Atygai

текст памятника в честь Куль-Тегина

32 сообщения в этой теме

 

 

Амыр-Менди! Вы правы, у нас дополнительных букв всего три, но вы не верьте тому что  у нас написано кириллицей, что написано все это читается у нас по другому произношению, специфически Тувинское. Русскоязычный читает по Русски а мы по своему, по Тувински т.е. много букв отсутствует, а мы просто компенсируем по свойски.

 

 

Как же так, почему же нельзя усовершенствовать тувинский алфавит, под нужды языка?

 

Значит не владеющие тувинским, никак не могут нормально прочитать тувинские слова?

 

можете на примере показать, какие слова на тувинском читаются по другому чем написано.

 

Перечислять думаю смысла нет т.  к. очень много слов. Самое заметное вместо е, читать надо э. Между п и б, есть еще буква, также т  и д. Надеюсь когда нибудь специалисты исправят. А примере мой ник надо читать Эр Сүгэ )

 

 

вот думаю, если при существующем народе советы так исковеркали алфавит тувинского народа, то представляю что они сделали при написании транскрипции старомонгольских текстов 12-13 веков.

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 

 

Амыр-Менди! Вы правы, у нас дополнительных букв всего три, но вы не верьте тому что  у нас написано кириллицей, что написано все это читается у нас по другому произношению, специфически Тувинское. Русскоязычный читает по Русски а мы по своему, по Тувински т.е. много букв отсутствует, а мы просто компенсируем по свойски.

 

 

Как же так, почему же нельзя усовершенствовать тувинский алфавит, под нужды языка?

 

Значит не владеющие тувинским, никак не могут нормально прочитать тувинские слова?

 

можете на примере показать, какие слова на тувинском читаются по другому чем написано.

 

Перечислять думаю смысла нет т.  к. очень много слов. Самое заметное вместо е, читать надо э. Между п и б, есть еще буква, также т  и д. Надеюсь когда нибудь специалисты исправят. А примере мой ник надо читать Эр Сүгэ )

 

 

вот думаю, если при существующем народе советы так исковеркали алфавит тувинского народа, то представляю что они сделали при написании транскрипции старомонгольских текстов 12-13 веков.

 

Казахстан - независимое тюркское государство, история народа которого имеет прямое отношение к историям, написанным старомонгольской графикой.

Есть ли какие-нибудь причины, мешающие казахским ученым исследовать старомонгольские тексты?

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Казахстан - независимое тюркское государство, история народа которого имеет прямое отношение к историям, написанным старомонгольской графикой.

 

Есть ли какие-нибудь причины, мешающие казахским ученым исследовать старомонгольские тексты?

 

 

Руководство осталось тем же совковым. 

 

но народ сам восстанавливается, за последние 20 лет Казахстан без помощи совковых чиновником, если даже не вопреки им, чрезвычайно сильно  оказахилась по сравнению с 90-ми, со временем народ возьмет свое.

Думаю все таки лучше идти путем эволюции, а не революции.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

 

 

 

Амыр-Менди! Вы правы, у нас дополнительных букв всего три, но вы не верьте тому что  у нас написано кириллицей, что написано все это читается у нас по другому произношению, специфически Тувинское. Русскоязычный читает по Русски а мы по своему, по Тувински т.е. много букв отсутствует, а мы просто компенсируем по свойски.

 

 

Как же так, почему же нельзя усовершенствовать тувинский алфавит, под нужды языка?

 

Значит не владеющие тувинским, никак не могут нормально прочитать тувинские слова?

 

можете на примере показать, какие слова на тувинском читаются по другому чем написано.

 

Перечислять думаю смысла нет т.  к. очень много слов. Самое заметное вместо е, читать надо э. Между п и б, есть еще буква, также т  и д. Надеюсь когда нибудь специалисты исправят. А примере мой ник надо читать Эр Сүгэ )

 

 

вот думаю, если при существующем народе советы так исковеркали алфавит тувинского народа, то представляю что они сделали при написании транскрипции старомонгольских текстов 12-13 веков.

 

Казахстан - независимое тюркское государство, история народа которого имеет прямое отношение к историям, написанным старомонгольской графикой.

Есть ли какие-нибудь причины, мешающие казахским ученым исследовать старомонгольские тексты?

 

Конечно есть. Они этого языка не знают.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Амыр-Менди! Вы правы, у нас дополнительных букв всего три, но вы не верьте тому что у нас написано кириллицей, что написано все это читается у нас по другому произношению, специфически Тувинское. Русскоязычный читает по Русски а мы по своему, по Тувински т.е. много букв отсутствует, а мы просто компенсируем по свойски.

Как же так, почему же нельзя усовершенствовать тувинский алфавит, под нужды языка?

Значит не владеющие тувинским, никак не могут нормально прочитать тувинские слова?

можете на примере показать, какие слова на тувинском читаются по другому чем написано.

Перечислять думаю смысла нет т. к. очень много слов. Самое заметное вместо е, читать надо э. Между п и б, есть еще буква, также т и д. Надеюсь когда нибудь специалисты исправят. А примере мой ник надо читать Эр Сүгэ )

есть гуманитарный институт, специалисты, а почему не приводится в соответствие алфавит - не понятно!!!

действительно, на каком основании решили, что вместо четкого "э" следует писать "е/йе"???

в литературном тув.яз довольно сильна фарингализация гласных (пожар - өрт, хотя надо "өърт" или пометить "ө" каким-нибудь дополнительным знаком; прямо - дорт, но читается ведь "доърт" и т.д.)

дом - бажың, хотя надо бы пажың...

Dort - на немец. "там"

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Казахстан - независимое тюркское государство, история народа которого имеет прямое отношение к историям, написанным старомонгольской графикой.

 

Есть ли какие-нибудь причины, мешающие казахским ученым исследовать старомонгольские тексты?

 

 

Руководство осталось тем же совковым. 

 

но народ сам восстанавливается, за последние 20 лет Казахстан без помощи совковых чиновником, если даже не вопреки им, чрезвычайно сильно  оказахилась по сравнению с 90-ми, со временем народ возьмет свое.

Думаю все таки лучше идти путем эволюции, а не революции.

 

Просто очень хочется, чтобы было проведено "несовковое" исследование. Казахстан - большой, народа там много, ученых тоже. Надо проявить государственную волю, объявить целевой конкурс на изучение древнетюркских текстов и т.п. 

У нас в Туве вообще капец - по факту чиновники сделали бывший ТНИИЯЛИ научно-производственным отделом при Правительстве, они не понимают значение, необходимость чистой науки, которая должна быть отделена от всяких чиновничьих дел.

1

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В ‎2016‎.‎03‎.‎20 в 21:45, Туран сказал:

есть гуманитарный институт, специалисты, а почему не приводится в соответствие алфавит - не понятно!!!

действительно, на каком основании решили, что вместо четкого "э" следует писать "е/йе"???

в литературном тув.яз довольно сильна фарингализация гласных (пожар - өрт, хотя надо "өърт" или пометить "ө" каким-нибудь дополнительным знаком; прямо - дорт, но читается ведь "доърт" и т.д.)

дом - бажың, хотя надо бы пажың...

С алфавитом все нормально, необходимости его менять нет. С учетом особенностей тувинского языка, для 38 тувинских звуков это вполне достаточный набор букв, притом что буквы ЕЮЯЬ являются ненужными для нашего языка, а Ъ используется только для обозначения фарингализации.

0

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти