош(ущелье в Крыму) в переводе «уч» - «три», «кош» - «загон для овец».

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уч-Кош(ущелье в Крыму) в переводе «уч» - «три», «кош» - «загон для овец».

"Три моих загона для овец" - как-то чересчур  для названия племени.... ;)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На калмыцком:

"уч"-шуба; "хош"-стоянка; "тиим"-подобный, так, такой.

Возможно "уч-хош" использовалось в смысловой связке и означало тип какой-то стоянки.

получается что-ли :

"И примкнувшее к ним племя таких же (подобных) стоянок")))

"тюркизм", обернулся "калмыкизмом"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если "кош" -птица?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"УШКОШТИМ" здесь скорее всего произношение близкое к казахскому, где "Ч" читается как "Ш". "УЧ"-"УШ" и "КОЧ"-"КОШ".

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё как вариант, слово "КЫШТЫМ", УШ-КЫШТЫМ(три кыштыма). Т.е. определить значение слова "кыштым".

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

http://www.history.kz/Articles/kalmyk.php

Толеуты называют себя телеутами или еще каракалмаками. Они не раз воевали с русскими, затем откочевали к урянхайцам и там были в подчинении ойратов. Калмаки называют их толенкутами. Их роды: торе, очу, меркит, актомат, каратомат, кыпчак, найман, сарт, чорс, телес, торгол, мондос, кокар мондос, тотош, порот, чалман и примкнувшее к ним племя ушкоштим. В него входят роды - аюты, тортас, чингис, ата, мурындык, хорек, карга, ку, ара..."

А версия Каракалмак = Каракалпак уже неактуальна?

http://www.li.ru/interface/pda/?jid=2497070&pid=112500708&redirected=1&page=0&backurl=/users/satory-777/post112500708/

"...Калбак-Таш - «плоский, расширенный, висячий камень, гора».

Удивительно, что кроме символических рисунков животных и людей, на многих рисунках изображены объекты, по форме напоминающие современные космические корабли с капсулой прикрепленной к корпусу вверху и большими языками пламени снизу!.."

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ув. Эр-Суге, 

Я "летевший" предложил, так как в казахском, ЕМНИП  уш = лететь, летать, и т.д. Но это как вариант, слово "ТРИ=3" звучит так-же. КОЧТИМ/КОШТИМ = я ушел. Так или нет? 

Но в Узбекском есть qo'shni = сосед, земляк (друг?) В принципе, это вкладывается в этимологию, предложенную ув. Kamal. Я вот насчет  "Т"  ничего не могу сказать, это мне непонятно. Возможен такой переход или нет- не могу сказать. 

А тут уже можем плавно подойти к "иранизмам" в тюркских языках.

 

P/S/ Как там скотина ваша, коллега? Пережила зиму? Покупай заранее  солому овсяную на следующую зиму, и ставь под крышей, чтобы дождем не заливало. Там кормовых единиц почти как в зерне, и дешевле она. И полезней для скотины. Это на "аварийный случай". А отруби овсяные ВООБЩЕ СУПЕР.   :)

 

 

Азербайджанские тюрки говорят QONŞU- сосед. Это дериват от глагола qon-

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У татар "КҮРШЕ".

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё как вариант, слово "КЫШТЫМ", УШ-КЫШТЫМ(три кыштыма). Т.е. определить значение слова "кыштым".

Где-то видел, что:

Кыштым - охотник на соболей. От Кiш = соболь (или вообще "пушной зверек"). Как-то так было написано. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уч-Кош(ущелье в Крыму) в переводе «уч» - «три», «кош» - «загон для овец».

 

Кос/Кош - временная стоянка не для животных. В фольклоре (дастанах) пишется Кош, но нынче мы применяем термин Кос для обозначения пунктов временных стоянок - жилище во время сенокоса и других полевых работах, отсюда и Косшым/Кощым/Костым/Коштым, что означает приятель/сосед/друг. Косом называют даже летние постройки во дворе, где зимой не живут, а выполняет роль помещения для хранения продовольственных запасов. Но ни в коем случае Кос/Кош это не загон для скота.  

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ув. Эр-Суге, 

Я "летевший" предложил, так как в казахском, ЕМНИП  уш = лететь, летать, и т.д. Но это как вариант, слово "ТРИ=3" звучит так-же. КОЧТИМ/КОШТИМ = я ушел. Так или нет? 

Но в Узбекском есть qo'shni = сосед, земляк (друг?) В принципе, это вкладывается в этимологию, предложенную ув. Kamal. Я вот насчет  "Т"  ничего не могу сказать, это мне непонятно. Возможен такой переход или нет- не могу сказать. 

А тут уже можем плавно подойти к "иранизмам" в тюркских языках.

 

P/S/ Как там скотина ваша, коллега? Пережила зиму? Покупай заранее  солому овсяную на следующую зиму, и ставь под крышей, чтобы дождем не заливало. Там кормовых единиц почти как в зерне, и дешевле она. И полезней для скотины. Это на "аварийный случай". А отруби овсяные ВООБЩЕ СУПЕР.   :)

 

 

 Друг, приятель присоединяется! Также как и гость! 

Соединять- qoş-. Естественно возможны и глухие формы.

Отсюда два варианта. Первый вариант:

Не иранское ли это влияние? Типа Dos, dus vs dost, dust. Средняя Азия!

Тогда KOŞTİM -мой друг===друг

Второй вариант:

Тот, который озвучил Камал от глагола köç-, который передаёт переезд, кочёвку.

Ну, вот в Шумере  одна из записей для значения друг, компаньон:

HI.UŞ.SA: du10-us2-sa

Это дериват пути, по котором идут приятели dus [PATH]:

 

HI.UŞ: du10-us2

 

Дороги, как и друзья соединяются...)

 

Даже этот элементарный пример, показывает насколько иранские языки зависимы от тюркских языков в историческом плане.)

Особенно мне нравится персидское ЧЕШМЯ- родник. В азербайджанском языке диалектизм ЕШМЯ- родник от обще-тюркского глагола ЕШ-. Прибавили персидское ЧЕ- что? и получился персидский родник...))) Чешмя- что (есть) родник!)

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

К ВОПРОСУ О КЫШТЫМАХ

И.А. Грачев

http://www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-195-4/978-5-88431-195-4_11.pdf

Приблизительно это я имел в виду. Я об этом же у Худякова вроде читал, он вооружение домонгольских Кыргызов и Кыштымов описывал, ну и истории маленько добавил.  

Вот интересно, если "учкоштым" = 3 Кыштыма. 

А если бы еще и  ДНК была - то вообще красота. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

По мне эта версия более реалистична.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Не могу не согласиться. 

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти